Page 9 of 180

UTILISATION ................................................. 6-1Mise en marche d ’un moteur froid .............. 6-1
Mise en marche d ’un moteur chaud ........... 6-3
Fonctionnement du s électeur de marche et
conduite en marche arri ère ...................... 6-3
Rodage du moteur ..................................... 6-5
Stationnement ............................................ 6-6
Stationnement en pente ............................. 6-6
Accessoires et chargement ........................ 6-7
CONDUITE DU VTT ...................................... 7-1 SE FAMILIARISER AVEC LE VTT ............. 7-2
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNEMENT ..................................... 7-2
Ê TRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN ................................................ 7-10
PRISE DE VIRAGES ................................ 7-14
MONT ÉE DES PENTES ........................... 7-15
DESCENTE DES PENTES ....................... 7-18
TRAVERS ÉE LAT ÉRALE D ’UNE
PENTE .................................................... 7-20
TRAVERS ÉE DES EAUX PEU
PROFONDES ......................................... 7-21
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENT É........................................... 7-24
D ÉRAPAGE ET PATINAGE ..................... 7-24
QUE FAIRE SI... ....................................... 7-25 QUE FAIRE... ............................................7-26
ENTRETIENS ET R ÉGLAGES
P É RIODIQUES ...............................................8-1
Manuel du propri étaire et trousse de
r é paration ..................................................8-2
Entretiens p ériodiques du syst ème
antipollution ...............................................8-3
Entretiens p ériodiques et fr équences de
graissage ..................................................8-5
D épose et repose des caches ..................8-10
Contr ôle de la bougie ................................8-14
Huile moteur et cartouche du filtre à
huile ........................................................8-17
Huile de couple conique arri ère ................8-21
Huile de diff érentiel ...................................8-25
Liquide de refroidissement ........................8-27
Nettoyage de l ’élé ment du filtre à air ........8-32
Nettoyage du pare- étincelles ....................8-35
Tube de vidange du conduit de refroidissement de la courroie
trapé zoïdale ............................................8-36
Bouchon de vidange du carter de la courroie trap ézo ïdale ..............................8-36
R églage du carburateur ............................8-37
R églage du r égime de ralenti du
moteur .....................................................8-37U1CT61F0.book Page 2 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 10 of 180

Réglage de la garde du levier des gaz ..... 8-39
Jeu des soupapes .................................... 8-39
R églage du c âble de s écurit é du
s é lecteur de marche ............................... 8-40
Freins ....................................................... 8-40
Contr ôle des plaquettes de frein avant et
des disques de friction de frein arri ère ... 8-40
Contr ôle du niveau du liquide de frein ...... 8-41
Changement du liquide de frein ............... 8-42
Contr ôle de la garde du levier de frein
avant ...................................................... 8-43
R églage de la garde du levier de frein
arri ère et de la p édale de frein, et de la
hauteur de la p édale de frein ................. 8-43
Soufflets d ’essieu ..................................... 8-48
Contacteurs de feu stop ........................... 8-49
Contr ôle et lubrification des c âbles .......... 8-50
Contr ôle et lubrification des leviers de
frein avant et arri ère ............................... 8-51
Contr ôle et lubrification de la p édale de
frein ........................................................ 8-51
Contr ôle des roulements de moyeu de
roue ........................................................ 8-52
Lubrification du joint de cardan d ’arbre de
transmission ........................................... 8-52
Contr ôle des bagues de barre
stabilisatrice ........................................... 8-53 Lubrification des pivots de fus
ée arri ère ...8-53
Lubrification de l ’arbre de direction ...........8-54
Batterie .....................................................8-54
Remplacement d ’un fusible ......................8-57
Remplacement d ’une ampoule de
phare .......................................................8-59
R églage du faisceau des phares ..............8-61
Remplacement de l ’ampoule du feu
arri ère/stop ..............................................8-62
D épose d ’une roue ...................................8-63
Repose d ’une roue ...................................8-63
Diagnostic de pannes ...............................8-65
Sch émas de diagnostic de pannes ...........8-66
NETTOYAGE ET REMISAGE ........................9-1 Nettoyage ...................................................9-1
Remisage ....................................................9-2
CARACT ÉRISTIQUES ................................10-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉ MENTAIRES..................................11-1
Num éros d ’identification ...........................11-1
U1CT61F0.book Page 3 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 11 of 180
1-1
1
FBU29680
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D ’AVERTISSEMENT ET DE
CARACT ÉRISTIQUES
FBU30580Lire attentivement et s ’assurer de comprendre toutes les étiquettes appos ées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la s écurit é et le bon fonctionnement du v éhicule.
Ne jamais d écoller d ’étiquette appos ée sur le VTT. Si une é tiquette devient illisible ou se d écolle, s ’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
Pour l ’Europe
67 811
9
10
U1CT61F0.book Page 1 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 12 of 180
1-2
1
37S-F817R-00< 40 kg
( 88 lbs)
25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi 25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi
5FU-F816M-M0
1P0-F816P-20
37S-F817R-10< 80 kg
( 176 lbs)
< 5880 N< 600 kgf< 1322 lbf
< 147 N
< 15 kgf
< 33 lbf
37S-F817S-00
13
2
4
5U1CT61F0.book Page 2 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 13 of 180
1-3
1
1P0-F816R-00
1P0-F816L-20
678
U1CT61F0.book Page 3 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 14 of 180
1-4
1
37S-F816N-00< 0.5 kg
( 1 lb )
37S-F816S-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN YFM450FWAD
19.4 kW
281 kg
2011
1CT-F155A-20
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPANYFM450FWAD
19.4 kW
284 kg
2011
1CT-F155A-30
9
10 11 YFM45FGPB
(modèle à roues moulées)
YFM45FGPHB
11 YFM45FGPB
(modèles à roues coulées)U1CT61F0.book Page 4 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 15 of 180

1-5
1
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis v
érifier quels pictogrammes se
rapportent à son v éhicule.
Lire le Manuel du propri étaire.
TOUJOURS porter un casque homologu é et
un équipement de protection.
Interdit aux moins de 6 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 6
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
Interdit aux moins de 10 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 10
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans. Interdit aux moins de 12 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 12
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
Interdit aux moins de 16 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort.
NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
U1CT61F0.book Page 5 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 16 of 180

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
NE JAMAIS conduire apr ès avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut la faire
exploser. Ne pas incin érer, perforer ni ouvrir.
Utiliser exclusivement de l ’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contr ôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et diff érentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se r éserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’é viter de perdre le contrô le du
v éhicule.
Ce pictogramme mentionne les charges
limites de ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et
autres consignes relatives à la charge
figurant dans ce manuel.
La charge peut inclure conducteur,
passager, équipement de protection,
accessoires, objets personnels, bagages, et
tout autre objet influant sur la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de
charge.
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
U1CT61F0.book Page 6 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM