Page 161 of 223

30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
Prehliadky musia byť vykonané po každých 30.000 km.
Tisíce kilometrov
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadné
nastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (núdzové osvetlenie, nakladací
priestor, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola fungovania stieračov, prípadné nastavenie ostrekovania
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek
predných stieračov skiel
Kontrola stavu a opotrebovania diskových doštičiek brzdy
fungovania signalizácie opotrebovania predných a zadných
doštičiek disku (ak sú vo výbave)
Kontrola stavu a opotrebovania gumových tesnení zadných
bubnových bŕzd (ak sú vo výbave)
Vizuálna kontrola stavu:
Vonkajšok karosérie, ochranný nástrik spodku, rúry
(výfuk, dodávka paliva, brzdy)
Pryžové diely (manžety, mechy, púzdrá, atd.)
Ohybné trubice brzdového zariadenia a napájania
Kontrola napätia remeňov
ovládania príslušenstva (netýka sa motorov vybavených
automatickým nastavovaním pnutia)
Kontrola a prípadné nastavenie ovládania ručnej brzdy
Kontrola emisií/dymovitosti výfukových plynov
Kontrola stavu čistoty zámkov a čistenie, lubrifikácia pákových
mechanizmov
157
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.51 Pagina 157
Page 162 of 223

30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
Tisíce kilometrov
Výmena motorového oleja a olejového filtra
Vypúšťanie skondenzovanej vody z palivového filtra
Výmena naftového filtra
Výmena náplne vzduchového filtra
Kontrola a prípadné doplnenie úrovne kvapalín
(chladenie. motora, brzdy, posilňovača riadenia, ostrekovač, atd.)
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania príslušenstva
Vizálna kontrola stavu ozubeného remeňa ovládania rozvodného
zariadenia
Výmena ozubeného remeňa ovládania rozvodného zariadenia (*)
Kontrola funkčnosti systémov kontroly motora
(pomocou diagnostiky)
Výmena brzdovej kvapaliny (alebo každých 24 mesiacov)
Výmena peľového filtra (alebo každých 24 mesiacov)
Doplnenie aditíva odlučovača pevných častíc
(pre určené verzie/trhy)
Výmena odlučovača pevných častíc (pre určené verzie/trhy)
(*) Alebo každých 5 rokov, nezávisle od prejdených kilometrov.
158
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.51 Pagina 158
Page 163 of 223

