Page 49 of 265

NOTA:
In caso di mancato funzionamento
del tachimetro, del contagiri o di
altro indicatore relativo al motore,
anche la centralina sistemi di pro-
tezione (ORC) potrebbe essere di-
sabilitata. Gli airbag potrebbero
non essere pronti a intervenire per
garantire la dovuta protezione.
Pertanto è necessario verificare
eventuali fusibili interrotti nella
scatola portafusibili. I dati dei fu-
sibili airbag sono riportati sull'eti-
chetta all'interno del coperchio
della scatola fusibili. Se il fusibile
è intatto occorre contattare il cen-
tro assistenziale autorizzato.
REGISTRATORE DATI
(EDR)
Questa vettura è dotata di un registra-
tore dati (EDR). Lo scopo principale
di un EDR è quello di registrare, in
determinate situazioni di impatto o
simili, come il gonfiaggio di un airbag
o il contatto con un ostacolo sulla sede
stradale, i dati che contribuiranno a
comprendere le prestazioni dei sistemi
di cui è dotata la vettura. L'EDR è
progettato per registrare i dati relativialle dinamiche della vettura e ai suoi
sistemi di sicurezza per un breve pe-
riodo di tempo, in genere non oltre i
30 secondi. L'EDR in dotazione in
questa vettura è progettato per regi-
strare i dati seguenti.
Le modalità di funzionamento dei
diversi sistemi della vettura;
Se le cinture di sicurezza del condu- cente e del passeggero erano
agganciate/allacciate o meno;
La pressione applicata o meno dal conducente sul pedale dell'accele-
ratore e/o del freno (se applicabile);
La velocità a cui viaggiava la vet- tura.
Questi dati possono aiutare a com-
prendere meglio le circostanze in cui si
verificano gli impatti e le conseguenti
lesioni.
NOTA:
I dati dell'EDR vengono registrati
dalla vettura solo nel caso di un
impatto grave; l'EDR non registra
alcun dato in condizioni di guida
normale; i dati personali (ad
esempio, nome, sesso, età e luogo dell'impatto) sono esclusi dalla re-
gistrazione. Tuttavia, altri enti,
come le forze dell'ordine, potreb-
bero combinare i dati EDR con i
dati di identificazione personale
acquisiti durante gli accertamenti
relativi all'incidente.
Per leggere i dati registrati da un
EDR, sono richiesti strumenti speciali
ed è necessario avere accesso alla vet-
tura o all'EDR. Oltre al Costruttore
della vettura, altri enti in possesso
degli strumenti specifici, come le forze
dell'ordine, possono leggere le
informazioni se hanno accesso alla
vettura o all'EDR.
SISTEMA DI PROTEZIONE
PER BAMBINI
Tutti gli occupanti della vettura de-
vono essere sempre assicurati ai sedili,
compresi neonati e bambini.
I bambini fino al 12esimo anno di età
devono essere protetti con mezzi di
protezione idonei sul sedile posteriore,
ove disponibile. Le statistiche sugli
incidenti indicano che i sedili poste-
riori offrono maggiore garanzia di in-
columità per i bambini.
42
Page 50 of 265

ATTENZIONE!
In caso di incidente, un bambinonon vincolato al sedile, anche un
neonato, può venire catapultato
come un proiettile all'interno
della vettura. La spinta potrebbe
far sfuggire il bambino dalle brac-
cia di una persona anche se robu-
sta. Il rischio è che sia il bambino
che gli altri passeggeri possano
procurarsi gravi lesioni. I bambini
devono essere trasportati in si-
stemi di protezione adeguati alla
loro corporatura.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
Gli occupanti, soprattutto i bam-
bini, non dovrebbero poggiarsi o
dormire appoggiati contro le
porte, i cristalli laterali o l'area di
gonfiaggio degli airbag SAB, an-
che se si trovano nella culla o in un
sistema di protezione per bam-
bini. Esistono vari tipi di sistemi di prote-
zione per bambini, di dimensioni che
vanno da quelle adatte ai neonati fino
a quelle per bambini quasi della cor-
poratura giusta per consentire di uti-
lizzare le cinture di sicurezza per gli
adulti. Consultare sempre il libretto di
istruzioni fornito con il seggiolino per
essere certi che sia del tipo adatto per
il bambino al quale è destinato. È
importante usare il sistema più adatto
al bambino.
Tabella posizione sedili universali per bambini
Categorie di peso Passeggero anteriore Posteriore esterno
Gruppo fino a 10 kg XU
Gruppo 0+ fino a 13 kg XU
Gruppo I da 9 a 18 kg XU
Gruppo II da 15 a 25 kg XU
Gruppo III da 22 a 36 kg XU
Legenda delle abbreviazioni utilizzate nella tabella
U = Posizione adatta per sistemi di protezione di categoria "universale" approvati per questa categoria di peso.
X = Posizione non idonea per bambini appartenenti a questa categoria di peso.
43
Page 51 of 265

Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categorie di peso Categoria
dimen- sioni Disposi-
tivo Passeg-
gero ante- riore Posteriore
esterno Posteriore
centrale Esterno
interme- dio Centrale
interme- dio Altre posi-
zioni
Culla portatile F ISO/L1 X **1UF X X X X
G ISO/L2 X **1UF X X X X (1) X X X X X X
0 - Fino a 10 kg E ISO/R1 X 1UF X X X X
(1) X X X X X X
0+ - Fino a 13 kg E ISO/R1 X 1UF X X X X
D ISO/R2 X 1UF X X X X C ISO/R3 X *1UF X X X X (1) X X X X X X
I - Da 9 a 18 kg D ISO/R2 X 1UF X X X X
C ISO/R3 X *1UF X X X X B ISO/F2 X 1UF X X X X
B1 ISO/F2X X 1UF X X X X A ISO/F3 X 1UF X X X X (1) X X X X X X
II - Da 15 a 25 kg (1) X X X X X X
III - Da 22 a 36 kg (1) X X X X X X
Legenda delle abbreviazioni utilizzate nella tabella
(1) = Per i CRS che non supportano l'identificazione della classe dimensionale ISO/XX (A - G), per la categoria di peso
applicabile, il produttore della vettura è tenuto a indicare il sistema di protezione seggiolini ISOFIX specifico per la vet-
tura prescritto per ciascuna posizione.
1UF = Adatto per sistemi di protezione per bambini in senso di marcia ISOFIX di categoria universale approvato per
l'uso in questa categoria di peso.
X = Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi di protezione bambini ISOFIX per questa categoria di peso e/o di dimen-
sioni.
*1UF = Con il sedile in posizione di metà corsa, lo schienale deve essere regolato in modo che non tocchi il seggiolino.
**1UF = La culla portatile F & G può essere montata solo con la capote aperta.
44
Page 52 of 265

Sistemi di protezione per neonati
e bambini
Gli esperti in materia di sicurezza rac-
comandano che i bambini siano siste-
mati in posizione contromarcia fino ai
due anni di età o finché non raggiun-
gono i limiti di altezza e peso previsti
dai seggiolini per bambini con mon-
taggio in contromarcia. È possibile
utilizzare in posizione contromarcia
due tipi di sistemi di protezione per
bambini: culle da viaggio e seggiolini
per bambini convertibili.
La culla da viaggio può essere usata
esclusivamente in posizione contro-
marcia. È consigliata per i neonati
finché non raggiungono i limiti di al-
tezza o peso previsti dalla culla. I seg-
giolini per bambini convertibili pos-
sono essere usati sulla vettura sia in
posizione contromarcia che nel senso
di marcia. I seggiolini convertibili am-
mettono spesso un peso maggiore ri-
spetto alle culle se posizionati contro-
marcia e possono essere quindi
posizionati contromarcia per il tra-
sporto di bambini troppo grandi per
la culla da viaggio, ma che non ab-
biano ancora compiuto il secondoanno di vita. I bambini devono viag-
giare in direzione contromarcia finché
non raggiungono il peso o l'altezza
limite consentita dal seggiolino con-
vertibile. Entrambi i tipi sono vinco-
lati al sedile con la cintura a tre punti
o con il sistema di protezione per
bambini ISOFIX. Vedere "Sistema di
ancoraggio seggiolino per bambini -
ISOFIX".
ATTENZIONE!
I seggiolini per bambini posizionati
contromarcia non devono mai essere
usati sul sedile anteriore di una vet-
tura provvista di airbag anteriore
lato passeggero. Il gonfiaggio dell'ai-
rbag potrebbe infatti provocare
gravi lesioni o addirittura essere le-
tale per un bambino in quella posi-
zione.
