Page 97 of 180

7-25
7
Conduire prudemment sur les sols glissants ou
meubles, car le VTT risque de d
éraper. Un d éra-
page soudain peut provoquer un accident si le v é-
hicule n ’est pas redress é.
Une bonne technique pour r éduire le risque de pa-
tinage des roues avant consiste à faire passer le
poids de son corps à l’avant du v éhicule.
Si les roues arri ère commencent à déraper, il est
possible de regagner le contr ôle du v éhicule (si
l ’ espace disponible est suffisant) en man œuvrant
dans la direction du d érapage. Il est d éconseill é de
freiner ou d ’acc élé rer avant d ’avoir repris le con-
tr ôle du v éhicule. Le contr
ôle des d érapages est une technique qui
s ’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s ’entraî ne, puisque la
stabilit é et le contr ôle du v éhicule seront r éduits. Il
convient absolument d ’éviter d ’effectuer des
manœ uvres de d érapage sur des surfaces extr ê-
mement glissantes, telles que la glace ou le ver-
glas, afin de r éduire le risque de perte de contr ôle
du v éhicule.
QUE FAIRE SI...
Cette section est destin ée à servir de r éfé rence
seulement. Il convient de lire en entier les paragra-
phes concernant les techniques de conduite.
U1CT61F0.book Page 25 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 98 of 180

7-26
7QUE FAIRE...
Si le VTT ne tourne pas alors qu
’on tente d’ effec-
tuer un virage :
Arr êter le VTT et effectuer à nouveau les
manœ uvres de changement de direction. Veiller
à faire passer tout son poids sur le marche-pied
du c ôté ext érieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contr ôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-14.)Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus du c ôté int érieur du virage pour
retrouver l ’équilibre. Si n écessaire, lâ cher pro-
gressivement les gaz et/ou man œuvrer vers
l ’ ext érieur du virage. (Voir page 7-14.)Si le VTT commence à chasser :
Si l ’espace de man œuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le v éhi-
cule chasse. Il est d éconseill é de freiner ou d ’ac-
c é lé rer avant d ’avoir repris le contr ôle du v éhi-
cule. (Voir page 7-24.)Si le VTT ne peut franchir la c ôte :
Tourner le VTT s ’il avance avec suffisamment
de puissance. Sinon, s ’arr êter et descendre du
VTT du c ôté de la mont ée et le tourner en le
poussant. Si le quad se met à reculer, surtout
NE PAS UTILISER LE FREIN ARRI ÈRE SI LE MODE
À “ 2WD ” EST S ÉLECTIONN É, car le v é-
hicule pourrait se renverser et le pilote risque
d ’ê tre coinc é sous celui-ci. Descendre du VTT
du c ôté amont. (Voir page 7-15.)
S ’il faut effectuer la travers ée lat érale d ’une
pente :
Conduire en maintenant son corps du c ôté de la
mont ée afin de garder l ’équilibre. Si le VTT se
met à basculer, diriger le vé hicule vers le bas de
la pente (s ’il n ’y a aucun obstacle) afin de retrou-
ver l ’équilibre. Descendre imm édiatement du
c ô té de la mont ée si le v éhicule ne peut pas être
redress é. (Voir page 7-20.)S ’il est n écessaire de traverser des eaux peu
profondes :
Conduire doucement et avec prudence dans
des eaux à faible courant, en é tant à l’aff ût des
obstacles. S ’assurer de bien évacuer toute l ’eau
du VTT apr ès être sorti de l ’eau et S ’ASSURER
DU BON FONCTIONNEMENT DES FREINS.
Ne pas conduire le VTT avant d ’être s ûr que les
freins fonctionnent à nouveau. (Voir page 7-21.)
U1CT61F0.book Page 26 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 99 of 180

8-1
8
FBU28783
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
FBU21674La r éalisation des contr ôles et entretiens, r églages
et lubrifications p ériodiques permet de garantir le
meilleur rendement possible et contribue haute-
ment à la s écurit é de conduite. Le propri étaire ou
le conducteur a le devoir de veiller à la s ûret é du
v é hicule. Les points de contr ôle, r églage et lubrifi-
cation principaux du v éhicule sont expliqu és aux
pages suivantes.
AVERTISSEMENT
FWB01841L ’omission d’ entretiens ou l’ utilisation de tech-
niques d’ entretien incorrectes peut accro ître
les risques de blessures, voire de mort, pen-
dant un entretien ou l ’utilisation du v éhicule. Si
l ’on ne ma îtrise pas les techniques d ’entretien
du v éhicule, ce travail doit être confi é à un con-
cessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02562Couper le moteur avant d ’effectuer tout entre-
tien, sauf quand autrement sp écifi é.
Les pi èces mobiles d ’un moteur en marche
risquent de happer un membre ou un v ête-
ment et les é lé ments électriques de provo-
quer dé charges et incendies.Faire tourner le moteur pendant l ’entretien
du v éhicule peut r ésulter en blessures ocu-
laires, br ûlures, empoisonnement par le mo-
noxyde de carbone pouvant provoquer la
mort. Se reporter à la page 2-4 pour plus d’ in-
formations concernant le monoxyde de car-
bone.
AVERTISSEMENT
FWB02690Les disques, é triers, tambours et garnitures de
frein peuvent devenir tr ès chauds lors de leur
utilisation. Pour éviter tout risque de br ûlures,
laisser refroidir les é lé ments de frein avant de
les toucher.Les fr équences donn ées dans les tableaux des
entretiens p ériodiques s ’entendent pour la con-
duite dans des conditions normales. Le propri é-
taire devra donc ADAPTER LES FR ÉQUENCES
U1CT61F0.book Page 1 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 100 of 180

