Page 257 of 413

255
06
1
2
4
3
6
5
CD PLAADI KOPEERIMINE KÕVAKETTALE
Vali
ge ''Audio functions'' (audiofunktsioonid), seejärel CD ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Sisesta
ge audio CD või MP3
kogumik ja vajutage nupule MENU.
Va l ige ''Copy CD to Jukebox'' (kopeeri CD
jukeboxi) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Va l ige ükshaaval tähed ja OK kinnitamiseks.
Valik ''Auto creation'' kopeerib CD plaadi automaatselt albumisse
"
album n°...".
CD plaat või MP3 kopeeritakse kõvakettale. Kopeerimine võib
kesta kuni 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kopeerimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud albumeid ja CD plaate.
Kui tegemist ei ole MP3'dega
CD plaadiga, pakib Jukebox plaadi
automaatselt kokku MP3 formaati. Kokkupakkimine võib kesta
umbes 20 minutit olenevalt CD plaadi pikkusest. Kokkupakkimise
ajal ei saa kuulata juba kõvakettale salvestatud plaate.
Pikk va
jutus nupule SOURCE alustab CD plaadi kopeerimist.
Audiofunctions
OK
Copy CD to Jukebox
Valige ''Complete CD'' terve
plaadi kopeerimiseks ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Complete CD
Kopeerimise katkestamiseks korrake punkte 2
ja 3. Valige ''Stop the copy'' (kopeerimise
katkestamine) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Stop the copy
Jukeboxist ei saa faile CD-le kopeerida.
Valik ''
Stop the copy'' (kopeerimise katkestamine) ei kustuta juba jukeboxi kõvakettale kantud faile.
Page 258 of 413
256
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Valige ''Audio functions'' (audiofunktsioonid) ja vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Vajutage nupule MENU.
ALBUMI NIME MUUTMINE
Vali
ge funktsioon ''Jukebox'' ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Jukebox
Valige funktsioon ''Jukeboxmanagement'' (Jukeboxi juhtimine) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule.
Jukebox management
Vajutage nupule LIST. Vajutage korduvalt nupule
SOURCE ja
valige ''Jukebox''.
Failide valimiseks keerake nuppu.
JUKEBOXI KUULAMINE
Jukebox
Failide esimese taseme juurde tagasitulemiseks vajutage nupule
ESC.
Page 259 of 413
257
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Valige ''Rename'' (nimeta ümber) ja
vajutage valiku kinnitamiseks nupule. Valige muudetava nimega album ja
va
jutage kinnitamiseks nupule.
Albumi nime sisestamiseks t
ähthaaval kasutage klahve.
Keerake nuppu ja valige ükshaavalalbumi pealkirja tähed, pärast iga
tähe sisestamist kinnitamiseks nupule
vajutades.
Rename
Albumi pala nime muutmiseks viige läbi samad toimingud, valides
välja palad, mille nime soovite muuta.
Palade nimekir
jast väljumiseks vajutage nupule ESC.
Vali
ge OK ja vajutage valikukinnitamiseks nupule.
OK
Albumi või pala kustutamiseks Jukeboxist valige
funktsioon ''Delete'' (Kustuta).
Delete
Page 260 of 413
258
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Ühendage lisaseade (MP3 mängija…) kindalaekas
asuvasse JACK pistikupessa või
audiopistikupesadesse (valge ja punane, RCA tüüpi) audiokaabli (JACK-RCA) abil. Va
jutage nupule MENU ja valige funktsioon ''Confi guration'' (seaded), seej‰rel ''Sound'' (heli), seej‰rel ''Activate aux input'' (AUX sisendi aktiveerimine) NaviDrive sisendi aktiveerimiseks.
Sisendi kaudu ei saa andmeid kıvakettale kopeerida.Va
jutage korguvalt nupule SOURCE ja
valige AUX.
SISENDI KASUTAMINE (AUX)
AUDIOKAABLIT (JACK-RCA) EI OLE KAASAS
N
äitude kuvamine ja käsklused toimuvad lisaseadme kaudu.
Page 261 of 413
259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
MENÜÜ VIDEO
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Video''.
P
ärast videoseadme ühendamist
vajutage nupule MENU.
Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.
Keerake nuppu ja valige funktsioon ''Activate
video mode'' (aktiveerige videorežiim) video
aktiveerimiseks/blokeerimiseks.
Valiku kinnitamiseks vajutage nupule.
Keerake nuppu
ja valige funktsioon ''Video parameters'' (videoparameetrid),et reguleerida ekraanikuva formaati, kontrastsust ja värve.
Videot saab vaadata vaid seisu ajal.
Va
jutus nupule DARK katkestab videonäidu.
Kindalaekas asuvasse kolme audio/videoseadmete pistikupesasse
võite ühendada videoseadme
(videokaamera, digitaalne fotoaparaat, DVD mängija...).
Korduvad va
jutused nupule SOURCE võimaldavad valida mõnda
teist heliallikat, kui video.
Valiku kinnitamiseks va
jutage nupule.
Activate video mode
Video parameters
Page 262 of 413
260
07
1
2
1
2
3
SISETELEFON
Asetage SIM kaart alusele ja lükake
sisse tagasi.
Ava
ge SIM-kaardi ava, vajutades
pliiatsiotsaga nupule.
SIM kaardi paigaldamise ja väljavõtmise ajal peab audio ja
telemaatikasüsteem NaviDrive olema välja lülitatud ja süüde väljas.
SIM kaardi väljavõtmisel korrake esimest punkti.
PIN koodi kinnitamiseks va
jutagenupule #.
Sisesta
ge klahvide abil PIN.
PIN koodi sisestamise a
jal valige ''Save PIN'' (salvesta pin-kood),et avada juurdepääsu telefonile ilma, et järgmisel korral peaksuuesti koodi sisestama.
SIM KAARDI PAIGALDAMINE
(EI OLE TELEFONIGA KAASAS)
PIN KOODI SISESTAMINE
PIN code
Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON
BLUETOOTH TELEFONI
ÜHENDAMINE
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon.
Viim
asena ühendatud telefon ühendubautomaatselt uuesti.
Turvalisuse ta
gamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Vajutage nupule MENU, valige
''Telematics'' (telemaatika), seejärel''Bluetooth functions'' (Bluetooth
funktsioonid). Vajutage iga toimingu
kinnitamiseks nupule.
CITROËN raadiotelefoni nime teadasaamiseks
ja vahetamiseks
korrake etappi 2 ja seejärel valige ''Change audio/telephone name''(raadiotelefoni nime vahetamine).
Vali
ge ''Bluetooth activation mode'' (Bluetooth aktiveerimisrežiim), seejärel ''Activated and visible'' (aktiivneja nähtav). Vajutage iga toimingu kinnitamiseks nupule.
Vali
ge oma telefonist CITROËN raadiotelefoni nimi.Sisetage identifi tseerimiskood (vaikimisi 0000).
Telefoni
poolt pakutavad vıimalused olenevad operaatorist, SIM
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdep‰‰s. M¸¸giesindusest leiate kıige paremate
vıimalustega mobiiltelefonide nimekirja.
Page 264 of 413
262
07BLUETOOTH TELEFON
BLUETOOTH TELEFONI
ÜHENDAMINE
Ühendatud telefoni muutmiseks korrake etappi 2 ja seejärel valige''List of matched telephones'' (paaristatud telefonide nimekiri) ning
vajutage kinnitamiseks ok. Eelnevalt ühendatud telefonide nimekiri(maksimaalselt 10) ilmub ekraanile. Valige sobiv telefon, kinnitage,seejärel valige ''Connect'' (ühendamine) ja vajutage kinnitamiseks
nupule.
Identi
fi tseerimiskoodi muutmiseks korrake etappi 2 ja seej‰rel
valige ''Authentication code'' (identifi tseerimiskood) ja salvestage
valitud kood.
Kõnere
gister koosneb ainult auto raadiotelefonist tehtud kõnedest.
Kui telefon on ühendatud, võib süsteem sünkroniseerida
telefoniraamatu
ja kõneregistri. Korrake etappi 2 ja seejärel
valige ''Phone book synchronisation mode'' (telefoniraamatusünkroniseerimisrežiim). Valige sobiv sünkroniseerimine ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Sünkroniseerimine kestab mõne minuti.