POUŽÍVANIE VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMIENKACH
V prípade, že sa automobil používa pre-
važne v jednej z týchto obzvlášť náročných
podmienok:
❒ťahanie prívesu alebo obytného prí-
vesu;
❒prašné cesty;
❒opakované krátke trasy (menej ako 7
- 8 km) vo vonkajšej teplote pod nu-
lou;
❒motor, ktorý jazdí často na minime ale-
bo po dlhých tratiach malej rýchlosti
(napr. donáška z domu do domu) ale-
bo v prípade dlhej nečinnosti;
❒mestské trasy;
je nasledovné treba kontrolovať častejšie
ako je uvedené v Programe plánovanej
údržby:
❒kontrola stavu a opotrebovania pred-
ných diskových brzdových doštičiek;
❒kontrola stavu čistoty zámkov krytu
motora a kufra, čistenie a mazanie pá-
kových zariadení;
❒vizuálna kontrola stavu: motor, prevo-
dovka, pohon, ťah pevných a ohybných
trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzda)
gumené časti (kryty - objímky - ná-
trubky, atď.);
❒kontrola stavu nabitia batérie a hladi-
nu kvapaliny v nej (elektrolyt);
❒vizuálna kontrola stavu remeňov ovlá-
dania príslušenstva;
❒kontrola a prípadná výmena peľového
filtra;
❒kontrola a prípadná výmena vzducho-
vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1.000 km alebo pred dlhými ces-
tami skontrolujte a prípadne doplňte:
❒hladinu tekutiny chladenia motora;
❒hladinu brzdovej kvapaliny;
❒hladinu kvapaliny v ostrekovačoch;
❒tlak a stav pneumatík;
❒fungovanie osvetľovania (svetlomety,
smerové svetlá, núdzové svetlá, atď.);
❒fungovanie stierača/ostrekovača skla
a umiestnenie/opotrebovanie stiera-
cích gumičiek stieračov čelného a za-
dného skla;
Každých 3.000 km skontrolujte a prípad-
ne doplňte: hladinu motorového oleja.
Odporúčame používanie výrobkov
PETRONAS LUBRICANTS ktoré boli na-
vrhnuté a vyrobené špeciálne pre vozidlá
Fiat (pozri tabuľku “Dopĺňanie” v kapito-
le “Technické údaje”).
159
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.51 Pagina 159
Page 164 of 223
KONTROLA HLADÍN
obr. 1 - Verzia 90 Multijet Euro 4
Počas vykonávania činností v
priestore motora nikdy ne-
fajčite: môžu byť prítomné horľavé
plyny a výpary, ktoré predstavujú ri-
ziko požiaru.
POZOR!
Pozor, počas dopĺňania si ne-
zameňte rôzne typy kvapalín:
všetky sú navzájom nekompa-
tibilné a mohlo by dôjsť k zá-
važnému poškodeniu automobilu.
F0P0145m
1.Chladiaca kvapalina motora
2.Kvapalina stierača čelného/zadného
skla/ svetlometov
3.Brzdová kvapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kvapalina posilňovača
riadení
160
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
obr. 2 - Verzia 90 Multijet Euro 5F0P0652m
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 160
Page 165 of 223
1.Chladiaca kvapalina motora
2.Kvapalina ostrekovačov čelného/zadné-
ho okna a svetlometov
3.Brzdová kvapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kvapalina posilňovača
riadenia
6.Plniace hrdlo motorového oleja.
F0P0146mobr. 3 - Verzia 120 Multijet
161
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
F0P0640mobr. 4 - Verzia 130 Multijet a 165 Multijet
1.Chladiaca kvapalina motora
2.Kvapalina ostrekovačov čelného/zadné-
ho okna a svetlometov
3.Brzdová kvapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kvapalina posilňovača
riadenia
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 161
Page 166 of 223

Lievik pre doplňovanie
motorového oleja (verzia 120
Multijet) obr. 8
Doplňovanie motorového oleja u verzií
120 Multijet usnadňuje lievik A-obr. 8,
ktorý je umístený v motorovom priesto-
ru.SPOTREBA MOTOROVÉHO
OLEJA
Spotreba motorového oleja je približne 400
gramov na každých 1000 km.
Na začiatku používania automobilu je mo-
tor vo fáze nastavovania, preto môžete po-
važovať spotrebu oleja za stabilizovanú po
prejdení prvých približne 5.000 ÷ 6.000
km.
UPOZORNENIE Spotreba oleja veľmi zá-
visí od štýlu jazdy a od podmienok použí-
vania vozidla.
UPOZORNENIE Po pridaní alebo výme-
ne oleja a ešte predtým ako skontroluje-
te jeho hladinu, nechajte motor zopár se-
kúnd bežať a po zastavení počkajte nie-
koľko minút. MOTOROVÝ OLEJ obr. 5, 6, 7
Kontrola hladiny oleja sa musí vykonať na
rovnej podlahe niekoľko minút (približne
5) po zastavení motora.
Hladina oleja motora sa musí nachádzať
v rozpätí medzi MINa MAXna mierke
oleja B.
Rozpätie medzi MINa MAXzodpovedá
približne 1 litru oleja.
Ak je hladina oleja blízko alebo dokonca
nižšie ako označenieMIN, pridajte olej cez
dopĺňací otvor A, kým nedosiahnete znač-
ku MAX.
Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
obr. 5 - Verzia 90 MultijetF0P0149mF0P0268mobr. 6 - Verzia 120 Multijetobr. 8F0P0317m
162
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
obr. 7 - Verzia 130 Multijet
a 165 MultijetF0P0641m
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 162
Page 167 of 223

