Page 121 of 427

Au volant2
119
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule ....... 120
Contacteur de démarrage (antivol) .......................... 133
Boîte de vitesses automatique ................... 137
Boîte de vitesses manuelle ........................ 140
Commodo de clignotants...................... 141
Frein de stationnement .... 142
Avertisseur sonore ........... 143
2-2. Combiné d’instruments Instruments et compteurs ...................... 144
Témoins indicateurs et d’alerte ....................... 147
Écran multifonctionnel...... 152
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage ....... 157
Sélecteur d’antibrouillards.............. 161
Essuie-glace et lave-glace de
pare-brise....................... 163
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ............................ 166 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 171
Systèmes d’aide à la conduite .................. 176
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages ......................... 182
Limites de charge du véhicule .......................... 186
Conseils de conduite en hiver .......................... 188
Conduite avec une caravane/remorque
(sauf modèles 3 portes
pour le Canada) ............. 192
Conduite avec une caravane/remorque
(modèles 3 portes
pour le Canada) ............. 193
Remorquage avec barre (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses
automatique) .................. 204
Remorquage avec barre (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses
manuelle) ....................... 205
Page 122 of 427

120
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité:
■ Démarrage du moteur
→ P. 1 3 3
■ Conduite
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique Avec la pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de
vitesses sur D. ( →P. 137)
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 142)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez
progressivement sur la pédale d’accélérateur pour mettre
en mouvement le véhicule.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle Appuyez sur la pédale d’embrayage et sans la relâcher,
mettez le sélecteur de vitesses sur 1. ( →P. 140)
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 142)
Relâchez graduellement la pédale d’embrayage. En même
temps, appuyez progressivement sur la pédale
d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
■ Arrêt
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique Avec le sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale
de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N. (→ P. 137)
Page 123 of 427

121
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur N. ( →P. 140)
■ Stationnement du véhicule
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique Avec le sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale
de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 142)
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. ( →P. 137)
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la
clé en votre possession.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 142)
Mettez le sélecteur de vitesses sur N. ( →P. 140)
Si vous stationnez en côte, mettez le sélecteur de vitesses sur 1
ou R et calez les roues selon les besoins.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la
clé en votre possession.
Page 124 of 427

122 2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Départ dans une côte abrupteVéhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et
mettez le sélecteur de vitesses sur D.
Appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle Frein de stationnement bien serré et pédale d’embrayage au
plancher, mettez le sélecteur de vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur en même
temps que vous relâchez progressivement la pédale
d’embrayage.
Desserrez le frein de stationnement.
■Conduite par temps de pluie
● Conduisez avec prudence lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les
vitres ont tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
● Conduisez avec prudence lorsqu’il se met à pleuvoir, car la route est à ce
moment-là particulièrement glissante.
● Sur autoroute, évitez de rouler à grande vitesse par temps de pluie, car
l’eau risque de former entre les pneus et la chaussée une pellicule
suffisante pour ôter toute efficacité à la direction et aux freins.
■ Rodage de votre Toyota neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de
respecter les précautions suivantes:
● Pendant les 200 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 500 premiers miles (800 km) (modèles 3 portes pour le
Canada):
Ne pas tracter une caravane/remorque.
Page 125 of 427

123
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
●
Pendant les 1000 premiers miles (1600 km):
• Ne pas rouler aux vitesses extrêmes.
• Éviter les accélérations brusques.
• Ne pas rouler de manière prol ongée sur les premiers rapports.
• Ne pas rouler à vitesse constante pendant trop longtemps.
■ Utilisation de votre véhicule à l’étranger
Observez les réglementations en vigueur concernant l’immatriculation des
véhicules et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez
besoin. ( →P. 380)
■ Écoconduite (véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique)
Véhicules dépourvus de
compte-tours
Véhicules équipés d’un
compte-tours Tant que l’accélération reste compatible
avec l’écoconduite (conduite
économique), le témoin indicateur
d’éconduite est allumé. Quand vous
appuyez excessivement sur la pédale
d’accélérateur, et quand le véhicule est à
l’arrêt, le témoin s’éteint.
Le témoin indicateur d’écoconduite ne
s’allume pas dans les conditions
suivantes:
●
La position de sélection n’est pas sur D.
● La vitesse du véhicule est d’environ 80
mph (130 km/h) ou plus.
Le témoin indicateur d’écoconduite est
activable ou désactivable. ( →P. 156)
Page 126 of 427

