Page 65 of 276

RYCHLÉ ODMLŽENÍ / ODMRAZENÍ
SKEL (funkce MAX-DEF)Odmlžení/odmrazení čelního skla a bočních oken se zapne stiskem
tlačítka
(kontrolka v tlačítku svítí) . Klimatizace provede následujíc
akce:
❒zapne kompresor klimatizace, pokud to počasí dovoluje;
❒vypne recirkulaci vzduchu;
❒nastaví maximální teplotu vzduchu (HI) v obou zónách;
❒zapne ventilátor na rychlost danou teplotou chladicí kapaliny
motoru;
❒nasměruje proud vzduchu do vývodů na čelní okno a na přední
boční skla;
❒zapnutí vyhřívání zadního okna.
❒zobrazí rychlost ventilátoru (kontrolka LED G svítí).
UPOZORNĚNÍ Funkce MAX_DEF zůstane zapnutá asi tři minuty od
okamžiku, kdy chladicí kapalina motoru dosáhne vhodnou teplotu.
Při zapnuté funkci svítí LED kontrolka v tlačítku AUTO. Jestliže je funkce
aktivní, je možné ručně nastavit pouze rychlost ventilátoru a vypnout
vyhřívání zadního okna.
Stiskem tlačítka B, C,
nebo AUTO vypne klimatizace funkci
MAX-DEF.
ODMLŽENÍ / ODMRAZENÍ ZADNÍHO
OKNAStiskem tlačítka
se zapne odmlžování/odmrazování zadního
vyhřívaného okna (kontrolka LED v tlačítku svítí). Funkce se vypne
automaticky po asi 20 minutách nebo vypnutím motoru; při opětném
spuštění motoru se funkce nezapne.U příslušné verze vozidla se stiskem tlačítka
zapne i odmražení/
odmlžení vnějších zpětných zrcátek a trysek ostřikovačů (u příslušné
verze vozidla).
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte nálepkami vyhřívací odpory instalované z
vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami: mohly by poškodit.
Čelní sklo s ovládáním tepelného komfortu
(u příslušné verze vozidla)
Určité verze vozidla se dodávají s čelním sklem, které zajišťuje tepelný
komfort tím, že u vozidla vystaveného slunci zajistí snížení teploty v
kabině a tím vyšší komfort cestujících.
Senzor vlhkosti
(u příslušné verze vozidla)
Senzor vlhkosti se snaží předejít zamlžení skel. Chcete-li, aby
klimatizace pracovala plně automaticky, zapněte funkci AUTO
(rozsvícený LED N).
Při nízkých venkovních teplotách může systém spustit kompresor v
automatickém režimu a vypnout funkci recirkulace vzduchu kvůli
zajištění bezpečnější jízdy.
VYPNUTÍ KLIMATIZACEStiskněte tlačítko
(kontrolka LED v tlačítku nesvítí):
S vypnutou klimatizací:
❒je zapnuta recirkulace vzduchu v kabině, která je tak oddělena od
vnějšku;
❒kompresor je vypnutý;
❒ventilátor je vypnutý;
❒je možné zapnout/vypnout vyhřívání zadního skla;
❒nelze zprovoznit funkci AQS (Air Quality System).
61SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 66 of 276

