Page 257 of 276

Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20 sekund, na displeji se zobrazí
“Enter code----”.Totonení bráno jako zadání nesprávného
kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund) začne autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu vydá autorádio akustický signál a na
displeji se zobrazí hlášení “Radio blocked/ wait” jako upozornění
uživateli, že je nutno zadat správný kód.
Při každém vložení chybného kódu se prodlouží doba čekání na
možnost zadat nový kód (1 min., 2 min., 4 min., 8 min., 16 min.,
30 min., 1 hod., 2 hod., 4 hod., 8 hod., 16 hod., 24 hod.) až do
max. doby 24 hod.
Při čekací době se na displeji zobrazí hlášení “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je možné začít znovu s
postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Je to doklad o vlastnictví autorádia. V Pasportu autorádia je
uveden model autorádia, sériové číslo a tajný kód.
Pozn.Pasport je nutno uchovávat na bezpečném místě, aby bylo
možné použít údaje při odcizení systému.
Při ztrátě pasportu autorádia se obraťte na autorizovaný servis
Alfa Romeo, vezměte sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
RÁDIO (TUNER)ÚVODPři zapnutí autorádia se opět aktivuje funkce používaná před
vypnutím: rádio, CD, CD MP3 nebo Media Player (pouze s
Blue&Me™) nebo AUX (pouze sBlue&Me™ - u příslušné verze
vozidla).
Při poslechu jiného zdroje zvuku se na funkci Radio přepnete
krátkým stiskem tlačítek FM AS nebo AM (podle toho, které pásmo
chcete naladit).
Po navolení režimu Radio se na displeji zobrazí jméno (pouze
stanice RDS) a kmitočet naladěné rozhlasové stanice, naladěné
kmitočtové pásmo (např. FM1) a případně i tlačítko předvolby
(např. P1).VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMAJakmile je aktivní režim Radio, kmitočtové pásmo navolíte krátkým
opakovaným stiskem tlačítka FM AS nebo AM.
Stiskem tlačítka se přepínáte mezi pásmy:
❒Stiskem tlačítka FM AS: “FM1”, “FM2” nebo “FMA”;
❒Stiskem tlačítka AM: “MW1, MW2”.
Každý vlnový rozsah je označen příslušným nápisem na displeji.
Naladí se vždy ta stanice, jež byla naladěna předtím.
Pásmo FM je rozděleno na sekce: FM1, FM2 nebo “FMA”; pásmo
FMA je vyhrazeno stanicím automaticky uloženým pomocí funkce
AutoSTore
253AUTORÁDIO
Page 258 of 276

TLAČÍTKA PŘEDVOLBYTlačítka označená číslicemi 1 - 6 umožňují nastavit následující
předvolby:
❒18 ve vlnovém rozsahu FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v FMT nebo
“FMA” (u určitých verzí);
❒12 v pásmu MW (6 in MW1, 6 v MW2).
Chcete-li poslouchat předvolenou stanici, zvolte příslušný vlnový
rozsah a krátce stiskněte příslušné tlačítko předvolby (1 - 6).
Stisknutím tlačítka předvolby delším než 2 sekundy se stanice uloží
do paměti.
Uložení bude potvrzeno zvukovou signalizací.ULOŽENÍ NAPOSLEDY POSLOUCHANÉ
STANICE DO PAMĚTIPřijímač si automaticky zapamatuje naposledy poslouchanou
stanici v jednotlivých pásmech. Tato stanice se pak automaticky
naladí při zapnutí autorádia nebo po přeladěním na jiné pásmo.AUTOMATICKÉ LADĚNÍStiskněte krátce tlačítko
nebo
, čímž se spustí automatické
ladění následující stanice, která je na příjmu v požadovaném
směru ladění.
Delším stiskem
nebo
začne rychlé vyhledávání stanic. Po
uvolnění tlačítka se ladění zastaví na následující stanici na příjmu.
Je-li aktivní funkce TA (dopravní informace), tuner vyhledává
pouze stanice s dopravními informacemi.
MANUÁLNÍ LADĚNÍUmožňuje manuálně naladit stanici ve zvoleném vlnovém rozsahu.
Zvolte požadovaný vlnový rozsah a krátce opakovaně stiskněte
tlačítko
nebo
v požadovaném směru ladění.
Delším stiskem tlačítka
nebo
nastavíte rychlejší ladění;
uvolněním tlačítka se ladění zastaví.
