Page 137 of 304

GYERMEKEK BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSAA baleseti sérülések elleni optimális védelem érdekében a gépkocsiban
minden személynek ülve és a megfelelő védőberendezést használva
kell utaznia. Ez fokozottan érvényes a gyermekek szállítására.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint ezek az előírások az Európai
Unió minden országában kötelező jelleggel érvényesek. Testükhöz
képest a gyermekek feje nagyobb és súlyosabb, mint a felnőtteké,
emellett a gyermekek izom- és csontrendszere sem fejlődött még ki
teljesen. Mindez szükségessé teszi, hogy a gyermekek esetében olyan
védőfelszerelést alkalmazzunk, amely különbözik a felnőttek
biztonsági övétől.
1,50 m-nél magasabb gyermekek a védőfelszerelések szempontjából
felnőttnek számítanak, így a normál biztonsági övet kell viselniük.
A legjobb védőeszközök kifejlesztésére irányuló kutatások eredményeit
hasznosító, ECE-R44 jelű Európai Szabvány előírása a
gyermeküléseket öt csoportba osztja:Csoport Súlykategória
0. csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9 - 18 kg testsúlyig
2. csoport 15 - 25 kg testsúlyig
3. csoport 22 - 36 kg testsúlyig
Minden visszatartó eszközön fel kell tüntetni a homologizációs
adatokat és az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a gyermeküléshez szilárdan
rögzített táblának kell tartalmaznia, amelyet szigorúan tilos
eltávolítani.
A Lineaccessori Alfa Romeo tartozékok választékából rendelhetők
gyermekülések mindegyik súlycsoport számára. Ajánlatos ezek közül
választani, mivel speciálisan az Alfa Romeo gyártmányú gépkocsik
számára vannak kialakítva.
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén nem szabad
menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első
ülésen elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák
működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is
okozhatja, az ütközés súlyosságától függetlenül. A megfelelő
gyermekülésben elhelyezett gyermeket ajánlatos mindig a hátsó
üléseken szállítani, mert ezek a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés esetén.Ha mindenképpen elkerülhetetlen az első utasülésen
menetiránynak háttal fordított hordozóban gyermek
szállítása, el kell végezni az utas oldali (elülső és a
mellkas/medence védelmét szolgáló oldalsó) légzsákok
működésének hatástalanítását a set up menün keresztül; a
kikapcsolt állapotot a műszercsoport
figyelmeztető lámpája jelzi.
Az utasülést ilyenkor a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
hogy elkerüljük az érintkezést a gyermekülés és a műszerfal között.
133ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 138 of 304

UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE (biztonsági
övekkel)0. és 0+ CSOPORTA 13 kg-nál kisebb testsúlyú gyermekeket a menetiránynak háttal,
hordozó (bölcső) típusú gyermekülésben kell szállítani, mert az kellően
megtartja a gyermek fejét, így védi a nyakat a hirtelen lassuláskor
fellépő igénybevétellel szemben.
A gyermekülést a gépkocsi biztonsági övével, az ábrán (ábra 96)
bemutatottak szerint kell a gépkocsi üléséhez rögzíteni, míg a
gyermeket a gyermekülés saját hevedereivel kell bekötni az ülésbe.
1. CSOPORT9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek szállíthatók menetiránnyal
szemben ábra 97.
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik a
beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.Léteznek olyan Isofix rögzítőkkel ellátott
gyermekülések, amelyek a jármű biztonsági övének
használata nélkül stabil rögzítést biztosítanak az
üléshez.
ábra 96
A0J0097
ábra 97
A0J0371
134ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 139 of 304
2. CSOPORTA 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül kell becsatolni ábra 98.
A gyermekülés célja az, hogy a biztonsági öv pozíciójának megfelelő
testhelyzetet biztosítson a gyermek számára, azaz hogy az öv felső
része átlósan a mellkason (és ne a nyakon), az alsó, vízszintes része a
medencén (és ne a hason) helyezkedjen el.3. CSOPORT22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek részére léteznek speciális
ülésmagasítók, amelyek lehetővé teszik a biztonsági öv szabályos
elvezetését.
Az ábra ábra 99 a gyermek megfelelő elhelyezkedését mutatja a
hátsó ülésen.
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik a
beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
ábra 98
A0J0099
ábra 99
A0J0100
135ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 140 of 304
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZA gépkocsi megfelel az Európai Unió legújabb, 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az alábbi
táblázat szerint:Csoport Súlykategória Első utasHátsó oldalsó és középső
utas
0, 0+ csoport 13 kg-ig
UU
1. csoport 9-18 kg
UU
2. csoport 15-25 kg
UU
3. csoport 22-36 kg
UU
U= Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
136ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 141 of 304

