Page 257 of 402

255
Conservación y limpieza
Nota relativa al medio ambiente
● Lave el vehículo sólo en los lugares previstos para este fin, para evitar
que llegue al alcantarillado agua sucia que pueda estar contaminada con
aceite, grasa o combustible. En algunos lugares está incluso prohibido la-
var el vehículo fuera de los lugares previstos para este fin.
● Priorice los productos respetuosos con el medio ambiente.
● Los restos de productos de conservación no deben tirarse a la basura
doméstica. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante.
Lavado del vehículo
Cuanto más tiempo permanezcan sobre la carrocería los restos de insectos,
excrementos de pájaros, resinas de árboles, polvos industriales y de la ca-
lle, manchas de alquitrán, partículas de hollín, sales antihielo y otro tipo de
suciedad agresiva, tanto más persistentes serán sus efectos destructivos.
Las altas temperaturas debidas, por ejemplo, a una radiación solar intensa,
refuerzan el efecto cáustico. Los bajos del vehículo también se deberán la-
var a fondo regularmente.
Túnel de lavado
Tenga en cuenta las indicaciones del cartel de la propia instalación de lava-
do. Tome las precauciones habituales antes del lavado automático (cerrar
todas las ventanas, plegar los espejos retrovisores) para evitar daños. Si se
ha montado componentes especiales en el vehículo (espóiler, baca, ante-
na,...), hable previamente con el encargado del túnel de lavado ⇒
.
La capa de pintura del vehículo es tan resistente que, normalmente, el vehí-
culo puede lavarse sin ningún tipo de problemas en los túneles de lavado
automáticos. Sin embargo, el desgaste real al que se somete la pintura de-
pende del tipo de túnel de lavado. SEAT recomienda los túneles de lavado
sin cepillos.
Para eliminar los posibles restos de cera existentes en los cristales y preve-
nir que rasquen las escobillas limpiacristales, ténganse en cuenta las si- guientes indicaciones
⇒ página 257, Limpieza de ventanillas y retrovisores
exteriores.
Lavado a mano del vehículo
Si lava a mano el vehículo, ablande primero la suciedad con agua abundan-
te y elimínela en lo posible aclarando con agua.
A continuación hay que limpiar el vehículo con una esponja blanda, un
guante de lavado o un cepillo de lavado, ejerciendo poca presión. Para ello,
comience por el techo y trabaje de arriba a abajo. Sólo en el caso de que la
suciedad no pueda eliminarse con agua, utilice champú.
Enjuague la esponja o el guante con frecuencia.
Las partes más sucias, como ruedas, apoyapiés, etc. deberán limpiarse en
último lugar. Utilice otra esponja para ello.
ATENCIÓN
Las piezas cortantes del vehículo podrían provocar lesiones.
● Protéjase las manos y los brazos de cantos afilados, por ejemplo, al
limpiar los bajos del vehículo o la parte interior de los pasos de rueda.
ATENCIÓN
Después del lavado, debido a la humedad (y al hielo en invierno) en los
frenos, el efecto del frenado será menor, incrementándose la distancia de
frenado.
● “Séquelos y elimine el hielo” frenando con precaución. Hágalo sin
poner en peligro a otros usuarios de la vía ni incumplir las normas de trá-
fico.
CUIDADO
● La temperatura del agua no deberá superar los +60 °C (+140 °F).
● Para evitar daños en la pintura, no lave el vehículo expuesto a pleno sol.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 258 of 402

256Conservación y limpieza
● No utilice esponjas ásperas o similares para limpiar restos de insectos,
pues podría dañar la superficie.
● No limpie nunca los faros con una esponja o con un paño secos, sino
mojados. El mejor resultado se obtiene utilizando agua con jabón.
● Lavado del vehículo a bajas temperaturas: Al lavar el vehículo con una
manguera, asegúrese de no dirigir el chorro directamente a las cerraduras o
a las juntas de las puertas o del techo. ¡Las cerraduras y las juntas podrían
congelarse!
CUIDADO
Para evitar daños en el vehículo, le rogamos que tenga en cuenta los si-
guientes puntos antes de entrar con el mismo en un túnel de lavado:
● ¡Compare la distancia entre las ruedas del vehículo con la distancia en-
tre los carriles-guía del túnel de lavado para no dañar llantas y neumáticos!
● Desactive el sensor de lluvia y la función Auto Hold antes de entrar con
el vehículo en un túnel de lavado.
● ¡Compare la altura y la anchura de su vehículo con la altura y la anchura
de paso del túnel de lavado!
● Abata los retrovisores exteriores. Los retrovisores exteriores de replega-
do eléctrico no deben desplegarse y replegarse con la mano, sino sólo eléc-
tricamente.
● Para no dañar la pintura del capó, apoye las escobillas en el parabrisas
tras secarlas. ¡No dejar caer!
● Bloquee el portón para evitar que se abra inesperadamente en el túnel
de lavado.
Lavado del vehículo con aparatos de limpieza de alta
presión
Si lava el vehículo con un aparato de limpieza de alta presión, deberá tener
muy en cuenta las instrucciones de manejo del aparato. Fíjese especialmen- te en la presión y la
distancia a la que el chorro deberá estar respecto a la
carrocería ⇒
.
Mantenga la suficiente distancia con respecto a materiales blandos, tales
como tubos flexibles de goma o material aislante, así como con respecto a
los sensores del control de la distancia de aparcamiento. Los sensores de la
distancia de aparcamiento van dispuestos en los parachoques traseros y,
en su caso, en los delanteros ⇒
.
No utilice en ningún caso pulverizadores circulares ni fresas para eliminar
la suciedad ⇒
.
ATENCIÓN
El uso incorrecto de aparatos de limpieza de alta presión podría provocar
daños permanentes, visibles o no visibles en los neumáticos y otros ma-
teriales. Ello podría ocasionar un accidente de graves consecuencias.
● Mantenga la suficiente distancia entre el eyector y los neumáticos.
● Nunca limpie los neumáticos con toberas de chorro cilíndrico (“boqui-
llas rotativas”). Aun cuando la distancia sea relativamente grande y se
aplique por poco tiempo, podría ocasionar daños -visibles o no- en los
neumáticos.
ATENCIÓN
Después del lavado, debido a la humedad (y al hielo en invierno) en los
frenos, el efecto del frenado será menor, incrementándose la distancia de
frenado.
● “Séquelos y elimine el hielo” frenando con precaución. Hágalo sin
poner en peligro a otros usuarios de la vía ni incumplir las normas de trá-
fico.
CUIDADO
● La temperatura del agua no deberá superar los +60 °C (+140 °F).
● Para evitar daños en la pintura, no lave el vehículo expuesto a pleno sol.
Page 259 of 402

257
Conservación y limpieza
● Los sensores en el paragolpes deben mantenerse siempre limpios y sin
hielo para garantizar el buen funcionamiento del control de la distancia de
aparcamiento y del sistema de asistencia al volante para aparcar. Al limpiar-
los con equipos de limpieza de alta presión o a vapor, si lo hace de forma
directa, procure que sea sólo brevemente y siempre a una distancia supe-
rior a 10 cm.
● Evite aplicar el aparato de limpieza de alta presión sobre cristales hela-
dos o cubiertos de nieve.
● Lavado del vehículo a bajas temperaturas: Al lavar el vehículo con una
manguera, asegúrese de no dirigir el chorro directamente a las cerraduras o
a las juntas de las puertas o del techo. ¡Las cerraduras y las juntas podrían
congelarse!
Limpieza de ventanillas y retrovisores exteriores
Limpieza de ventanillas y retrovisores exteriores
Humedezca las ventanillas y los retrovisores exteriores con un limpiacrista-
les corriente que contenga alcohol.
Seque las superficies acristaladas con una gamuza limpia o un paño sin hi-
lachas. En las gamuzas utilizadas para limpiar la pintura quedan restos gra-
sientos de productos conservantes que podrían ensuciar las superficies
acristaladas.
Los restos de goma, aceite, grasa o silicona se pueden quitar utilizando un
limpiacristales o un disolvente de silicona ⇒
.
Quitar los restos de cera
Los túneles de lavado y otros productos conservantes pueden dejar restos
de cera en todas las superficies acristaladas. Estos restos sólo se pueden
quitar con un producto especial o trapos de limpieza. Si quedan restos de
cera sobre el parabrisas, las escobillas pueden llegar a rascar. SEAT reco-
mienda que después de cada lavado del vehículo quite los restos de cera
del parabrisas con un trapo. Aunque se puede conseguir que las escobillas no rasquen cargando el de-
pósito de agua de lavado de cristales con un detergente para cristales que
disuelva la cera, Al rellenar el producto de limpieza, respete la relación de
mezcla correspondiente. Los limpiadores quitagrasas no quitan estos res-
tos de cera
⇒
.
En cualquier Servicio Técnico encontrará limpiadores especiales o gamuzas
limpiacristales. Para quitar los restos de cera, SEAT recomienda los siguien-
tes detergentes:
● Para la época más calurosa del año: el producto limpiacristales para ve-
rano G 052 184 A1. Relación de mezcla 1:100 (1 parte de detergente,
100 partes de agua) en el depósito lavacristales.
