Page 89 of 548

Black plate (89,1)
NOTA
lCuando abra la compuerta trasera
oprimiendo el abridor eléctrico de la
compuerta trasera, la compuerta
trasera se levanta ligeramente para
permitir abrirla. Si la compuerta
trasera no se abre durante un cierto
período de tiempo después que se
oprime el abridor eléctrico de la
compuerta trasera, la compuerta
trasera no se puede levantar más de
su posición ligeramente levantada.
Oprima el abridor eléctrico de la
compuerta trasera para abrir
completamente la compuerta trasera.
Para cerrar la compuerta trasera a su
posición ligeramente cerrada, ábrala
primero oprimiendo el abridor
eléctrico de la compuerta trasera, y
espere durante 1 segundo o más
luego ciérrela.
lEl sonido del seguro se puede
escuchar durante algunos segundos
después de oprimir el abridor de la
compuerta trasera, sin embargo, esto
no indica un malfuncionamiento.
Cerrando la compuerta trasera
Para cerrar, baje la compuerta trasera
lentamente usando el agujero de la
empuñadura de la compuerta trasera, y
luego empuje la compuerta trasera para
cerrar usando ambas manos.
No la golpee. Tire hacia arriba de la
compuerta trasera para asegurarse que
quedó bien cerrada.
Empuñadura de compuerta traseraagujero
qCubierta del compartimiento
para equipajes
Cubierta del compartimiento para
equipajes
Use la cubierta del compartimiento para
equipajes para tapar la carga o equipaje.
La cubierta del compartimiento para
equipajes se puede almacenar debajo de la
bandeja del maletero.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-19
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page89
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 90 of 548

Black plate (90,1)
ADVERTENCIA
No coloque nada encima de la
cubierta del compartimiento para
equipajes:
Colocar equipaje o carga sobre la
cubierta del compartimiento para
equipajes es peligroso. Durante una
frenada brusca o un choque, la carga
podría salir proyectada y golpear o
herir a alguien.
PRECAUCION
Asegúrese que la cubierta del
compartimiento para equipajes está bien
firme. Si no está bien segura, se podría
soltar inesperadamente y resultar en
heridas.
NOTA
lSi intenta abrir la compuerta trasera
cuando hace mucho frío con la
cubierta del compartimiento para
equipajes instalado, la función de
amortiguador podría no funcionar
normalmente y podría resultar difícil
de levantar la compuerta trasera.
Cuando hace mucho frío la
compuerta trasera se puede abrir más
fácilmente si la cubierta del
compartimiento para equipajes no
está instalada.
lAl abrir/cerrar la compuerta trasera,
el peso de la compuerta trasera es
diferente dependiendo de si se usa o
no la tapa del compartimiento para
equipajes, sin embargo, esto no
indica un malfuncionamiento.Retirando la cubierta
1. Levante la cubierta del compartimiento
para equipajes con ambas manos,
desenganche los clips, y déjelo
enrollar.
Clip
Cubierta del compartimiento
para equipajes
2. Apriete hacia adentro los soportes con
resorte en ambos extremos de la barra
retractora y desmonte la cubierta.
PRECAUCION
Retire la cubierta del compartimiento
para equipajes un poco en ángulo con
respecto al nivel.
3-20
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page90
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 91 of 548
Black plate (91,1)
Almacenamiento de la cubiertaí
1. Abra la bandeja del maletero.
2. Almacene la cubierta del
compartimiento para equipajes.
3. Cierre la bandeja del maletero.
Instalación de la cubierta
Realice el procedimiento inverso al
desmontaje.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-21íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page91
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 92 of 548

Black plate (92,1)
Precauciones de combustible y gases del escape
qEspecificaciones del combustible
Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxígeno SOLO deben usar
COMBUSTIBLE SIN PLOMO, que reducirá las emisiones de gases y reducirá la suciedad
de las bujías de encendido al mínimo.
Su Mazda funcionará mejor con el combustible indicado en el cuadro.
Combustible Número de octano investigado
Combustible sin plomo Premium
(de acuerdo con EN 228 y dentro E10 )
*195 o mayor
*1 Europa
El uso de gasolina de octanaje menor puede hacer que el sistema de control de emisiones
pierda efectividad. También puede producir detonaciones en el motor o dañarlo seriamente.
PRECAUCION
lUSE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO.
El combustible con plomo es malo para el convertidor catalítico y los sensores de
oxígeno y hará que se deteriore el sistema de control de emisiones y o tenga fallas.
lEl uso del combustible E10 con 10% de etanol en Europa es seguro para su vehículo.
Los daños en su vehículo ocurrirán cuando el etanol excede esta recomendación.
lNunca agregue aditivos al sistema de combustible. De lo contrario podría dañar el
sistema de control de emisiones. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda para más detalles.
qSistema de control de emisiones
Su vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones (el convertidor catalítico
es parte de ese sistema) que permite que su vehículo cumpla con las normas de emisiones
de escape.
ADVERTENCIA
Nunca estacione sobre o próximo a productos inflamables:
Estacionar sobre objetos inflamables, como ser pasto seco, es peligroso. Incluso con el
motor apagado, el sistema de escape permanece muy caliente después del uso normal
y puede encender cualquier objeto inflamable. Un incendio resultante podría provocar
heridas graves o incluso la muerte.
3-22
Antes de conducir
Combustible y emisiones
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page92
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 93 of 548

Black plate (93,1)
PRECAUCION
Si se ignoran las siguientes precauciones el plomo se podría acumular en el catalizador
en el interior del convertidor o provocar un recalentamiento del convertidor. Cualquiera
de las dos cosas dañarán el convertidor y provocarán una disminución en el rendimiento.
lUSE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO.
lNo conduzca su Mazda si advierte algún síntoma de malfuncionamiento del motor.
lNo conduzca cuesta abajo con el motor apagado.
lNo descienda cuestas pronunciadas con un cambio puesto y el motor apagado.
lNo haga funcionar el motor en la marcha en vacío por más de 2 minutos.
lNo altere el sistema de control de emisiones. Todas las inspecciones y ajustes deben
ser realizados por un técnico especializado.
lNo intente arrancar su vehículo empujando o tirando del mismo.
qGases del motor (Monóxido de carbono)
ADVERTENCIA
No conduzca su vehículo si huele gases del escape en el interior del mismo:
Los gases del motor son peligrosos. Estos gases contienen monóxido de carbono (CO),
que es incoloro, inodoro y tóxico. Al ser inhalado, puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte. Si oliera la presencia de gases del escape dentro del
vehículo, mantenga todas las ventanillas bien abiertas y consulte inmediatamente a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
No haga funcionar el motor dentro de un lugar cerrado:
Es peligroso hacer funcionar el motor dentro de un lugar cerrado, como un garaje.
Los gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es tóxico, pueden
entrar en el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del conocimiento y la
muerte.
Abra las ventanillas o ajuste la calefacción o el sistema de enfriamiento para que
entre aire fresco del exterior cuando el motor esté funcionando en vacío:
Los gases del escape son peligrosos. Cuando su vehículo se encuentre parado con las
ventanillas cerradas y el motor funcionando durante mucho tiempo incluso en un
área abierta, los gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es
tóxico, pueden entrar en el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-23
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page93
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 94 of 548
Black plate (94,1)
ADVERTENCIA
Limpie la nieve debajo y alrededor de su vehículo, especialmente el caño de escape,
antes de hacer funcionar el motor:
Es peligroso hacer funcionar el motor cuando el vehículo se encuentra parado en
medio de nieve profunda. El caño de escape se podría tapar con nieve, haciendo que
los gases del escape entren en el vehículo. Debido a que los gases del escape contiene
monóxido de carbono que es venenoso, puede provocar la pérdida de conciencia o
incluso la muerte a los ocupantes del vehículo.
3-24
Antes de conducir
Combustible y emisiones
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page94
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 95 of 548

Black plate (95,1)
Tapa y tapón del llenador
de combustible
ADVERTENCIA
Al retirar el tapón de combustible,
primero afloje ligeramente el tapón y
espere a que paren los posibles
silbidos. Luego retírelo:
Los chorros pulverizados de
combustible son peligrosos. El
combustible puede quemar la piel y los
ojos, causando intoxicaciones al ser
ingerido. Los chorros pulverizados de
combustible ocurren cuando existe
presión en el tanque de combustible y
se retira el tapón rápidamente.
Antes de llenar con gasolina, se debe
parar el motor y se deben mantener
alejadas de la boca del llenador de
combustible las chispas o llamas:
Los vapores de combustible son
peligrosos. Se pueden encender
mediante chispas o llamas causándole
quemaduras y heridas graves.
Además, el uso de una tapón de
llenador de combustible incorrecta o
no usar una tapón de llenador de
combustible puede resultar en
pérdidas de combustible, lo cual puede
resultar en quemaduras graves o
muerte en caso de un accidente.
PRECAUCION
Sólo se debe usar un tapón de llenador
de combustible genuino Mazda o uno
equivalente que esté disponible en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El uso de un
tapón diferente puede resultar en un
malfuncionamiento del sistema de
combustible y de control de emisiones.
qTapa del llenador de combustible
Para abrir, tire del abridor remoto de la
tapa del llenador de combustible.
Abridor remoto de la tapa del
llenador de combustible
qTapón del llenador de combustible
Para quitar la tapón del llenador de
combustible, gírela hacia la izquierda.
Coloque el tapón retirado del lado interior
de la tapa de combustible.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-25
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page95
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 96 of 548
Black plate (96,1)
Para cerrar el tapón del llenador de
combustible, gírelo hacia la derecha hasta
que escuche un clic.
Para
abrir
Para
cerrar
3-26
Antes de conducir
Combustible y emisiones
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page96
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K