8-2
8PR
ÉCONIS ÉES ET É VENTUELLEMENT LES
RACCOURCIR en fonction du climat, du terrain,
de la situation g éographique et de l ’usage qu’ il fait
de son v éhicule.
FBU21731Manuel du propri étaire et trousse de
r é paration Il est conseill é de ranger le manuel du propri étaire
dans la pochette en plastique et de le conserver
dans le fond la selle, comme illustr é, afin de l ’avoir
sous la main en cas de besoin. Ranger la trousse
de r éparation ainsi que le manom ètre basse pres-
sion pour pneus sous la selle.
Les informations données dans ce manuel et les
outils de la trousse de r éparation sont destin és à
fournir au propri étaire les moyens n écessaires
pour effectuer l ’entretien pr éventif et les petites r é-
parations. Cependant, d ’autres outils, comme une
cl é dynamomé trique, peuvent ê tre nécessaires
pour effectuer correctement certains entretiens.
N.B.Si l ’on ne dispose pas des outils ou de l ’exp érience
n écessaires pour mener un travail à bien, il faut le
confier à un concessionnaire Yamaha.1. Manuel du proprié taire
2. Trousse de r éparation
3. Manom ètre basse pression pour pneus
U1CT61F0.book Page 2 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 101 of 180

8-3
8
FBU21743Entretiens périodiques du syst ème antipollution N.B.Si le VTT n ’est pas é quipé d ’un compteur kilom étrique ou d ’un compteur horaire, suivre les fr équences
d ’entretien indiqu ées en mois.Si le VTT est équipé d’un compteur kilom étrique ou d ’un compteur horaire, suivre les fr équences d’ en-
tretien indiqu ées en km (mi) ou en heures. Noter toutefois que lorsque le VTT n ’est pas utilis é pendant
une longue p ériode, il convient de suivre les fr équences d ’entretien indiqu ées en mois.L ’entretien des é lé ments pr écé d és d ’un ast érisque ne pouvant ê tre mené à bien sans les donn ées tech-
niques, les connaissances et l ’outillage ad équats, il doit être confi é à un concessionnaire Yamaha.N °É LÉ MENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320
1 *Canalisation de car-
burant
Contr ôler l ’état des durites d ’alimentation et les
remplacer si elles sont abî mées. √√√
2 Bougie
Contr ôler l ’état et nettoyer, r égler l ’écartement des
é lectrodes ou remplacer si n écessaire. √√√√√
3 *Soupapes
Contr ôler le jeu de soupape et le r égler si n éces-
saire. √ √√√
4 *Carburateur
Contr ôler le fonctionnement du starter et corriger
si n écessaire.
Contr ôler le ré gime de ralenti du moteur et le r é-
gler si n écessaire. √√√√
U1CT61F0.book Page 3 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 102 of 180
8-4
8
5*Circuit de ventila-
tion du carter mo-
teur
Contr ôler l ’état de la durite de mise à l’air et la
remplacer si elle est ab îm ée. √√√
6 *Syst
ème d ’échappe-
ment
S’ assurer de l ’absence de fuites et remplacer tout
joint ab îm é.
Contr ôler le serrage de tous les colliers à vis et les
raccords, et les serrer si n écessaire. √√√
7 Pare- étincelles Nettoyer. √√√
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U1CT61F0.book Page 4 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 103 of 180

8-5
8
FBU21865Entretiens périodiques et fr équences de graissage N.B.Si le VTT n ’est pas é quipé d ’un compteur kilom étrique ou d ’un compteur horaire, suivre les fr équences
d ’entretien indiqu ées en mois.Si le VTT est équipé d’un compteur kilom étrique ou d ’un compteur horaire, suivre les fr équences d’ en-
tretien indiqu ées en km (mi) ou en heures. Noter toutefois que lorsque le VTT n ’est pas utilis é pendant
longtemps, il convient de suivre les fr équences d ’entretien indiqu ées en mois.L’entretien des é lé ments pr écé d és d ’un ast érisque ne pouvant ê tre mené à bien sans les donn ées tech-
niques, les connaissances et l ’outillage ad équats, il doit être confi é à un concessionnaire Yamaha.N °É LÉ MENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320
1 Él
ément du filtre à
air
Nettoyer et remplacer si né cessaire.Toutes les 20
à 40 heures (plus souvent
dans les ré gions humides ou poussi é-
reuses)
2 *Frein avant
Contr ôler le fonctionnement et corriger si n éces-
saire.
Contr ôler le niveau du liquide, s ’assurer de l ’ab-
sence de fuite, et corriger si né cessaire.√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
U1CT61F0.book Page 5 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM
Page 104 of 180

8-6
8
3*Frein arriè re
Contr ôler le fonctionnement et corriger si n éces-
saire.
Contr ôler la garde de levier et de la pé dale de
frein et la r égler si né cessaire. √√√√√
Contr ôler l ’usure des disques de friction de frein et
les remplacer si n écessaire. √ √√√
4 *Durites de frein
Contr ôler l ’état et remplacer si n écessaire. √√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
5 *Roues
Contr ôler le voile et l ’état et remplacer si n éces-
saire. √ √√√
6 *Pneus
Contr ôler l ’état et la profondeur des sculptures et
remplacer si n écessaire.
Contr ôler la pression de gonflage et l ’équilibrage,
et corriger si n écessaire. √ √√√
7 *Roulements de
moyeu de roue
Contr ôler l ’état et le serrage, et remplacer si n é-
cessaire. √ √√√
8 *Courroie trap
ézo ï-
dale
Contr ôler l ’usure et l ’état, et remplacer si n éces-
saire. √ √√√
9 *Joint de cardan
d
’arbre de transmis-
sion
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. √√√
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320U1CT61F0.book Page 6 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM