Page 217 of 268

08
215
CD, CD MP3, USB-плеер
Магнитола читает аудиофайлы только с расширением ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" со скоростью передачи данных от 32 Kб/с до 320 Кб/с.
Кроме того, она поддерживает режим переменного битрейта VBR (Variable Bit Rate).
Все остальные файлы (форматов типа .mp4, .m3u, ...) системой не проигрываются.
Файлы WMA должны соответствовать типу "wma 9 standard".
Поддерживаемые частоты - выше 32 KГц.
В названиях файлов должно содержаться менее 20 знаков, среди которых не должно быть графических символов и знаков пунктуации (напр.: " " ? ; ù), которые могут помешать проигрыванию композиций и их индикации на дисплее.
Для записи в формате CDR или CDRW рекомендуется пользоваться программой, отвечающей требованиям стандарта ISO 9660 уровня 1, 2 или Joliet (предпочтительней).
Проигрывание дисков, записанных в каком-либо другом формате (напр., udf,...), может оказаться невозможным или некорректным.
Записи на одном диске следует осуществлять в одной стандартной программе на минимальной скорости (не более 4x) для достижения оптимальных акустических характеристик.
Для многократных записей на одном компакт-диске рекомендуется пользоваться программой, записывающей в стандарте Joliet.
Информация и советы
Система работает с переносными плеерами USB Mass Storage или iPod, подключенными к ней через разъем USB (кабель для них в поставку не входит).
На USB-устройстве, разбитом на разделы, система распознает раздел только первого уровня.
Управление внешним плеером осуществляется с панели аудиосистемы.
Количество треков не должно превышать 2000, или по 999 треков на папку.
Если ток, потребляемый USB-устройством превысит 500 мА, в системе сработает защитный режим и она отключится.
Остальные не распознанные системой плееры следует подключать через дополнительный разъем при помощи кабеля Jack (в поставку не входит).
Флеш-карта USB должна быть отформатирована под FAT 16 или 32.
Система не наделена функцией поддержки одновременной работы плеера Apple ® и флеш-карты USB. ® и флеш-карты USB. ®
Рекомендуется пользоваться кабелями USB фирмы Apple ® , чтобы система работала надлежащим образом.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Page 218 of 268

08
216
Загрузите в дисковод аудиодиск с записью в формате CD, вставьте флеш-карту USB в USB-разъем или подключите внешнее USB устройство к разъему USB при помощи соответствующего кабеля (в поставку не входит).
Система составляет списки композиций (в буферной памяти), на создание которых при первом включении может уйти от нескольких секунд до нескольких минут.
Если уменьшить количество немузыкальных файлов и папок, можно сократить время ожидания запуска проигрывания.
Списки проигранных композиций обновляются при каждом выключении замка зажигания или подключении флеш-карты USB. При этом автомагнитола запоминает эти списки и, если они не менялись, время загрузки будет короче.
Проигрывание начинается автоматически после паузы, зависящей от емкости флеш-карты USB.
Выбор источника
Нажав на кнопку SOURCE на рулевом колесе возможно перейти напрямую к следующим медиа устройствам:
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Нажмите на MUSIC для просмотра меню " МЕДИА " .
Выберите " Следующее медиаустройство " и подтвердите.
Продолжайте нажимать столько раз, сколько понадобится, чтобы выбрать нужное медиаустройство (кроме радио, которое можно включить нажатием на кнопку SOURCE или RADIO ) .
Источники
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Page 219 of 268
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
217
Выбор композиции для прослушивания
Предыдущий отрывок.
Следующий отрывок.
Предыдущее меню.
Следующее меню.
Перемотка вперед.
Перемотка назад.
Пауза: продолжительное нажатие на SRC .
MUSIC: Перечень отрывков и меню USB или CD
Перемещение вверх и вниз по перечню.
Подтвердить, перемещаться вниз по меню.
Перемещаться вверх по меню.
Продолжительное нажатие
Продолжительное нажатие
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Page 220 of 268

08
218
Аудиостриминг
Стриминг позволяет прослушивать аудиофайлы с телефона через автомобильные динамики.
Подключите свой телефон: см. гл. "КАК ПОЗВОНИТЬ".
Выберите профиль " Аудио " или " Все " .
Если проигрывание аудиофайлов не включается автоматически, его следует включить с телефона.
Управление осуществляется либо с внешнего устройства, либо с панели автомагнитолы.
Телефон, подключенный в режиме стриминга, работает как медийный источник аудиосигнала.
На внешнем устройстве Bluetooth рекомендуется активировать режим " Повтор " .
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Подключение плееров APPLE ® Подключение плееров APPLE ® Подключение плееров APPLE
Подключите плеер Apple ® к разъему USB при помощи ® к разъему USB при помощи ®
соответствующего кабеля (он в поставку автомобиля не входит).
Воспроизведение начнется автоматически.
Настройки осуществляются через панель управления аудиосистемой.
При проигрывании используется сортировка файлов, содержащаяся в подключенном плеере (исполнители / альбомы / жанры / плей-листы / аудиокниги / подкасты).
По умолчанию используется сортировка по исполнителям. Для смены сортировки нужно перейти на первый уровень меню, выбрать необходимый вид сортировки (например, плей-лист) и подтвердить, чтобы затем выбрать в меню необходимую композицию.
Режим "Shuffl e tracks" ("Треки в случайном порядке") на iPod ® соответствует режиму "Случайный порядок" на автомагнитоле.
Режим "Shuffl e albums" ("Альбом в случайном порядке") на iPod ® соответствует режиму "Все в случайном порядке" на автомагнитоле.
Режим "Shuffl e tracks" ("Треки в случайном порядке") включается по умолчанию при подключении.
Версия программного обеспечения автомагнитолы может оказаться несовместимой с поколением, к которому относится Ваш плеер Apple ® .
Page 221 of 268
08
219
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Дополнительный разъем (AUX)
Аудиокабель JACK-RCA не
поставляется
Подключите переносное устройство (напр., плеер MP3, WMA и др.) к аудиоразъему RCA при помощи кабеля JACK-RCA.
Нажмите на MUSIC для показа на дисплее меню "MUSIC".
Выберите "Activate / Deactivate AUX input" ("Включить/Отключить AUX источник") и подтвердите.
Вначале отрегулируйте звук на своем переносном устройстве (установите повышенный уровень). Затем настройте звук на автомагнитоле.
Управление прослушиванием записей осуществляется с переносного устройства.
Page 222 of 268