Keď je motor teplý, v prie-
store motora buďte veľmi
opatrní: hrozí nebezpečenstvo popá-
lenia. Pamätajte, že v teplom moto-
re sa môže spustiť elektroventilátor:
hrozí nebezpečenstvo zranenia. Dá-
vajte pozor na šály, kravaty a nepri-
liehajúce kusy oblečenia: mohli by
byť vtiahnuté pohybujúcimi sa zaria-
deniami.
POZOR!
KVAPALINA CHLADIACEHO
ZARIADENIA MOTORA obr. 9
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v
studenom motore a hladina musí byť v
rozpätí medzi značkami MINa MAXna
nádrži.
Ak je hladina nedostatočná, pomaly pri-
lejte cez otvor Anádrže zmes 50% demi-
neralizovanej vody a kvapaliny PARAF-
LU
UPPETRONAS LUBRICANTS, až kým
sa hladina nepriblíži k značke MAX.
Zmes PARAFLU
UPa demineralizovanej
vody s koncentráciou 50 % chráni pred za-
mrznutím až do teploty –35°C.
obr. 9F0P0152m
Chladiace zariadenie motora
používa nemrznúcu ochrannú
kvapalinu PARAFLU
UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite
kvapalinu rovnakého typu, aký už je v
chladiacom zariadení. Kvapalina PA-
RAFLU
UPnesmie byť zmiešaná s akým-
koľvek iným typom kvapaliny. Ak by
predsa len došlo k takejto situácii, v
žiadnom prípade neštartujte motor a
kontaktujte Asistenčnú sieť Fiat .
Chladiace zariadenie je pod
tlakom. Tesnenie môžete prí-
padne vymeniť, vymeňte ho ale iba
za iné originálne, inak sa môže zní-
žiť účinnosť zariadenia. Ak je motor
teplý, nedotýkaj sa tesnenia nádrže:
hrozí nebezpečenstvo popálenia.
POZOR!
Kvôli výmene oleja a olejo-
vých filtrov odporúčame, aby
Ste sa obrátili na Asistenčnú
sieť Fiat , ktorá je vybavená na
likvidáciu opotrebovaného oleja a fil-
trov rešpektujúc prírodu a právne na-
riadenia.
Do motora nepridávajte olej s
inými vlastnosťami ako má
olej, ktorý už je v motore. Po-
užitý motorový olej a vymene-
ný olejový filter obsahujú látky, ktoré sú
nebezpečné pre životné prostredie.
163
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 163
Page 168 of 223

BRZDOVÁ KVAPALINA obr. 11
Vyskrutkujte uzáver Aa skontrolujte te-
kutinu obsiahnutú v nádržke, či je na ma-
xime.
Hladina kvapaliny v nádrži nesmie pre-
siahnuť značku MAX.
Ak potrebujete doplniť brzdovú kvapali-
nu, používajte iba triedu DOT4. Odpo-
rúčame Vám používať brzdoú kvapalinu
TUTELA TOP 4, ktorou je brzdová sú-
stava naplnená vo výrobnom závode.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina ab-
sorbuje vlhkosť, preto ak používate auto-
mobil prevažne v oblastiach s vysokým
percentom vlhkosti vzduchu, musí byť kva-
palina vymieňaná častejšie ako je uvede-
né v “Programe plánovanej údržby”. Hladinu tekutiny kontrolujte cez nádržku.
obr. 11
Necestujte s prázdnou ná-
držou stierača: fungovanie
ostrekovania je podstatné pre zlep-
šenie viditeľnosti.
POZOR!
Niektoré komerčné prísady
do ostrekovačov sú horľavé.
Priestor motora obsahuje horúce čas-
ti, ktoré by pri kontakte s nimi mohli
spôsobiť požiar.
POZOR!KVAPALINA
STIERAČA/STIERAČA
ZADNÉHO SKLA obr. 10
Pre pridanie kvapaliny odoberte uzáver A.
Používajte zmes vody a kvapaliny TUTE-
LA PROFESSIONAL SC35v týchto
pomeroch:
30% TUTELA PROFESSIONAL
SC3570% vody v lete.
50% TUTELA PROFESSIONAL
SC35e 50% v zime.
V prípade teplôt nižších ako –20°C po-
užívajte neriedenú kvapalinu TUTELA
PROFESSIONAL SC35.
obr. 10F0P0154mF0P0155m
164
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 164