● Para todo el año: el producto limpiacristales G 052 164 A2; Relación de
la mezcla 1:2 en el depósito lavacristales (1 parte de concentrado, 2 partes
de agua) en invierno, hasta -18 °C (-0,4 °F), o bien, 1:4, para el resto del
año.
● Gamuzas limpiacristales G 052 522 A1 para todos los cristales y retrovi-
sores exteriores.
Quitar la nieve
Utilice una escobilla de mano para retirar la nieve de las ventanillas y los
retrovisores exteriores.
Quitar el hielo
Para quitar el hielo se recomienda utilizar un aerosol antihielo. Si utiliza un
rascador, debería rascar siempre en un mismo sentido y no con movimiento
de vaivén. Si realiza el movimiento hacia atrás, la suciedad puede rayar el
cristal.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 260 of 402

258Conservación y limpieza
ATENCIÓN
Las ventanillas sucias y empañadas reducen la visibilidad en todas las di-
recciones e incrementan el riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves.
● Conduzca únicamente cuando tenga buena visibilidad a través de to-
dos los cristales.
● Retire el hielo y la nieve de las ventanillas y desempáñelas por dentro
y por fuera.
CUIDADO
● No mezcle nunca en el depósito lavacristales nuestros productos de lim-
pieza recomendados con otros. Puede producirse una floculación de los
componentes y se podrían obstruir los difusores lavacristales.
● No utilice nunca agua templada ni caliente para retirar la nieve o el hielo
de las ventanillas y los retrovisores. ¡De lo contrario, el cristal podría esta-
llar!
● Los filamentos térmicos de la luneta se encuentran en la parte interior
de la misma. No pegue adhesivos sobre los filamentos térmicos y no limpie
nunca la parte interior de la luneta con detergentes corrosivos o ácidos, ni
ningún otro producto de limpieza químico similar.
● Las antenas que se encuentran en el lado interior de las ventanillas pue-
den deteriorarse si se rozan con objetos transportados o se tratan con pro-
ductos de limpieza u otras sustancias químicas corrosivas o ácidas. No pe-
gue adhesivos sobre los filamentos térmicos y no limpie nunca la parte in-
terior de la luneta con detergentes corrosivos o ácidos, ni ningún otro pro-
ducto de limpieza químico similar. Limpieza y cambio de las escobillas del limpiaparabrisas
Fig. 160 Cambio de las
escobillas del parabrisas.
Fig. 161 Cambio de la es-
cobilla de la luneta.
Las escobillas limpiacristales vienen de serie con una capa de grafito. Esta
capa es la responsable de que el barrido sobre el cristal sea silencioso. Si la
capa está dañada, aumentará el ruido al barrer el agua del cristal.
Page 261 of 402

259
Conservación y limpieza
Compruebe el estado de las escobillas regularmente. Si las escobillas ras-
can el cristal , se han de cambiar en caso de deterioro o limpiarlas en caso
de suciedad ⇒
.
Si las escobillas limpiacristales están deterioradas, se han de cambiar in-
mediatamente. Las escobillas pueden adquirirse en talleres especializados.
Levantar y desplegar los brazos limpialunetas
El brazo portaescobilla sólo puede levantarse agarrándolo por la zona don-
de va fijada la escobilla.
En el caso del limpia/lavaparabrisas tenga en cuenta: antes de desplegarlo,
el limpiaparabrisas debe colocarse en la posición de servicio ⇒ página 110.
Limpieza de las escobillas limpiacristales
● Levantar y desplegar los brazos portaescobilla.
● Elimine con cuidado el polvo y la suciedad de las escobillas limpiacris-
tales con un paño suave.
● Si estuvieran muy sucias, aplique cuidadosamente una esponja o un pa-
ño ⇒
.
Cambio de las escobillas limpiacristales del parabrisas
● Levantar y desplegar los brazos portaescobilla.
● Mantenga presionada la tecla de desbloqueo ⇒ fig. 160 1
y tire a su
vez ligeramente de la escobilla en el sentido que indica la flecha.
● Coloque una escobilla nueva, de la misma longitud y tipo , en el brazo
portaescobillas y encástrela.
● Apoye de nuevo los brazos portaescobillas sobre el parabrisas.
Cambio de la escobilla limpiacristales de la luneta
● Levante y despliegue el brazo portaescobilla.
● Pliegue la escobilla por arriba hacia el brazo del limpiaparabrisas
⇒ fig. 161 (flecha A
). ●
Mantenga presionada la tecla de desbloqueo 1
y tire al mismo tiempo
de la escobilla en el sentido que indica la flecha B. Es probable que tenga
que emplear mucha fuerza.