Bambini di età superiore e
sistemi di protezione a loro
dedicati
I bambini che hanno compiuto il se-
condo anno di vita o che hanno supe-
rato i limiti previsti dal seggiolino
convertibile con montaggio in dire-
zione contromarcia, possono viag- giare in vettura rivolti nel senso di
marcia. I seggiolini con montaggio in
direzione di marcia e i seggiolini con-
vertibili montati in direzione di mar-
cia sono ideati per i bambini che ab-
biano più di due anni o che abbiano
superato i limiti di altezza o peso pre-
visti dai seggiolini con montaggio in
contromarcia. I bambini devono viag-
giare su un seggiolino montato in di-
rezione di marcia e dotato di proprie
cinture di sicurezza il più a lungo pos-
sibile, fino ai limiti massimi di altezza
o peso previsti dal seggiolino stesso.
Questi seggiolini per bambini sono
ancorati al sedile mediante la cintura
a tre punti o il sistema di protezione
per bambini ISOFIX. Vedere "Si-
stema di ancoraggio seggiolino per
bambini - ISOFIX".
Tutti i bambini il cui peso o la cui
altezza superi il limite previsto dal
seggiolino per il montaggio in dire-
zione di marcia devono utilizzare un
cuscino rialzato ancorato da cintura
di sicurezza, finché la stessa cintura di
sicurezza della vettura non sia adatta
alla loro corporatura. Se il bambino
non è in grado di sedere sul cuscino
45
Page 53 of 265

del sedile con le ginocchia piegate e la
schiena contro lo schienale, utilizzare
un cuscino rialzato ancorato da cin-
tura di sicurezza. Questo tipo di cu-
scino rialzato deve essere vincolato al
sedile con la cintura a tre punti.
Bambini troppo alti per l'uso dei
cuscini rialzati
I bambini, che sono sufficientemente
alti da indossare la cintura a bando-
liera e le cui gambe sono lunghe ab-
bastanza da piegarle oltre il bordo
anteriore del sedile quando sono se-
duti con il dorso appoggiato contro lo
schienale, devono sedere sul sedile po-
steriore e usare la cintura di sicurezza
a tre punti.
Assicurarsi che il bambino sia se-duto in posizione perfettamente
eretta.
Il tratto addominale deve essere si- stemato quanto più in basso e nel
modo più aderente possibile.
Controllare periodicamente la si- stemazione della cintura. Infatti,
eventuali movimenti bruschi del
bambino possono modificarne il
posizionamento. Se la cintura a bandoliera poggia
sul viso o sul collo del bambino,
spostare quest'ultimo verso il cen-
tro della vettura. Non consentire
mai ai bambini di far passare la
cintura sotto le braccia o dietro la
schiena.
ATTENZIONE!
Un'installazione non corretta puòrendere inefficace il sistema di
protezione. In caso di incidente,
infatti, il seggiolino potrebbe al-
lentarsi. Il bambino potrebbe su-
bire lesioni anche letali. Per l'in-
stallazione di un sistema di
protezione per neonato o per bam-
bino attenersi scrupolosamente
alle istruzioni del Costruttore.
I sistemi di protezione per bam-
bini posizionati contromarcia do-
vrebbero essere usati solo sui se-
dili posteriori. Se sistemati sul
sedile anteriore potrebbero essere
colpiti violentemente in caso di
gonfiaggio di un airbag anteriore
lato passeggero, con conseguenze
gravi o addirittura letali per il
bambino. Suggerimenti per la scelta e l'uso
di un sistema di protezione per
bambini
I bambini, che sono sufficiente-
mente alti da indossare la cintura a
bandoliera e le cui gambe sono lun-
ghe abbastanza da piegarle oltre il
bordo anteriore del sedile quando
sono seduti con il dorso appoggiato
contro lo schienale, devono sedere
sul sedile posteriore e usare la cin-
tura di sicurezza a tre punti.
Prima dell'acquisto accertarsi che
sia presente l'etichetta attestante la
conformità alle norme di sicurezza
vigenti. LANCIA consiglia inoltre,
prima dell'acquisto, di verificare che
sia possibile installare il sistema di
protezione prescelto sui sedili della
vettura sui quali verrà utilizzato. Il sistema di protezione deve essere adatto al peso e alla statura del
bambino. Controllare sull'etichetta
del sistema di protezione i limiti di
peso e altezza.
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite con il sistema di
protezione. Un'installazione incor-
retta può renderlo inefficace.
46
Page 54 of 265

Tutti i sedili passeggeri sono dotatidi arrotolatori a bloccaggio auto-
matico. Tuttavia, tutte le cinture si
allentano con il tempo, quindi oc-
corre controllarle periodicamente e
regolarne la tensione.
Vincolare il bambino nel seggiolino attenendosi scrupolosamente alle
istruzioni del produttore.ATTENZIONE!