UPOZORNĚNÍ Řídicí jednotka klimatizace si zapisuje do paměti
poslední nastavené teploty před vypnutím motoru a obnoví je při stisku
jakékoliv tlačítka soustavy (kromě tlačítka D).
Pro obnovení plně automatického fungování klimatizace je nutno
stisknout tlačítko AUTO.START&STOPAutomatická klimatizace
Automatická klimatizace obsluhuje funkci Start&Stop (vypnutý motor
při nulové rychlosti vozidla) tak, aby zajišťovala příjemný komfort
v kabině.
V příliš teplých nebo chladných klimatických podmínkách se funkce
Start&Stop vypne, dokud nezajistí příjemný komfort v kabině; v těchto
přechodových stavech se motor nevypne ani při nulové rychlosti
vozidla.
Když je funkce Start&Stop zapnutá (vypnutý motor, nulová rychlost
vozidla) a tepelné podmínky v kabině se prudce zhorší (nebo uživatel
požádá o vychlazení na nejnižší teplotu – LO – nebo rychlé odmlžení
– MAX DEF), vyžádá si klimatizace nastartování motoru.
Se zapnutou funkcí Start&Stop (vypnutý motor a nulová rychlost
vozidla): jestliže je systém v režimu AUTO (kontrolka N svítí), proudu
vzduchu se sníží na minimum pro co nejdelší zachování komfortu v
kabině.
Řídicí jednotka klimatizace se snaží co nejlépe obsluhovat snížený
tepelný komfort způsobený vypnutím motoru (vypne se kompresor a
čerpadlo chladicí kapaliny motoru), ale lze upřednostnit fungování
klimatizace vypnutím funkce Start&Stop stiskem příslušného tlačítka na
přístrojové desce.Pozn.Pokud jezdíte s vozidlem v extrémním počasí, doporučujeme
omezit používání systému Start&Stop, aby se často nevypínal a
nezapínal kompresor, nezamlžovala se okna, nehromadila se vlhkost a
nevnikaly nepříjemné pachy do kabiny.
Pozn.Se zapnutou funkcí Start&Stop (s vypnutým motorem a při
nulové rychlosti vozidla), se automatické řízení recirkulace vypne vždy,
aby zachovala přívod vzduchu zvenku, aby se zamezilo zamlžení
skel (protože je kompresor vypnutý).
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ(u příslušné verze vozidla)
Umožňuje rychleji vyhřát kabinu v chladném podnebí. Topení se vypne
samočinně při dosažení tepelného komfortu.
Automatická dvouzónová klimatizace
(u příslušné verze vozidla)
Přídavné topení se samočinně zapíná při spuštění motoru, vyžadují-li
to podmínky v kabině.
Manuální klimatizace
Přídavné topení se zapne automaticky otočením otočného ovládače A
na krajní červený sektor a zapnutí ventilátoru alespoň na 1. rychlost.
UPOZORNĚNÍ Topení funguje pouze v nízké venkovní teplotě a nízké
teplotě chladicí kapaliny. Jestliže není baterie dostatečně nabita,
topení se nezapne.
62
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 67 of 276

VNĚJŠÍ SVĚTLALEVÁ PÁKAVětšina vnějších světel obr. 39 se ovládá levým pákovým přepínačem.
Vnější světla lze rozsvítit pouze s klíčkem zapalování na MAR.
Rozsvícením vnějších světlech se osvětlí přístrojová deska i ovládače na
palubní desce.DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)“Daytime Running Lights”
S klíčkem na MAR a objímkou A obr. 39 otočenou na polohu
se
rozsvítí denní světla. Ostatní žárovky a vnitřní svítidla zůstanou
zhasnuté.
Svícení denních světel je popsáno v oddílu “Položky menu” v této
kapitole. Po vypnutí denních světel se při otočení objímky A na
nerozsvítí žádné světlo.
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ SVĚTLAS klíčkem v zapalování na MAR otočte objímku A obr. 39 na polohu
.
Denní světla zhasnou a rozsvítí se potkávací světlomety. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
PARKOVACÍ SVĚTLARozsvítí se pouze s klíčem na STOP nebo vytaženým zapalování
otočením objímky A obr. 39 nejdříve do polohy
a pak do polohy
.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Sepnutím páčky směrových světel je možné zvolit stranu (pravou nebo
levou) s rozsvícenými světly.
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ SVĚTEL
(AUTOLIGHT) (Soumrakový senzor)(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o senzor s infračervenou diodou LED nainstalovaný na čelním
okně spolu s dešťovým senzorem; slouží pro detekci změny osvitu
vozidla venkovním světlem v závislosti na citlivosti nastavené v menu:
čím vyšší je citlivost, tím méně venkovního světla je třeba pro rozsvícení
vnějších světel vozidla.
Aktivace
Osvitový senzor se aktivuje otočením objímky A obr. 39 na polohu
. Tím se současně a automaticky rozsvítí poziční a potkávací světla
v závislosti na intenzitě venkovního osvitu.
UPOZORNĚNÍ Senzor neumí detekovat mlhu: při mlze je proto nutné
světla zapnout ručně.
obr. 39
A0K0099
63SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 68 of 276

Během rozsvícení světlem spínačem lze rozsvítit přední světlomety do
mlhy (u příslušné verze vozidla) a zadní svítilny do mlhy.
Při samočinném vypnutí světel se vypnou i přední světlomety do mlhy a
zadní svítilna do mlhy, (byly-li aktivovány). Při opětném automatickém
rozsvícení světel je nutno je v případě potřeby rozsvítit ručně.
Je-li senzor aktivní, je možné používat pouze výstražné světelné
znamení: nelze svítit dálkovými světly. Chcete-li rozsvítit tato světla,
zapněte dálkové světlomety otočením objímky A do polohy
.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a senzor vydá zhasínací povel,
vypnou se nejdříve potkávací a po několika sekundách i poziční světla.
Při aktivaci nebo selhání snímače se rozsvítí obrysová a potkávací
světla bez ohledu na intenzitu venkovního osvitu. Na přístrojové desce
se objeví hlášení o závadě snímače.
V případě potřeby je možné senzor deaktivovat a světla rozsvítit.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETYS objímkou A na poloze
zatlačte páku směrem k volantu
(aretovaná poloha). Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Pro vypnutí zatáhněte páku směrem k volantu (zůstanou svítit potkávací
světlomety). Jestliže je aktivní automatické ovládání světel, nelze
rozsvítit dálkové světlomety trvale.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHAZapne se přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na polohu objímky A. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLAPřestavte pákový přepínač do (aretované) polohy:
❒nahoru: zapne se pravý ukazatel směru;
❒dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
nebo
.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete vozidlo do jízdy
v přímém směru.
Funkce "Lane Change" (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl sekundy levého
pákového ovládače na nearetovanou polohu. Směrové světlo na
zvolené straně zabliká 5x a pak samočinně zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME HOME”Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Aktivace
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A k volantu do dvou minut od vypnutí
motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží vždy o
30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak se světlomety
samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce
(spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit po dobu, po níž bude
funkce aktivní.
64
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 69 of 276

Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení za pákový ovládač a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé sepnutí pákového
ovládače zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením páky A k volantu na více než dvě sekundy.MALÁ VNĚJŠÍ SVÍTIDLA PRO VÝSTUPPři odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Aktivace:
Jestliže po vypnutí motoru odemknete dveře stiskem tlačítka
na
dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačítkem
), rozsvítí se potkávací světla, zadní poziční světla a osvětlení
registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde k
opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru dálkovým
ovládačem nebo k otevření a opětnému zavření dveří a víka
zavazadlového prostoru. V takových případech zhasnou do pěti
sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím menu (viz
“Položky menu” v této kapitole).
OSTŘIKOVÁNÍ SKELSTÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
OKNAPravým pákovým přepínačem se ovládají stírače/ostřikovače čelního a
zadního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR.
Objímku A obr. 40 lze nastavit do následujících poloh:Ostírač čelního okna stojí;
stírání (nízkou rychlostí);
AUTO
aktivace dešťového senzoru (u příslušné verze vozidla) (stírač
samočinně přizpůsobí rychlost stírání intenzitě deště);cyklované stírání;pomalé nepřetržité stírání;rychlé nepřetržité stírání
obr. 40
A0K0097
65SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 70 of 276

Posunutím pákového ovládače nahoru (nestabilní poloha) pracuje
stírač po dobu, kdy ovládač udržujete v této poloze. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy a stírač přestane samočinně
stírat.
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu nebo ledu z
čelního okna. Je-li stírač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Jestliže pak nelze stírání spustit (ani po opětném
nastartování klíčkem), vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo.Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od čelního skla.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha). Podržením páky v poloze přitažené
k volantu uvedeme jedním pohybem do činnosti ostřikování i stírání
čelního okna. Stane se tak, jestliže páku ostřikovače přidržíme
více než půl sekundy.
Činnost stírače skončí třemi pohyby po uvolnění páky. Cyklus stírání
definitivně skončí posledním kmitem stíračů asi za šest sekund.DEŠŤOVÝ SENZOR(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o senzor s infračervenou LED diodou nainstalovaný na čelním
skle obr. 41 vozidla.
Jakmile detekuje déšť, začne obsluhovat stírání čelního okna podle
množství vody, které na sklo dopadá.Aktivace
Senzor se aktivujte otočením objímky A obr. 40 do "automatické"
polohy (povel "AUTO"): tím se nastaví rychlost stírání stírače v
závislosti na množství vody dopadajícího na čelní sklo.
Rychlost stírání jde od klidové polohy (neprší – sklo je suché) až do 2.
rychlosti plynulého stírání (silně prší – mokré sklo).
Citlivost dešťového senzoru lze nastavit v menu Set Up (viz “položky
menu” v této kapitole).
Pokud vypnete motor s pákou v “automatické” poloze, při opětném
zapnutí nebude provedeno žádné stírání, ani bude-li pršet. To proto,
aby se senzor nevhodně nezapínal při startování motoru (např. při
ručním ostřikování čelního skla nebo při přimrznutí stěrek stíračů
ke sklu).
Automatické fungování dešťového senzoru obnovíte otočením objímky
A obr. 40 z automatické polohy (AUTO) na polohuOa znovu na
polohu AUTO.
Obnovení dešťového senzoru do činnosti některým z výše uvedených
postupů potvrdí stírač jedním kmitem bez ohledu na stav skla.
obr. 41
A0K0111
66
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 71 of 276