● Inserte en el brazo limpiaparabrisas una escobilla nueva de la misma
longitud y tipo , en sentido contrario a la flecha B
hasta que encastre. Para
ello, la escobilla debe estar en posición recogida (flecha A).
● Coloque de nuevo el brazo portaescobillas en la luneta.
ATENCIÓN
Las escobillas limpiacristales gastadas o sucias reducen la visibilidad y
aumentan el riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves.
● Cambie las escobillas limpiacristales siempre que estén dañadas o
gastadas, o cuando ya no limpien suficientemente el parabrisas.
CUIDADO
● Si las escobillas están deterioradas o sucias pueden rayar el cristal.
● Si se utilizan productos con disolventes, esponjas ásperas u objetos
punzantes para limpiar las escobillas, se dañará la capa de grafito.
● No limpie nunca los cristales con combustible, quitaesmaltes, diluyen-
tes de pintura o productos similares.
Conservación y pulido de la pintura del vehículo
Aplicar productos de conservación
La aplicación de productos adecuados protege la pintura del vehículo. A
más tardar, a partir del momento en que el agua no forme perlas de un mo-
do evidente sobre la capa de pintura limpia del vehículo, se debería prote-
ger de nuevo esta última aplicando un producto de conservación de cera
dura de buena calidad.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 262 of 402

260Conservación y limpieza
Aunque en el túnel de lavado automático se aplique con regularidad un
conservante de cera, SEAT recomienda proteger la capa de pintura aplican-
do cera dura un mínimo de dos veces al año.
Pulido
Sólo en el caso de que la pintura del vehículo haya perdido su brillo y si és-
te no se puede restablecer utilizando los productos de conservación norma-
les, se deberá pulir el vehículo.
Si el pulimento aplicado no tiene conservantes, se deberá aplicar seguida-
mente algún producto de conservación.
CUIDADO
● Para evitar daños, las piezas con pintura mate, los plásticos y los crista-
les de los faros y de los pilotos no se deben tratar con abrillantadores ni
con cera dura.
● No pula la pintura del vehículo en lugares donde haya mucho polvo o
arena o si la pintura está sucia.
Limpieza de los cromados
Limpie las piezas cromadas con un paño húmedo. SEAT recomienda limpiar
las manchas y la suciedad de la superficie con un producto para el cuidado
de cromados. Abrillante las piezas cromadas con un paño suave y seco.
CUIDADO
Para evitar rasguños sobre las superficies cromadas:
● No emplee productos de conservación con efectos abrasivos.
● No limpie ni abrillante las superficies cromadas en lugares donde haya
mucho polvo o arena.
● No abrillante las superficies sucias. Conservación y limpieza de las superficies anodizadas
Es difícil diferenciar una superficie anodizada y el aluminio casi a simple
vista; por ejemplo, en el caso de la parrilla del radiador. Sin embargo, estas
superficies no se deben tratar como el aluminio. En ningún caso utilice es-
ponjas ásperas o similares para limpiar restos de insectos.
●
Utilice un paño limpio, sin hilachas y mojado con agua para limpiar las
superficies anodizadas.
● Si la suciedad es excesiva, utilice un producto de conservación sin di-
solventes especial.
CUIDADO
Para no dañar las superficies anodizadas:
● No utilice productos que contengan disolventes.
● No utilice abrillantadores ni ceras duras.
● No emplee productos de conservación con efectos abrasivos.
● No abrillante las superficies anodizadas en zonas próximas a arena o
polvo.
● No abrillante las superficies sucias.
Limpieza de llantas
Limpieza de llantas de acero
El polvo de abrasión de los frenos que queda depositado en las llantas pue-
de eliminarse con un producto de limpieza industrial. Por este motivo, lim-
pie regularmente las llantas con una esponja aparte.
Repare los daños ocasionados en la pintura de las llantas antes de que co-
miencen a oxidarse.
Page 263 of 402

261
Conservación y limpieza
Conservación y limpieza de las llantas de aleación ligera
Limpie las sales antihielo y el polvo de abrasión de los frenos cada dos se-
manas, aproximadamente. A continuación, limpie las llantas con un deter-
gente que no contenga ácido. SEAT recomienda aplicar concienzudamente
cera dura a las llantas cada tres meses.
Si las sales antihielo y el polvillo de los frenos no se limpian con regulari-
dad, se dañará el metal.
Utilice productos especiales sin ácidos para la limpieza de las llantas de
aleación ligera. Para el cuidado de las llantas no se deberán utilizar abri-
llantadores para la pintura ni productos abrasivos.
Si se haya dañado la capa de protección de la pintura (impactos de piedra,
por ejemplo), habrá que reparar de inmediato el desperfecto.
Conservación de las juntas de goma
Las juntas de goma de las puertas, ventanillas, etc., se mantienen más fle-
xibles, hermetizan mejor y siguen en buen estado durante más tiempo si se
tratan regularmente con un producto específico para goma.
Antes del tratamiento, elimine el polvo y la suciedad de las juntas de goma
con un paño blando.
Descongelar el bombín de cierre de la puerta
Para descongelar el bombín de cierre de la puerta, SEAT recomienda reco-
mienda utilizar el aerosol original de SEAT con efecto lubricante y anticorro-
sivo.
CUIDADO
Si utiliza productos para descongelar las cerraduras de las puertas con pro-
piedades desengrasantes, puede oxidarse el bombín de cierre de la puerta.
Protección de los bajos del vehículo
La parte inferior del vehículo está protegida contra las agresiones de tipo
químico y mecánico. La capa protectora de los bajos puede deteriorase con
el uso durante la conducción. Por ello, SEAT recomienda comprobar con re-
gularidad el estado de la capa protectora de los bajos del vehículo y del
tren de rodaje, retocándola en caso necesario.
ATENCIÓN
La protección adicional para los bajos del vehículo, o los productos anti-
corrosivos podrían inflamarse debido a la alta temperatura del sistema
de gases de escape o de otras piezas del motor.
● No utilice una protección adicional para los bajos del vehículo o pro-
ductos anticorrosivos para los tubos de escape, catalizadores, elementos
de protección térmica o para otras piezas del vehículo que alcancen tem-
peraturas altas.
Limpieza del compartimento del motor
El compartimento del motor es una zona que alberga peligros
⇒ página 290.
La limpieza del compartimento del motor debería realizarla únicamente un
profesional. Si no se realiza la limpieza adecuadamente, podría eliminarse
la protección anticorrosión y dañarse algún componente eléctrico. Además,
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 264 of 402

262Conservación y limpieza
podría penetrar agua directamente en el habitáculo a través de la caja de
aguas ⇒
.
Si el compartimento del motor estuviera muy sucio, acuda siempre a un ta-
ller especializado para que lleven a cabo una limpieza profesional del mis-
mo. SEAT recomienda que acuda al Servicio Técnico.
Caja de aguas
La caja de aguas se encuentra en el compartimento del motor, entre el para-
brisas y el motor, debajo de una cubierta perforada. A través de la caja de
aguas se guía el aire del exterior hacia el habitáculo mediante la calefac-
ción y el climatizador.
Hay que retirar con regularidad la hojarasca y otros objetos sueltos de la cu-
bierta de la caja de aguas con un aspirador o con la mano.
ATENCIÓN
Al realizar cualquier trabajo en el motor o en el compartimento del mis-
mo, existe riesgo de sufrir lesiones, quemaduras, accidentes o incendios.
● Antes de comenzar a trabajar, familiarícese con las operaciones nece-
sarias y las medidas generales de seguridad ⇒ página 290.
● SEAT recomienda que encargue la realización de estos trabajos a un
taller especializado.
CUIDADO
Si se introduce agua de forma manual en la caja de aguas (por ejemplo, con
un aparato de limpieza de alta presión), pueden provocar daños considera-
bles en el vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
Lave el compartimento del motor sólo en los lugares previstos para este fin,
para evitar que llegue al alcantarillado el agua sucia, que puede estar con-
taminada con aceite, grasa o combustible. En algunos lugares está incluso
prohibido lavar el compartimento del motor fuera de los lugares previstos
para este fin.
Conservación y limpieza del habitáculo Introducción al tema
El tinte de los tejidos de muchas prendas de vestir modernas, como pueden
ser, p. ej., unos vaqueros oscuros, no siempre es lo suficientemente sólido.
El tapizado de los asientos (tela o cuero), sobre todo si es claro, podría co-
lorearse visiblemente si se destiñen estas prendas (aun cuando se utiliza-
ran correctamente). En este caso no se trata de un defecto del tapizado, si-
no que se debe a que los tintes de las prendas textiles no son lo suficiente-
mente sólidos.
Cuanto más tiempo permanezcan manchas y suciedad sobre las superficies
de las piezas del vehículo y sobre los tejidos de los acolchados, más difícil
será la limpieza y la conservación de estos. Si las manchas y la suciedad se
dejan mucho tiempo sin limpiar, puede que ya no se puedan eliminar.