Quando il sistema di protezione non
viene utilizzato, fissarlo con la cin-
tura di sicurezza o toglierlo dalla
vettura. Non lasciarlo svincolato
nella vettura. In tal modo si evita che
in caso di brusca frenata o di urto
possa provocare lesioni agli occu-
panti.
ISOFIX - Sistema di ancoraggio
seggiolino per bambini
La vettura è dotata di un sistema di
ancoraggio per la protezione dei bam-
bini denominato ISOFIX. Il sistema
ISOFIX consente il montaggio del si-
stema di protezione per bambini
senza utilizzare la cintura di sicurezza
della vettura. I sedili posteriori sono
dotati di ancoraggi inferiori in grado di ospitare i seggiolini per bambini
compatibili con il sistema ISOFIX
grazie agli attacchi inferiori flessibili
montati sul nastro. Indipendente-
mente dal tipo specifico di attacco
inferiore, non montare mai i seggiolini
per bambini compatibili con ISOFIX
in modo che due sedili condividano un
ancoraggio inferiore comune. Se si
montano sistemi di protezione per
bambini compatibili con ISOFIX, su
sedili posteriori adiacenti, è possibile
utilizzare gli ancoraggi ISOFIX o le
cinture di sicurezza della vettura. Se i
sistemi di protezione per bambini non
sono compatibili con ISOFIX, è possi-
bile montarli solo utilizzando le cin-
ture di sicurezza della vettura. Per le
istruzioni di montaggio generali, fare
riferimento a "Installazione del si-
stema di protezione per bambini com-
patibile con ISOFIX".
Ancoraggi ISOFIX dei sedili
posteriori
Attualmente sono disponibili sistemi
di protezione per bambini con attac-
chi progettati per il collegamento agli
ancoraggi inferiori. Per un certo pe-
riodo sono stati utilizzati sistemi di
protezione per bambini dotati di cin-
ghie di stabilizzazione e ganci per il
fissaggio agli elementi di ancoraggio
superiori. Infatti, molti costruttori di
sistemi di protezione per bambini for-
niranno dei kit di cinghie di stabiliz-
zazione per alcuni dei prodotti più
vecchi.
Dato che gli ancoraggi inferiori sono
in fase di introduzione su tutte le vet-
ture, i sistemi di protezione per bam-
bini con sistema ISOFIX, nel transito-
rio, sono dotati anche di sistema di
montaggio tramite le cinture di sicu-
rezza della vettura. Si consiglia tutta-
via di sfruttare già da ora il nuovo
dispositivo di ancoraggio di cui di-
spone la vettura.
Ancoraggi ISOFIX dei sedili
posteriori
47
Page 55 of 265

NOTA:
Utilizzando il sistema ISOFIX per
montare il sistema di protezione
per bambini, accertarsi che tutte le
cinghie di stabilizzazione non uti-
lizzate per il sistema di protezione
siano nelle relative sedi e fuori
dalla portata dei bambini. Si rac-
comanda, prima di montare il si-
stema di protezione per bambini,
di allacciare la cintura di sicu-
rezza in modo che sia inserita die-
tro il sistema di protezione e fuori
portata. Qualora la cintura di si-
curezza allacciata ostacoli il mon-
taggio del sistema di protezione
per bambini, anziché inserire la
cintura dietro il sistema di prote-
zione, farla passare nella relativa
guida e quindi allacciarla. In tal
modo la cintura dovrebbe trovarsi
fuori dalla portata dei bambini. Si
raccomanda di non lasciar giocare
i bambini con le cinture di sicu-
rezza e di non lasciarli soli all'in-
terno della vettura.Installazione del sistema di
protezione per bambini
compatibile ISOFIX
Quando si monta il sistema di prote-
zione bambini, invitiamo vivamente
ad attenersi scrupolosamente alle
istruzioni del produttore. Non tutti i
sistemi di protezione per bambini
vengono installati come precedente-
mente descritto. Attenersi pertanto
scrupolosamente alle istruzioni di
montaggio fornite con il sistema di
protezione per bambini.