FUNKCE AUTOSTORE(automatické uložení stanic do paměti)
Funkce AutoSTore se zapne stiskem a podržením tlačítka FM AS,
dokud nezazní potvrzovací zvukový signál. Funkce umožňuje
automaticky naladit a uložit do paměti šest nejsilnějších stanic na
příjmu ve vlnovém rozsahu FMA v sestupném pořadí dle intenzity
signálu.
Během automatického ukládání na displeji bliká nápis “Autostore”.
Funkce AutoSTore se přeruší opětovným stisknutím tlačítka FM AS.
Rádio se vrátí na stanici naladěnou před aktivací této funkce.
Jakmile funkce AutoSTore skončí, autorádio se automaticky naladí
na první stanici v pásmu FMA naladěnou pod tlačítkem předvolby
1.
Pod tlačítky 1 - 6 se automaticky uloží rozhlasové stanice, které
měly v okamžiku vyhledávaní nejsilnější signál v daném
kmitočtovém pásmu.
Aktivací funkce AutoSTore v pásmu MW se automaticky zvolí
pásmo FMA, v jehož rámci funkce proběhne.
Pozn.Někdy se stane, že funkce AutoSTore nenajde šest stanic se
silným signálem. V takovém případě se pod zbývajícími tlačítky
předvolby opakovaně uloží stejné nejsilnější stanice.
254
AUTORÁDIO
Page 259 of 276

Pozn.Aktivací funkce AutoSTore se vymažou všechny stanice
původně uložené ve vlnovém rozsahu FMA.PŘÍJEM NOUZOVÉHO POPLACHUAutorádio je nastaveno pro příjem výstražných hlášení, která jsou
vysílána v případě výjimečných stavů či událostí obecného
ohrožení (zemětřesení, záplavy, atd.), pokud je naladěná stanice
vysílá.
Tato funkce se aktivuje automaticky a nelze ji vypnout.
Během vysílání výstrahy se na displeji zobrazí “Alarm”. Během
vysílání výstrahy se hlasitost změní stejně jako jako při příjmu
dopravních informací.FUNKCE EON
(Enhanced Other Network)V některých zemích jsou aktivní okruhy, v nichž jsou seskupeny
vysílače, jež mohou vysílat dopravní zpravodajství. V takovém
případě se program aktuální stanice dočasně přeruší kvůli:
❒příjmu dopravního zpravodajství (pouze je-li aktivní funkce TA);
❒případně se přeladí na regionální vysílání, pokud je vysílá
některá ze stanic, jež jsou součástí okruhuSTEREOFONNÍ VYSÍLAČEPokud je slabý příjem, přepne se reprodukce automaticky ze stereo
na mono.
PŘEHRÁVAČ CDÚVODV této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající se
přehrávače CD. Fungování autorádia je popsáno v kapitole
“Funkce a nastavení”.NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CDZapnutí přehrávače CD, jež je součástí aparatury:
❒založte CD při zapnutém přístroji: začne přehrávání první
skladby na CD;
anebo
❒pokud je CD již v přehrávači, zapněte autorádio a krátkým
stiskem tlačítka CD zvolte režim “CD”: přehrávání začne od
naposledy poslouchané skladby.
Pro optimální reprodukci se doporučuje používat pouze originální
CD. V případě CD-R/RW se doporučuje používat nosiče dobré
kvality vypálené co nejmenší možnou rychlostí.VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CDCD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se spustí servopohon
zakládacího mechanismu, který disk správně umístí v přehrávači.
CD lze vložit do přehrávače, i když je autorádio vypnuto, ale
klíček zapalování musí být v poloze MAR: autorádio zůstane
vypnuté. Při zapnutí se autorádia se aktivuje zdroj audia, který byl
aktivní při vypnutí.
255AUTORÁDIO
Page 260 of 276

Založením CD se na displeji zobrazí symbol “CD-IN” a nápis “CD
Reading”. Symbol a nápis zůstanou zobrazeny po dobu, než
autorádio načte stopy na CD. Po načtení stop se automaticky spustí
přehrávání první skladby.
Při zapnutém autorádiu se servopohon vysouvacího mechanismu
zapne stisknutím tlačítka
. Po vysunutí se aktivuje zdroj zvuku,
který byl aktivní před přehráváním CD.
Jestliže CD z autorádia nevyjmete, autorádio jej zasune zpět
automaticky cca po 20 sekundách a přepne se do režimu rádia
(tuner).
Při vypnutém autorádiu nelze CD vysunout.
Pokud CD zasunete znovu do přehrávače, aniž byl předtím zcela
vysunut ze zdířky autorádio se nepřepne na přehrávač CD.
Případné chybové hlášky
Pokud se CD vložený do přehrávače nedá přečíst (např. se jedná o
CD ROM, nebo byl CD založen obráceně, nebo nastala chyba při
načítání), na displeji se zobrazí hlášení “CD Disc error”.
CD se pak vysune a autorádio se přepne na zdroj audia, který byl
aktivní před volbou režimu CD.
Je-li aktivní externí zdroj zvuku (“TA”, “ALARM” a “Phone”),
nečitelný CD se vysune až po dokončení těchto funkcí. Jestliže je
aktivní režim CD, na displeji se na několik sekund zobrazí nápis
“CD Disc error” a CD se potom vysune.
INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA
DISPLEJIJe-li přehrávač CD aktivní, na displeji se zobrazují údaje s
následujícím významem:
❒“CD Track 5”: ukazuje číslo skladby na CD;
❒“03:42”: udává dobu přehrávání od začátku skladby, (je-li
aktivní příslušná funkce menu).VOLBA SKLADBY (vpřed/vzad)Předcházející skladba na CD se přehraje krátkým stiskem tlačítka
, následující skladba se přehraje krátkým stiskem tlačítka
.
Volba skladeb probíhá cyklicky: po poslední skladbě se zvolí první
a naopak.
Pokud přehrávání trvalo déle než 3 sekundy, stisknutím tlačítka
se skladba začne přehrávat znovu od začátku.
Pro přehrávání předchozí skladby dvakrát stisknout tlačítko.
RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI
VPŘED/VZADPodržením stisknutého tlačítka
se skladba na CD přehraje rychle
vpřed, podržením stisknutého tlačítka
vrátíte skladbu rychle na
začátek.
Uvolněním tlačítka se rychlý pohyb vpřed/zpět přeruší.
256
AUTORÁDIO
Page 261 of 276

FUNKCE PAUZAPauza přehrávače CD se aktivuje tlačítkem MUTE. Na displeji se
zobrazí “CD Pause”.
Přehrávání skladby se opět spustí opětným stiskem tlačítka MUTE.
Volbou jiného zdroje audiosignálu se funkce pause vypne.
PŘEHRÁVAČ CD MP3ÚVODV této kapitole jsou popsány pouze varianty týkající se fungování
přehrávače CD MP3. Fungování autorádia je popsáno v kapitolách
“Autorádio” a “Přehrávač CD MP3”.
POZN.: MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.REŽIM MP3Přístroj je schopen přehrávat jak běžné audio CD, tak CD ROM, na
nichž jsou nahrány audiosoubory v komprimovaném formátu MP3.
Autorádio funguje stejně jako s běžným audio CD (viz pokyny
uvedené v kapitole ”Přehrávač CD”).
K zaručení optimální reprodukce doporučujeme používat nosiče
dobré kvality, vypálené co nejnižší možnou rychlostí.
Soubory jsou na CD MP3 uspořádány do složek, což na CD
vytváří seznam všech složek obsahujících skladby MP3 (složky a
podsložky jsou uvedeny na stejné úrovni); složky bez souborů MP3
nelze zvolit.
Charakteristiky a provozní stavy při reprodukci souborů ve formátu
MP3:
❒CD-ROM musejí být vypáleny podle specifikace ISO9660;
❒hudební soubory musejí mít příponu “.mp3”: soubory s jinou
příponou se nedají přehrávat;
❒vzorkovací kmitočty: 44,1 kHz, stereo (96 - 320 kbit/s) - 22.05
kHz, mono nebo stereo (32 - 80 kbit/s);
❒lze přehrávat skladby s proměnným bit-rate.
257AUTORÁDIO
Page 262 of 276

Pozn.Názvy skladeb nesmějí obsahovat následující znaky:
mezery, ‘ (apostrofy),(a)(levá a pravá závorka). Při vypalování
CD MP3 zkontrolujte, zda názvy souborů neobsahují tyto znaky.
Pokud by je obsahovaly, autorádio by nebylo schopné příslušné
skladby přehrát.VOLBA PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB MP3
NA HYBRIDNÍCH DISCÍCHPři založení hybridního disku (Mixed Mode, Enhanced, CD-Extra),
který obsahuje i soubory MP3, začne autorádio automaticky
přehrávat sekci audio. Během přehrávání je možné přepnout do
sekce MP3 stisknutím tlačítka MEDIA delším než 2 sekundy.