09
220
НАСТРОЙКИ АУДИОСИСТЕМЫ
Открываются нажатием на кнопку MUSIC , расположенную на лицевой панели или продолжительным нажатием на кнопку RADIO в зависимости от текущего источника аудиосигнала.
- " Equalizer " (6 типов акустического поля на выбор) Equalizer " (6 типов акустического поля на выбор) Equalizer
- " Bass " ("Низкие частоты")
- " Treble " ("Высокие частоты")
- " Loudness " ("Тонкомпенсация") (Включить/Отключить)
- " Distribution " ("Распределение") (" Driver " ("Водитель"), " Driver " ("Водитель"), " DriverAll passengers " ("Все пассажиры"))
- " Le-Ri balance " (Баланс Левые/Правые динамики)
- " Fr-Re balance " (Баланс Передние/Задние динамики)
- " Auto. Volume " ("Автоматическая регулировка громкости") в зависимости от скорости движения автомобиля (Включить/Отключить)
Такие настройки как Equalizer , Equalizer , EqualizerBass , Treble , Loudness("Акустическое поле", "Низкие частоты", "Высокие частоты", "Тонкомпенсация") для каждого источника аудиосигнала осуществляются раздельно и независимо.
Регулировки распределения и баланса являются общими для всех источников аудиосигнала.
Распределение (или объемное распространение системой Arkamys©) звука - это функция аудиосистемы, позволяющая привести качество звучания в соответствие с количеством пассажиров в салоне.
Бортовая аудиосистема: Sound Staging d’Arkamys © .
Аудиосистема Sound Staging воспроизводит для водителя и пассажиров "сценическое звучание", создавая эффект присутствия в концертном зале: объемный звук приближает сцену к слушателю.
Столь новое восприятие звука стало возможным благодаря программному обеспечению, обрабатывающему цифровой сигнал, поступающий в аудиосистему с любого источника аудиосигнала (радиоприемника, CD-плеера, MP3-носителя и т.д.) без вмешательства в настройки громкоговорителей. При обработке сигнала система учитывает характеристики салона, чтобы обеспечить оптимальное звучание.
Программа системы Arkamys©, установленной в автомагнитоле, предназначена для цифровой обработки аудиосигнала, поступающего со всех медиаисточников (радиоприемника, CD, MP3-плеера и др.), чтобы воспроизвести естественное сценическое звучание и обеспечить гармоничное сочетание и расстановку инструментов и вокала в пространстве прямо напротив слушателя - в зоне ветрового стекла.
Page 223 of 268
10
221
НАСТРОЙКИ
Нажмите на SETUP для отображения меню " Конфигурация " .
Выберите " Выбрать цвет " и подтвердите для выбора цвета фона дисплея и режима отображения карты:
- дневной режим,
- ночной режим,
- автоматический выбор дневного/ночного режима в зависимости от включения фар.
Выберите " Настроить яркость " и подтвердите, чтобы настроить яркость дисплея.
Нажмите на " OK " для сохранения изменений.
Настройки для дневного и ночного режимов осуществляется раздельно.
Выберите " Показать конфигурацию " и подтвердите.
Настройка дисплея
Page 224 of 268

11
222
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
MЕНЮ "Навигация -
Наведение"
Ввести адрес
Выбрать пункт прибытия
Контакты
GPS-координаты
Этапы и маршрут
Добавить этап
Задать адрес
Контакты
Предыдущие пункты прибытия
Задать/удалить этапы
Объехать участок пути
Выбранный пункт прибытия
Варианты наведения
Задать критерии расчета
Удалить последние пункты прибытия
Управление картой
Ориентировать карту
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Выбор A1
Выбор A11
Выбор A
Выбор B...
Подробности на карте
Перемещать карту
Картография и ее обновление
Описание базы рисковых зон
Остановить / Продолжить наведение
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Настроить инфо о зонах риска 2
Самый быстрый путь 2
Самый короткий путь
Расстояние/Время
С дорожной пошлиной
2
2
2
С паромом 2
Трансляция дорожной информации 2
Настроить речевой информатор
Самый быстрый путь
Самый короткий путь
3
3
2
Расстояние/Время
С дорожной пошлиной
3
3
С паромом
Трансляция дорожной информации
3
3
3
3
3
На Север
На автомобиль
На перспективу
Enter an address
Select destination
Directory
GPS coordinates
Journey leg and route
Add a stage
Enter an address
Directory
Previous destinations
Order/delete journey legs
Divert route
Chosen destination
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Delete last destinations
Map management
Map orientation
Map details
Move the map
Mapping and updating
Description of risk areas database
Stop / Restore guidance
Set parameters for risk areas
Fastest route
Shortest route
Distance/Time
With tolls
With Ferry
Traffi c info
Set speech synthesis
Fastest route
Shortest route
Distance/Time
With tolls
With Ferry
Traffi c info
North direction
Vehicle direction
Perspective view