124 2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous démarrez le véhicule (véhicules équipés d’une boîte de
vitesses automatique)
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt
avec le moteur en marche. Ceci évite au véhicule d’avancer.
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
● Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l’emplacement des
pédales de frein et d’accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d’accélérateur au lieu de la
pédale de frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut
découler un accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous tourner sur vous-même, d’où une difficulté éventuelle à actionner
les pédales. Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à toujours adopter une position de conduite correcte, même pour les petits déplacements. Cela vous permet d’actionner
convenablement les pédales de frein et d’accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous
risquez de réagir trop lentement en cas d’urgence, avec pour résultat
un accident.
● Ne roulez pas sur des produits inflammables et ne stationnez pas non plus
à proximité de tels produits.
La ligne d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être brûlants.
Ces parties brûlantes peuvent causer un incendie en cas de présence de
matières inflammables à proximité.
● Sur les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique, ne pas
laisser le véhicule reculer alors que le sélecteur de vitesses est sur une
position de marche avant, ou avancer alors qu’il est sur R.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux
freins et à la direction, d’où un risque d’accident ou de dommage au
véhicule.
Page 127 of 427

125
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N
●
Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur du véhicule,
ouvrez les vitres et vérifiez que le hayon est fermé. De grandes quantités
de gaz d’échappement pénétrant dans le véhicule peuvent entraîner une
somnolence du conducteur et provoquer un accident, ou de graves
problèmes de santé, voire la mort. Faites contrôler le véhicule
immédiatement par votre concessionnaire Toyota.
● Sur les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique, ne pas
mettre le sélecteur de vitesses sur P alors que le véhicule est en
mouvement.
La transmission risque en effet de s ubir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
La transmission risque en effet de s ubir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur D (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses automatique) ou en 1ère (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle) alors que le véhicule roule en marche arrière.
La transmission risque en effet de s ubir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Mettre le sélecteur de vitesses sur N alors que le véhicule est en
mouvement a pour résultat que la transmission n’est plus en prise avec le
moteur. Le frein moteur est indisponible quand vous sélectionnez N.
● Pendant la marche normale du véhicule, ne pas arrêter le moteur. Arrêter
le moteur pendant la marche du véhicule n’entraîne pas la perte de
contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes ne sont plus
assistés. Cela rend la manoeuvre de la direction et des freins plus difficile,
et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de
la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Toutefois, en cas d’urgence, par exemple s’il s’avère impossible d’arrêter
le véhicule normalement: →P. 372
● Lorsque vous descendez une pente abrupte, utilisez le frein moteur
(rétrogradez) afin de garder la maîtrise de votre vitesse.
L’utilisation continue des freins risque de provoquer leur surchauffe et
d’entraîner une perte d’efficacité. ( →P. 137, 140)
Page 128 of 427

126 2-1. Procédures de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N
●Lorsque vous êtes arrêté en pente, utilisez la pédale de frein et le frein de
stationnement pour empêcher le véhicule de partir en avant ou en arrière,
et de provoquer un accident.
● Ne pas régler les positions du volant, du siège, ou des rétroviseurs
extérieurs et intérieur tout en conduisant.
Vous pourriez en effet perdre le contrôle du véhicule et provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Veillez à ce qu’aucun passager ne soit installé de telle manière qu’une
partie de son corps (bras, tête, etc.) soit à l’extérieur du véhicule, afin qu’il
ne coure aucun risque de blessure grave, voire mortelle.
● Ne conduisez pas au-delà de la limite de vitesse. Même si la limite de
vitesse légale vous y autorise, ne conduisez pas à plus de 85 mph (140
km/h) à moins que votre véhicule soit équipé de pneus spéciaux haute
vitesse. Une vitesse supérieure à 85 mph (140 km/h) peut causer une
défaillance des pneus, une perte de contrôle et d’éventuelles blessures.
Consultez un marchand de pneus afin de déterminer si les pneus de votre
véhicule permettent ou non de rouler à haute vitesse avant de conduire à
de telles vitesses.
■ Lorsque vous conduisez sur route glissante
● Toute manoeuvre brutale des freins, de l’accélérateur et de la direction
risque de provoquer une perte d’adhérence des pneus, suffisante pour
réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhicule, avec pour
conséquence possible un accident.
● Toute variation brutale du régime moteur, par la montée et la descente
d’un rapport entraînant par exemple un effet de frein moteur, risque de
provoquer une perte d’adhérence du véhicule, avec pour conséquence
possible un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d’eau profonde, appuyez légèrement
sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins.
Lorsqu’elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un
fonctionnement déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne
freinent pas bien que d’un seul côté, le contrôle de la direction peut être
affecté, avec pour conséquence possible un accident.