Pozn.Při aktivaci funkce může trvat několik sekund, než začne
přehrávání. Během kontroly CD se na displeji zobrazí hlášení “CD
READING”. Pokud soustava nezjistí žádné soubory MP3, začne
rádio znovu hrát sekci audio od místa, ve které byla přerušena.INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA
DISPLEJIZobrazení informací ID3-TAG
Autorádio dokáže spravovat informace o době přehrávání
skladeb, názvu složky a souboru i informace ID3-TAG o názvu
skladby, jménu interpreta a autora.
Na displeji se zobrazí jméno adresáře MP3, který odpovídá
jménu, pod nímž je adresář uložen na CD. Za zobrazeným
jménem se zobrazí hvězdička.
Příklad kompletního označení složky MP3: BEST OF *.Pokud chcete zobrazit některou z informací ID3-TAG (název
skladby, interpret, album) a tyto informace nejsou pro danou
skladbu uloženy, budou nahrazeny informací se jménem souboru.
VOLBA NÁSLEDUJÍCÍ/PŘEDCHOZÍ
SLOŽKYNásledující složka se zvolí stiskem tlačítka
, předchozí složka
se zvolí stiskem tlačítka
.
Na displeji se zobrazí číslo a jméno složky (např. “DIR 2
XXXXXX”).
XXXXXX: jméno složky (na displeji se zobrazí pouze prvních osm
znaků).
Složky jsou cyklicky: po poslední složce se navolí první složka a
naopak.
Jestliže do dvou sekund nezvolíte žádnou složku/skladbu, začne
se přehrávat první skladba z nové složky.
Po přehrání poslední skladby ve zvolené složce se začne přehrávat
následující složka.
STRUKTURA SLOŽEKAutorádio s přehrávačem MP3:
❒rozpozná jen složky obsahující soubory ve formátu MP3;
❒pokud jsou soubory MP3 na CD-ROM strukturovány do několika
“podsložek”, struktura se přestaví pouze na jednu úroveň, tzn.
“podsložky” se povýší na složky.
2
AUTORÁDIO
58
Page 263 of 276
AUX (pouze se systémem
Blue&Me™)(u příslušné verze vozidla)ÚVODV této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající se fungování
zvukového zdroje AUX. Fungování autorádia je popsáno v
kapitole “Funkce a nastavení”.
REŽIM AUXAktivace zdroje Aux: opakovaným stiskem tlačítka MEDIA nebo
ovládačem na volantu SRC, dokud se na displeji nezobrazí
příslušný zvukový zdroj.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do portu AUX jsou ovládány
přímo daným zařízením. To znamená, že není možné procházet
skladbami/složkami/playlisty ovládači autorádia ani ovládači na
volantu.
Po odpojení přenosného přehrávače nenechávejte kabel zapojený
v zásuvce AUX, aby se z reproduktorů neozýval šum.
POZN.: Zásuvka Aux není součástí autorádia. Informace o jejím
umístění naleznete v dodatkuBlue&Me™ a v příslušném rychlém
návodu.
259AUTORÁDIO
Page 264 of 276
DIAGNOSTIKA ZÁVADOBECNĚNízká hlasitost
Funkci Fader je nutno nastavit pouze na hodnoty “F” (přední), tím
se zabrání snížení výstupního výkonu autorádia a nulové hlasitosti
při nastavení předozadního vyvážení Fader na = R+9.
Zvukový zdroj nelze zvolit
Nebyl vložen žádný zvukový nosič.
Založte CD nebo CD MP3.PŘEHRÁVAČ CDCD nelze přehrát
Znečistěné CD. Očistěte CD.
Poškrábané CD. Zkuste použít jiný CD.
Nelze zasunout CD
V přehrávači již je jiné CD. Stiskněte tlačítko
a vyjměte CD.
NAČTENÍ SOUBORU MP3Přeskakování skladeb během přehrávání souborů
MP3
Poškrábané nebo znečistěné CD. Vyčistěte nosič podle pokynů
uvedených v části “CD” v kapitole “Představení”.
Nezobrazuje se správně doba přehrávání skladeb ve
formátu MP3
V některých případech nemusí být doba přehrávání zobrazena
správně (je to dáno způsobem záznamu skladeb v tomto formátu).
2
AUTORÁDIO
60