Gli ancoraggi inferiori dei
sedili posteriori sono costi-
tuiti da barre rotonde ubi-
cate sul lato posteriore del
cuscino del sedile nel punto di incon-
tro con lo schienale e sono facilmente
individuabili al momento del montag-
gio del sistema di protezione quando
ci si inclina sul sedile posteriore. Sono
facilmente rilevabili al tatto facendo
scorrere il dito in corrispondenza del
punto di incontro tra le superfici dello
schienale e del cuscino sedile. Sono inoltre presenti anco-
raggi per cinghie di stabiliz-
zazione dietro ogni sedile
posteriore. Le aperture di
accesso agli ancoraggi per cinghie di
stabilizzazione si trovano nel pannello
tra il sedile posteriore e il lunotto. Gli
ancoraggi per cinghie di stabilizza-
zione si trovano sotto ai coperchi di
accesso sul rivestimento che copre la
parte posteriore del sedile e sono indi-
cati da questo simbolo.
Molti sistemi di protezione bambini
sono dotati di cinghie laterali sepa-
rate, ciascuna delle quali è dotata di
gancio o elemento di fissaggio per l'at-
tacco all'ancoraggio inferiore e di un
dispositivo per la regolazione della
tensione della cinghia. Anche i sistemi
di protezione per bambini adatti al
posizionamento nel senso di marcia e
alcuni seggiolini per neonati adatti al
posizionamento contromarcia sono
dotati di cinghia di stabilizzazione,
gancio per l'attacco all'ancoraggio per
la cinghia di stabilizzazione e disposi-
tivo per la regolazione della tensione
della cintura.48
Page 56 of 265

Allentare i dispositivi di regolazione
delle cinghie inferiori e della cinghia
di stabilizzazione del seggiolino per
bambini in modo da poter fissare fa-
cilmente i ganci o gli elementi di col-
legamento agli ancoraggi della vet-
tura. Fissare poi i ganci o i connettori
inferiori sulla parte superiore del co-
prisedile. Quindi, ruotare il coperchio
dell'ancoraggio situato direttamente
dietro il sedile su cui si intende mon-
tare il sistema di protezione bambini,
spingere la cinghia di stabilizzazione e
il gancio attraverso l'apertura di ac-
cesso nel vano bagagli. Aprire il co-
perchio di accesso sul tappeto di rive-
stimento che copre la parte posteriore
del sedile e fissare il gancio della cin-
ghia di stabilizzazione all'ancoraggio.
Instradare con accuratezza la cinghia
di stabilizzazione in modo da ottenere
il percorso più diretto possibile tra
l'ancoraggio e il sistema di protezione
per bambini. Infine, tendere le tre cin-
ghie mentre si spinge il sistema di
protezione avanti e indietro nel sedile
ottenendo una tensione delle cinghie
conforme alle istruzioni fornite dal
produttore del sistema di protezione.NOTA:
Utilizzando il sistema ISOFIX per
montare il sistema di protezione
per bambini, accertarsi che tutte le
cinghie di stabilizzazione non uti-
lizzate per il sistema di protezione
siano nelle relative sedi e fuori
dalla portata dei bambini. Si rac-
comanda, prima di montare il si-
stema di protezione per bambini,
di allacciare la cintura di sicu-
rezza in modo che sia inserita die-
tro il sistema di protezione e fuori
portata. Qualora la cintura di si-
curezza allacciata ostacoli il mon-
taggio del sistema di protezione
per bambini, anziché inserire la
cintura dietro il sistema di prote-
zione, farla passare nella relativa
guida e quindi allacciarla. In tal
modo la cintura dovrebbe trovarsi
fuori dalla portata dei bambini. Si
raccomanda di non lasciar giocare
i bambini con le cinture di sicu-
rezza e di non lasciarli soli all'in-
terno della vettura.
ATTENZIONE!
Un fissaggio non corretto agli anco-
raggi ISOFIX può rendere inefficace
il sistema di protezione. Il bambino
potrebbe subire lesioni anche letali.
Per l'installazione di un sistema di
protezione per neonato o per bam-
bino attenersi scrupolosamente alle
istruzioni del Costruttore.
Montaggio dei sistemi di
protezione per bambini
utilizzando le cinture di sicurezza
della vettura
Le cinture di sicurezza dei sedili po-
steriori sono dotate di un arrotolatore
a bloccaggio automatico (ALR) per
fissare un sistema di protezione per
bambini (CRS). Sono progettate in
modo da mantenere il tratto addomi-
nale della cintura di sicurezza teso
intorno al sistema di protezione per
bambini senza bisogno di utilizzare
una clip di serraggio. L'ALR fa uno
scatto udibile se si estrae tutta la cin-
tura dall'arrotolatore, per poi consen-
tire alla stessa di rientrare nell'arroto-
latore. Per ulteriori informazioni
sull'ALR, vedere "Modalità arrotola-
49