A gyermekek szállításakor
betartandó főbb biztonsági
szabályok❒Ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhelyezni,
mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés
esetén;
❒ha az utas oldali elülső légzsák működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezésekor mindig ügyeljünk a
légzsák hatástalanítására, amit a műszercsoportban folyamatosan
világító figyelmeztető fény jelez.
❒a gyermekülés beszerelésekor mindig a gyártó által megadott
utasítások szerint járjunk el, amelyeket a gyártó köteles mellékelni a
gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a gépkocsi dokumentumaival és
jelen kézikönyvvel együtt. Ne használjunk kezelési útmutató nélküli,
használt gyermekülést;
❒mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelyezését a
rögzítő hevederek meghúzásával;
❒minden gyermekülés szigorúan egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe;❒mindig ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára;
❒menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja az övet;
❒soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, felnőtt ölében.
Ütközés esetén senki nem képes egy gyermeket megtartani;
❒ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülést egy újra.
137ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 142 of 304
ELŐKÉSZÍTÉS AZ ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZA gépkocsi gyárilag elő van készítve az Universal Isofix rendszerű
gyermekülések rögzítésére. Az „Isofix” egy szabványosított európai
rendszer a gyermekülések rögzítésére.
Lehetőség van a hagyományos típusú és Isofix gyermekülések egyidejű
használatára is.
Tájékoztató jelleggel az ábra ábra 100 egy Universal Isofix
gyermekülést mutat be, amelynek kialakítása az 1. súlycsoportnak felel
meg.
A többi súlycsoporthoz speciális Isofix ülések kaphatók, amelyek csak
akkor használhatók, ha azokat speciálisan az adott gépkocsi
modellhez tervezték és gyártották (lásd a gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).FIGYELMEZTETÉS A hátsó középső ülésnél nem használható
semmilyen típusú Isofix gyermekülés.
ábra 100
A0J0093
138ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 143 of 304

UNIVERSAL ISOFIX GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSEAz alábbiak szerint járjunk el:
❒rögzítsük a gyermekülést a gépkocsi hátsó üléstámlája és a hátsó
üléspárna közötti résben speciálisan kialakított alsó rögzítőfülekhez
A ábra 101;
❒rögzítsük a gyermekülés felső hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a hátsó ülés háttámláján elhelyezkedő
rögzítőgyűrűhöz B ábra 102.
Lehetőség van a hagyományos típusú és Universal Isofix
gyermekülések egyidejű használatára is. Mindig tartsuk szem előtt,
hogy Universal Isofix gyermekülések esetében az összes olyan
jóváhagyott típus használható, amely ECE R44/03 "Universal Isofix"
felirattal rendelkezik.
Az Alfa Romeo Lineaccessori tartozékok választékában rendelkezésre
áll az Universal Isofix „Duo Plus” és a speciális „G 0/1” gyermekülés.A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges további
információkért olvassuk el a gyermekülés gyártója által mellékelt
használati utasítást.
A gyermekülést csak a gépkocsi álló helyzetében
szabad beszerelni. A gyermekülés akkor van jól
rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez való
megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden esetben
kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útmutatásokat,
amelyeket a gyermekülés gyártója köteles mellékelni az üléshez.
ábra 101
A0J0092
ábra 102
A0J0335
139ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁGINDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 144 of 304

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZAz alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Isofix tartóelemekkel
felszerelt hátsó ülésekhez.SúlycsoportGyermekülés
elhelyezéseIsofix méretcsoportHátsó utas
bal oldalsó jobb oldalsó
CsecsemőhordozóMenetiránynak háttal F
XX
Menetiránynak háttal G
XX
0. csoport 10 kg testsúlyig Menetiránynak háttal E
XX
0+ csoport 13 kg
testsúlyigMenetiránynak háttal E
XX
Menetiránynak háttal D
XX
Menetiránynak háttal C
XX
1. csoport 9 kg-tól 18 kg
testsúlyigMenetiránynak háttal D
XX
Menetiránynak háttal C
XX
Menetirányban B
IUF IUF
Menetirányban BI
IUF IUF
Menetirányban A
XX
X: Az Isofix gyermekülések az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmasak az Isofix elhelyezésre.
IUF: Alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett, univerzális Isofix gyermekülésekhez (felső, harmadik rögzítéssel).
140ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