Page 137 of 393

135
Sicurezza dei bambini
Consigli sui seggiolini per bambini
Un'errata installazione di un seggiolinonel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di collisione.
Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il giocorispetto al corpo del bambino, anche per percorsi di breve durata. Quando si fissa un seggiolino per bambini con la cintura di sicurezza, verificare chela stessa sia ben tesa sul seggiolino stesso e che lo trattenga saldamente al sedile delveicolo.
Per un'installazione ottimale del seggiolinoper bambini "nel senso di marcia", verificareche il suo schienale sia appoggiato alloschienale del sedile del veicolo e chel'appoggiatesta non sia d'intralcio. Se si deve rimuovere l'appoggiatesta,riporlo correttamente o bloccarlo, ondeevitare che diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non devono essere trasportati nella posizione"nel senso di marcia" sul sedile delpasseggero anteriore, tranne se i sediliposteriori sono già occupati da altri bambini o non possono essere utilizzati o sono assenti.
Quando si colloca un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada"sul sedile anteriore, disattivare l'airbag latopasseggero *
, altrimenti il bambino rischia ferite gravi o mor tali in caso di attivazione dell'airbag.
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza deve essere posizionata sulla spalla delbambino senza toccare il collo.
Verificare che la par te addominale della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino.CITROËN raccomanda di utilizzare unrialzo con schienale, dotato di una guida per cintura di sicurezza a livello della spalla.
*
Secondo il Paese di destinazione.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:- uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,- un bambino o un animale in un veicoloesposto al sole, con i vetri chiusi, - le chiavi a por tata di mano dei bambini all'interno del veicolo.Per proteggere i bambini più piccoli dairaggi del sole, applicare delle tendine parasole ai vetri posteriori.
Page 138 of 393

Il veicolo è stato omologato secondo la nuovaregolamentazioneISOFIX. I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati diancoraggi ISOFIX regolamentari:
Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni seduta:
- due anelli A
situati tra lo schienale e laseduta del sedile del veicolo, segnalati daun'etichetta,
-
un anello B , situato dietro al sedile echiamato TOP TETHER,
per il fissaggio della cinghia alta.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due
anelli A. Durante l'installazione di un seggiolino ISOFIX per bambini sul sedile posteriore destro dellapanchetta, prima di fissare il sedile, spostare lacintura di sicurezza posteriore centrale verso il centro del veicolo, in modo da non interferire con
il funzionamento della cintura di sicurezza.
Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghiaalta da fissare all'anello B .
Per fissare questa cinghia, alzare l'appoggiatesta
del sedile del veicolo e far passare il gancio tra
le due aste dello stesso. Quindi fissare il gancioall'anello B e tendere la cinghia alta.
L'errata collocazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di urto.
Per conoscere quali sono i se
ggiolini ISOFIXper bambini che si adattano al proprio
veicolo, consultare la tabella riassuntiva di
posizionamento dei seggiolini ISOFIX.
Page 139 of 393
137
Sicurezza dei bambini
Seggiolini ISOFIX raccomandati da CITROËN e omologati per
questo veicolo
Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili privi di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, deve essere obbligatoriamente fissatoal sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(classe di dimensione B1)
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da collocare unicamente nel senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fissare all'anello superiore B, chiamata TOP TETHER.
Tre posizioni d'inclinazione della scocca: seduta, di riposo e sdraiata.
) Regolare il sedile anteriore del veicolo per far sì che i piedi dei bambini non tocchino lo schienale.
Page 140 of 393

Tabella riassuntiva per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
Conformemente alla legislazione europea (ECE 16), questa tabella indica le possibilità di collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini da fissare aisedili equipaggiati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di misura ISOFIX è determinata da una lettera compresa tra Ae G ed è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
IUF:sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix U
niversale, in senso di marcia, da fissare con la cinghia alta. IL- SU:
sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix s emi Universale, ossia:
- con schienale verso la strada, equipaggiato di cinghia alta "Top Tether" o di asta,
- in senso di marcia, equipaggiato di asta.
Per fissare la cinghia alta, consultare il paragrafo "Fissaggi ISOFIX".X: sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino ISOFIX della classe di misura indicata.
*
Le culle da auto non possono essere installate sul sedile del passeggero anteriore.
Peso del bambino /età indicativa
Inferiore a 10 Kg(gruppo 0)Fino a circa6 mesi
Inferiore a 10 Kg(gruppo 0)Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni
Tipo di seggiolino
ISOFIXA culla
*
"schienale verso la strada""schienale verso la strada""in senso di marcia"
Classe di misura ISOFIXFGCDECDABB1
Seggiolini ISOFIXuniversali e semiuniversali che possono essere collocati sui sedili posteriori lateraliXXIL-SUXIL- SUIUF
IL-SU
Page 141 of 393
Page 142 of 393
008
Sicurezza
Questo capitolo presenta gli indicatori di direzione, il segnale
d'emergenza e l'avvisatore acustico per aller tare gli altri guidatori,
la chiamata d'emergenza o d'assistenza in caso d'incidente o di panne,
i vari sistemi di frenata e di controllo della traiettoria per avere una
per fetta padronanza del proprio veicolo, le cinture di sicurezza e gliAirbag per diminuire i rischi di lesioni in caso di urto.
Page 143 of 393
Page 144 of 393