Page 1 of 276
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
ČESKÁ
Alfa Services
Cop Alfa Giulietta CZ:Alfa 159 cop. LUM ITA 10-01-2012 14:16 Pagina 1
Page 2 of 276

Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu.
V autorizovaných servisech Alfa Romeo Servicese setkáte s techniky, které jsme zaškolili přímo my a kteří Vám
poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby.
Servisy Alfa Romeo Vám stojí vždy po boku u pravidelné prohlídky či sezónní kontroly a vždy poskytnou
odborné a praktické rady.
Originální náhradní díly Alfa Romeo jsou zárukou spolehlivosti, kvality, komfortu a výkonu,
pro které jste si toto vozidlo zvolil/a.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při jeho výrobě a které
představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie.
Doporučujeme Vám proto spoléhat se pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyrobeny automobilkou Alfa Romeo přímo pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC,
ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Cop Alfa Giulietta CZ:Alfa 159 cop. LUM ITA 10-01-2012 14:16 Pagina 2
Page 3 of 276
Page 4 of 276
Page 5 of 276

Vážený zákazníku,
Blahopřejeme a děkujeme, že jste si vybral Alfa Romeo.
Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám si jej podrobně pročíst, ještě než
usednete poprvé za volant.
Jsou v něm uvedeny důležité informace, rady a upozornění ohledně používání vozidla, jež Vám pomohou využívat beze zbytku všechny technické
přednosti vaší Alfy Romeo. Seznámíte se se speciálními charakteristikami a opatřeními, naleznete v něm i základní informace o okamžité a
dlouhodobé péči a údržbě Vašeho vozu Alfa Romeo jakož i o bezpečnosti jízdy a provozu.
Doporučujeme Vám si pozorně pročíst upozornění a pokyny označené symboly:
bezpečnost osob;
pro ochranu vozidla;
pro ochranu životního prostředí.
V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Alfa Romeo nabízí svým zákazníkům:
❒Záruční list se záručními lhůtami a podmínkami platnosti záruky;
❒přehled přídavných služeb vyhrazených pro zákazníky značky Alfa Romeo.
Jsme si jisti, že díky těmto nástrojům ještě více oceníte jak své nové vozidlo, tak i pracovníky značkových servisů Alfa Romeo.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Alfa Giulietta Proto berte v
úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla. Údaje
obsažené v této publikaci mají pouze informativní charakter. Skupina Fiat Group Automobiles je
oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy.
Další informace získáte u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Page 6 of 276

ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!TANKOVÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze
bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95
podle evropské normy EN 228.
Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používání
jiných paliv nebo směsí může způsobit nenapravitelné
poškození motoru a zneplatnit poskytovanou záruku.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda
zatažená; řadicí páku přestavte na neutrál, sešlápněte na
doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace,
otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile
motor naskočí.
Dieselové motory: otočte klíček ve spínací skříňce
zapalování na MAR a počkejte, až zhasnou kontrolky
a
; otočte klíček zapalování na AVV a uvolněte jej,
jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH
LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty.
Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí
nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno
soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty
ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat
zařízení, které je nutno připojit k elektrickému napájení
(s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný
servis, kde vyhodnotí celkovou elektrickou spotřebu a prověří,
zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
CODE card(u příslušné verze vozidla)
Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo.
Doporučujeme, abyste si elektronický kód, uvedený na kartě
CODE, opsali a nosili jej trvale u sebe pro případ, že bude
potřeba motor spustit nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony
vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož
i nízké provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně
správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobé
životnosti svého vozidla. Zvláštní pozornost věnujte
symbolům
(bezpečnost osob)
(ochrana životního
prostředí)
(ochrana vozidla).
Page 7 of 276

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
PŘÍSTROJOVÁ DESKAPřítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.1. Pevný vývod vzduchu na boční okna 2. Výstupní otvor ventilace s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu 3. Ovládací páka vnějších světel
4. Přístrojová deska 5. Ovládací páka stírače čelního a zadního skla, trip computer 6. Nastavitelné horní vývody vzduchu 7. Displej radionavigace (u
příslušné verze vozidla) 8. Výstražná světla 9. Čelní airbag spolucestujícího 10. Skříňka v palubní desce 11. Prostřední nastavitelné vývody vzduchu
12. Autorádio (u příslušné verze vozidla) 13. Ovládače topení/ventilace/klimatizace 14. Řadicí páka 15. Systém “Alfa DNA” 16. Ovládací tlčítka:
přední světlomety do mlhy/zadní svítilna do mlhy, systém Start&Stop (u příslušné verze vozidla), zamknutí/odemknutí dveří, aktivace/deaktivacesvětel
AFS (u příslušné verze vozidla) 17. Spínací skříňka zapalování 18. Čelní airbag řidiče 19. Pákový ovládač Cruise Control (u příslušné verze vozidla)
20. Tlačítka pro nastavení sklonu světlometů (u příslušné verze vozidla) a vstup do nastavovacího menu.
obr. 1
A0K0074
3SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 8 of 276
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A
PALUBNÍ PŘÍSTROJEVERZE S MULTIFUNKČNÍM DISPLEJEMA. Tachometr (rychloměr) B. Multifunkční displej C. Otáčkoměr D. Palivoměr s kontrolkou rezervy E. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s
kontrolkou maximální teploty
Kontrolky pouze u verze s dieselovým motorem. U verzí s dieselovým motorem má otáčkoměr stupnici do 6 000 otáček.
UPOZORNĚNÍ Způsob osvětlení grafických ukazatelů na přístrojové desce závisí na verzi vozidla.
obr. 2
A0K1060
4
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK