Collocazione dei seggiolini per bambini con cintura
di sicurezza
Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini
da fissare con una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a)in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo:
Peso del bambino ed età indicativa
PosizioneInferiore a 13 kg(gruppi 0 (b) e 0+)Fino ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg(gruppo 2)Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Sedile del passeggero anteriore (c)c
- fisso
- regolabile in altezzaUU(R)UU(R)UU(R)UU(R)
Sedili posteriori laterali UUUU
Sedile posteriore centraleUUUU
(a): Seggiolino universale per bambini: questo seggiolino può essere collocato su tutti i veicoli ma fissato con la cintura di sicurezza. (b):
Gruppo 0: dalla nascita fino a 10 Kg. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del passeggero anteriore.(c): Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di collocare il bambino su questo sedile. U:
Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologato nella categoria "universale", "con schienale rivolto alla strada" e/o "nel senso di marcia".U(R):
come U, con il sedile del veicolo regolato in posizione di altezza massima e arretrato al massimo.
Fusibile N°IntensitàFunzioni
F
820 ADisplay multifunzione, autoradio, navigatore satellitare, calcolatore allarme, sirena allarme.
F
930 APresa a 12 V, alimentazione suppor to navigatore portatile.
F1
015 AComandi al volante.
F1
115 A Antifur to, presa diagnosi, calcolatore cambio automatico.
F12 15
ACaptatore di pioggia/luminosità, calcolatore elettronico di gestione rimorchio, modulo scuola guida.
F135 AContattore di stop principale, calcolatore elettronico di gestione motore.
F1415 ACalcolatore assistenza al parcheggio, calcolatore Airbag,quadro strumenti, aria condizionata automatica, USB Box, amplificatore Hi-Fi.
F1
530 ABloccaggio delle porte.
F16
-Non utilizzato.
F1740 ASbrinamento lunotto e retrovisori esterni.
S
H-Shunt PARCO.
231Informazioni pratiche
"Sistemi Multimediali":
kit vivavoce, autoradio, sistema di navigazionesemi-integrato, sistemi di navigazione portatili,CD d'aggiornamento della car tografia,
avvisatore presenza radar, lettore DVD, USB
Box, altoparlanti, modulo HIFi, presa
230 V,
WiFi on Board... Recandosi presso la rete CITRO
ËN, è anche possibile procurarsi dei prodotti di pulizia
e di manutenzione
(interna ed esterna) -
tra cui i prodotti ecologici della gamma
"TECHNATURE" -, dei prodotti per il rabbocco (liquido lavacristalli...), degli stick per i ritocchialla vernice e delle bombolette di vernice
della stesssa tinta del veicolo, delle ricariche (car tuccia per kit di riparazione provvisoria deipneumatici...), ...
Installazione di trasmettitori per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di trasmettitoriper radiocomunicazione in post-vendita, con antenna esterna sulveicolo, consultare la Rete CITROËN che comunicherà le caratteristiche degli stessi (banda di frequenza, potenza massima d'uscita, posizione dell'antenna, condizioni specifiched'installazione) che possono essere
montati, secondo la DirettivaCompatibilità Elettromagnetica Automotive (2004/10 4/CE).
Il montaggio di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non omologato da CITROËN, puòprovocare una panne al sistema elettronico del veicolo ed un consumo eccessivo. Prestare quindi la massima attenzione a questa precauzione e rivolgersiad un rappresentante della marca CITROËN per farsi illustrare la gamma di equipaggiamenti o accessori omologati.
In funzione della legislazione in vigorenel Paese, i gilet di sicurezza, i triangolidi presegnalazione, le lampadine e i fusibili di ricambio possono essere obbligatori a bordo del veicolo.
251
Il dispositivo MyWay è protetto in modo da funzionaresolo su questo veicolo. In caso d'installazione suun altro veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN per laq
confi gurazione del sistema.
Alcune funzioni descritte in
questo libretto saranno
disponibili nel corso dell'anno.
MyWay
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedonoparticolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento, il
funzionamento del MyWay inmodalità Economia d'Energia, può interrompersi dopo qualche minuto per preservare la batteria.
AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI/TELEFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA MEDIANTE SCHEDA SD
01 In breve
SOMMARIO
02 Comandi al volante
03 Funzionamento generale
04 Navigazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Radio
07 Lettori musicali multimediali
08 Telefono Bluetooth
09 Configurazione
10 Struttura della videata p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Domande frequenti p. 252
253
254
257
265
267
268
271
274
275
279
255
03FUNZIONAMENTO GENERALE
La pressione della manopola OK
permette di accedere ai menu rapidi, a
seconda della visualizzazione sul display.
VISUALIZZAZIONE IN FUNZIONE DEL CONTESTO
NAVIGAZIONE (SE IN CORSO):
COMPUTER DI BORDO:
Interrompi
guida
Ripeti il messa
ggio
Deviare percorso
Info itineraio
M
ostra destin.
Info
percorso
Criteri di guida
Criteri esclusione.
N
umero di satelliti
Spostare mappa
Messaggio vocale
Opzioni guida
Elenco allarmi
Stato delle funzioni
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFONO:
Riagganciare
Messa in attesa
Chiamare
Toni DTMF
Modalità
quadro strumenti
Microfono OFF
1
1
1
1
1
1
04
5
6
3 2 1
4
REGOLAZIONI DELLA NAVIGAZIONE
Selezionare "Confi gurare allarmi zone
a rischio" per accedere alle funzioni"Visualizzazione sulla mappa", "Allarme
visivo all'avvicinamento" e "Allarme sonoro all'avvicinamento".
Selezionare la funzione "POI sulla mappa" per selezionare i POI da
visualizzare per default sulla mappa. Pr
emere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tastoNAV o selezionare la funzioneMenu "Navigazione" e premere la
manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Regolazioni" e premere la manopolaper confermare.POI sulla mapp
a
Regolazioni
Confi gurare allarmi zone a rischio Menu "Navi
gazione"
NAVIGAZIONE - GUIDA
Selezionare la funzione "Volume
messaggi vocali" e ruotare la
manopola per regolare il volume di
ogni sintesi vocale (informazioni sul
traffi co, messaggi d'allarme, ecc.).
Volume messa
ggi vocali
La regolazione del volume sonoro degli allarmi dei POI Zone a
rischio si può regolare solo durante la diffusione dell'allarme.
AGGIORNAMENTO DEI POI
La procedura dettagliata d'aggiornamento dei POI è disponibile sulsito citroen.navigation.com.
Per l'a
ggiornamento è necessario un lettore compatibile SDHC (High Capacity).
Per attivare o disattivare la
guida con istruzioni vocali, quando la guida è attivata e la mappa è visualizzata sul display, premere ilcomando, poi selezionare o deselezionare "Istruzioni di guida".
Istruzioni di guida
281
DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
L
a casellina "Info
Traffi co (TA)" Ë spuntata.
Tuttavia alcuni ingorghisull'itinerario non sonoindicati in tempo reale. All'avviamento, il sistema impie
ga alcuni minuti per captare le
informazioni sul traffi co. Attendere la ricezione delle informazioni sul traffi co (visualizzazione sulla mappa deipittogrammi d'informazione sul traffi co).
In alcuni Paesi, solo i
grandi assi stradali (autostrade, ecc.) sono presi in considerazione per le informazioni sul traffi co. Questo fenomeno Ë normale. Il sistema dipende
dalle informazioni sul traffi co disponibili.
Si riceve un allarme radar che non si trova sul proprio percorso.Il
sistema indica tutti i radar che si trovano in un'area a cono situatadavanti al veicolo, e puÚ rilevare i radar posizionati su strade vicine oparallele. In
grandire la mappa per visualizzare l'esattaposizione del radar.
L'allarme sonoro dei radar non funziona. L'allarme sonoro non Ë attivo. Attivare l'allarme sonoro in Menu "Navigazione",Impostazioni, Confi gurare le zone a rischio.
Il suono dell'allarme
Ë regolato al minimo Aumentare il volume sonoro dell'allarme alpassaggio davanti ad un radar.
L'altitudine non vienevisualizzata. All'avviamento, l'inizializzazione del GPS puÚ impiegare fi no a 3 minuti
per captare correttamente più di 3 satelliti. Attendere l'avviamento completo del sistema. Verifi care che la copertura GPS sia di almeno3 satelliti (pressione prolungata del tasto SETUP, quindi selezionare "Copertura GPS").
A seconda dell'ambiente
geografi co (galleria, ecc.) o meteorologico, le condizioni di ricezione del segnale GPS possono variare. Questo fenomeno è normale. Il sistema è
dipendente dalle condizioni di ricezione del
segnale GPS.
Il
calcolo dell'itinerario non viene eseguito. I criteri di esclusione sono probabilmente in contrasto con la posizione attuale (esclusione delle strade a pagamento su un'autostrada a
pagamento). V
erifi care i criteri di esclusione.
1
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.
eMyWay
01 In breve - Frontalino
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione dellamodalità economia d'energia.
SOMMARIO
02 Comandi al volante
03 Funzionamento
generale
04 Navi
gazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Telefonare
07 Radio
08 Lettori musicali multimediali
09 Re
golazioni audio
10 Confi
gurazione
11 Struttura delle videate
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
2
4
6
8
21
24
34
37
43
44
45
NAVIGAZIONE GPS
AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI
TELEFONO BLUETOOTH
Domande fre
quenti p. 49