Jestliže změníte citlivost dešťového senzoru během fungování, potvrdí
stírač změnu jedním kmitem.
Při selhání zapnutého dešťového senzoru bude stírač nadále stírat
frekvencí odpovídající nastavené citlivosti bez ohledu na to, zda na
sklo dopadá déšť nebo ne (na displeji přístrojové desky se zobrazí
upozornění na závadu senzoru).
Senzor bude nadále fungovat a stírač bude možné zapnout na plynulé
stírání (1. nebo 2. rychlostí). Indikace závady bude aktivní po dobu
aktivace snímače.STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA(u příslušné verze vozidla)
Aktivace
Stírač funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR.
Otočením objímky B obr. 40 z polohyOna polohu
se stírač
zadního okna zapne takto:
❒přerušované stírání, pokud není zapnutý stírač čelního okna;
❒synchronizované stírání (poloviční frekvence než stírač čelního skla),
pokud je stírač čelního okna zapnutý;
❒plynulé stírání se zařazeným zpátečním rychlostním stupněm a
aktivním příkazem.
Se zapnutým předním stíračem a zařazeným stupněm zpětného
pojezdu se zapne plynulé stírání zadního skla. Ostřikovač zadního
okna zapnete zatlačením pákového přepínače k palubní desce
(nearetovaná poloha).
Podržením páky na více než půl sekundy se zapne i stírač zadního
okna. Při uvolnění pákového ovládače se zapne inteligentní ostřikování
jako u stírače čelního skla.
CRUISE CONTROL(u příslušné verze vozidla)VŠEOBECNĚJe to elektronicky řízený asistent při řízení vozidla, který při rychlosti
vyšší než 30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných a suchých
silničních úsecích, kde se málo řadí (např. po dálnici), jet
požadovanou rychlostí bez sešlápnutí pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné používat Cruise Control na silnicích
mimo město s hustým provozem. Ve městě zařízení nepoužívejte.ZAPNUTÍ TEMPOMATUOtočte ovládač A obr. 42 na ON.
Tempomat nelze zapnout při jízdě na 1. rychlostní stupeň ani
zpátečku; doporučuje se jej používat od 5. rychlostního stupně výše.
V klesání se zapnutým zařízením se může stát, že se rychlost o něco
zvýší nad přednastavenou hodnotu.
obr. 42
A0K0098
67SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 72 of 276

Zapnutím se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce (u příslušné
verze vozidla) se zobrazí příslušné hlášení na displeji.
ULOŽENÍ RYCHLOSTI DO PAMĚTIPostupujte takto:
❒otočte objímku A obr. 42 na ON a sešlápnutím pedálu akcelerace
rozjeď te vozidlo na požadovanou rychlost;
❒pákový ovládač přestavte nahoru (+) alespoň na 1 sekundu a
uvolněte jej: jízdní rychlost vozidla se uloží do paměti, nyní můžete
uvolnit pedál akcelerace.
V případě nutnosti (například při předjíždění) je možné zrychlit
sešlápnutím pedálu akcelerace: uvolněním pedálu se vozidlo vrátí na
předem uloženou rychlost.OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTIPokud byl tempomat vyřazen z funkce například sešlápnutím
plynového pedálu, je možné obnovit rychlost uloženou v paměti
následujícím způsobem:
❒postupně akcelerujte až po dosažení rychlosti blížící se hodnotě
uložené v paměti;
❒zařaď te rychlostní stupeň navolený v okamžiku ukládání rychlosti do
paměti;
❒stiskněte tlačítko RES (B obr. 42).ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTISešlápnutím pedálu akcelerace a uložením nové hodnoty rychlosti do
paměti nebo přestavení páky nahoru (+).Každému posunutí pákového ovládače odpovídá zvýšení rychlosti
zhruba o 1 km/h; podržením pákového ovládače nahoře se rychlost
zvyšuje plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTIVypněte tempomat a uložte do paměti novou hodnotu rychlosti nebo
podržte páku dole (–) až po dosažení nové rychlosti, která se
samočinně uloží do paměti.
Jednorázovými pohyby páky se rychlost zvyšuje postupně asi o 1
km/h; podržením páky dolů se rychlost snižuje plynule.VYPNUTÍ TEMPOMATUVypnutí tempomatu:
- otočte objímku A obr. 42 na OFF;
nebo
- vypněte motor;
nebo
- sešlápněte brzdu, spojku nebo pedál akcelerace: při sešlápnutí tohoto
pedálu se systém nevypne, ale žádost o akceleraci bude mít přednost
před původním nastavením tempomatu. Zařízení zůstane aktivní,
aniž je nutno stisknout tlačítko RES, a po ukončení zrychlení se vrátí do
předchozího stavu.
Automatické vypnutí
Tempomat se automaticky vypne v následujících případech:
❒při zásahu systémů ABS nebo ESC;
❒při jízdě rychlostí pod nastavenou mez;
❒při závadě systému.
68
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK