Page 49 of 417
329
Sistema de seguridad del vehículo
C020401AUN
Inspección periódica
Se recomienda revisar todos los
cinturones de seguridad periódicamente
para detectar desgates o cualquier tipo
de daños. Las partes del sistema
dañadas deben cambiarse tan pronto
como sea posible.
C020402AUN
Mantenga los cinturones limpios y
secos
Los cinturones deben mantenerse
limpios y secos. Si se ensucian, límpielos
con un jabón suave y agua caliente. No
utilice lejía, tintes ni detergentes fuertes
o abrasivos, ya que podrían dañar y
debilitar la tela.
C020403AFD
¿Cuándo sustituir los cinturones?
Si el vehículo ha sufrido un accidente,
hay que cambiar todos los cinturones de
seguridad y sus mecanismos. Esta
medida es necesaria incluso si no hay
daños visibles. Si se le presentan otras
dudas sobre el funcionamiento de los
cinturones de seguridad, acuda a un
concesionario de HYUNDAI autorizado.
Page 50 of 417

Sistema de seguridad del vehículo
30 3
SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS (OPCIONAL)
C030000BUN
Los niños que viajen en el coche deben
ir en el asiento trasero y estar siempre
bien sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, frenazo
brusco o maniobra brusca. Según las
estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros bien sujetos en el
asiento trasero que en el delantero. Los
niños mayores que no tengan una
sujeción para niños deberán utilizar
alguno de los cinturones de seguridad
instalados.
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas para
bebés y niños pequeños deben
instalarse correctamente en el asiento
trasero. Utilice un sistema comercial de
sujeción para niños que cumpla con la
normativa de seguridad de su país.
Los sistemas de retención para niños
están diseñados para asegurarlos en los
asientos del vehículo con los cinturones
o con la banda superior del cinturón, por
un anclaje y/o un anclaje ISOFIX.
(opcional)Si los sistemas de sujeción no están bien
montados, los niños podrían resultar
lesionados o muertos en caso de
choque. Los niños pequeños y los bebés
deben utilizar una silla adecuada. Antes
de adquirir un sistema de sujeción,
asegúrese de que se adapta al asiento
de su coche y a sus cinturones de
seguridad y de que es adecuado para su
niño. Al instalar el sistema de sujeción
para niños siga todas las instrucciones
indicadas por el fabricante.ADVERTENCIA
El sistema de retención para niños
debe montarse en el asiento
trasero. No instale jamás una silla
de niño o de bebé en el asiento del
acompañante. Si, en caso de
accidente, se despliega el airbag
lateral, el niño o el bebé sentado en
la silla podría sufrir lesiones
graves o mortales. Por tanto,
utilice los sistemas de sujeción
para niños únicamente en el
asiento trasero del vehículo.
El cinturón de seguridad o el
sistema de sujeción infantil
pueden calentarse mucho en un
vehículo cerrado en un día
soleado, incluso si fuera no hace
calor. Compruebe las fundas del
asiento y las hebillas antes de
colocar al niño.
Cuando no se usa el sistema de
retención del niño, guárdelo en el
maletero o asegúrelo con el
cinturón del asiento para que no
salga disparado en caso de parada
bruca o de accidente.
La activación de un airbag puede
causar lesiones graves o mortales
a un niño. Todos los niños, incluso
los demasiado grandes para los
sistemas de sujeción infantil,
deben viajar en el asiento trasero.
Page 51 of 417

331
Sistema de seguridad del vehículo
(continúa)
No coloque nunca un cinturón de
seguridad sobre usted y el niño.
En un choque, el cinturón podría
presionar al niño fuertemente
produciéndole lesiones internas
graves.
No deje nunca niños sin
vigilancia dentro del vehículo, ni
siquiera durante poco tiempo. El
coche se calienta muy rápido y
los niños podrían sufrir lesiones
graves. Incluso los niños muy
pequeños pueden hacer que el
vehículo se mueva
inadvertidamente, quedar
atrapados en las ventanillas o
encerrarse dentro del vehículo.
No permita que dos niños, ni
otras dos personas, usen el
mismo cinturón de seguridad.
Los niños tienden a retorcerse y
colocarse inadecuadamente.
Nunca permita que el niño lleve la
bandolera por debajo del brazo o
detrás de la espalda. Coloque y
asegure siempre a los niños
correctamente en el asiento
trasero.
(continúa)(continúa)
No deje nunca que un niño se
ponga de pie o de rodillas sobre
el asiento o el suelo de un coche
en marcha. En caso de frenazo
brusco o colisión, el niño puede
sufrir lesiones graves al ser
arrojado violentamente contra el
vehículo.
No utilice nunca un capazo para
bebé o una silla infantil que se
enganche en el respaldo, ya que
puede que no ofrezcan la
seguridad adecuada en caso de
accidente.
Los cinturones de seguridad
pueden calentarse mucho,
especialmente cuando el coche
está a pleno sol. Compruebe la
hebilla del cinturón de seguridad
antes de abrocharlo sobre el
niño.ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales:
Los niños de todas las edades
están más seguros bien sujetos
en el asiento trasero. La
activación de un airbag puede
golpear fuertemente a un niño
que viaje en el asiento del
acompañante y provocar
lesiones graves o mortales.
Siga siempre las instrucciones
de uso e instalación del
fabricante de sistemas de
sujeción infantil.
Asegúrese siempre de que la silla
infantil está bien sujeta al coche
y el niño a la silla.
No lleve nunca un niño sobre el
regazo, ni en brazos, cuando
viaje en coche. Las violentas
fuerzas que acompañan a un
choque arrancarán al niño de sus
brazos y lo arrojarán contra el
vehículo.
(continúa)
Page 52 of 417

Sistema de seguridad del vehículo
32 3
C030100AFD
Utilizar un sistema de sujeción
para niños
Es obligatorio el uso de sillas para bebés
o niños pequeños. El tamaño debe
ajustarse al del niño y la silla debe
montarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Por razones de seguridad, le
recomendamos que el sistema de sujeción
del niño se use en el asiento trasero.
ADVERTENCIA
Nunca coloque el sistema de
suejección del niño mirando hacia
atrás en el asiento delantero,
porque si se hincha el airbag lateral
del acompañante podría impactar
con la sujeción del niño orientada
hacia atrás y matar al niño.
ADVERTENCIA- Montaje
del asiento del niño
Antes de montar el sistema de
sujeción del niño, lea las
intrucciones suministradas por el
fabricante del sistema de sujeción
del niño.
Si el cinturón no funciona como se
describe en este capítulo, haga
revisar el sitema immediatamente
por un taller autorizado de
HYUNDAI.
No observar las intrucciones de
este manual relativas al sistema de
sujeción del niño a las intrucciones
suministrasdas por el sistema de
sujeción del niño puede
incrementar las posibilidades y/o la
gravedad de las lesiones en un
accidente.
CRS09
OUN026150
Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás
Sistema de sujeción para niños mirando hacia
adelante
Page 53 of 417

333
Sistema de seguridad del vehículo
C030102AUN
Montaje de un sistema de sujeción
infantil con cinturón de seguridad
abdominal / de bandolera
Para instalar un sistema de sujeción para
niños en los asientos traseros exteriores
o central, proceda como sigue:
1. Coloque el sistema de sujeción para
niños en el asiento y pase el cinturón
de seguridad abdominal / de
bandolera por el sistema de sujeción,
según las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que el cinturón no está
retorcido.2. Abroche el pestillo del cinturón en la
hebilla. Debe oír un chasquido claro.
Coloque el botón de liberación de forma
que esté fácilmente accesible en caso de
emergencia.
3. Enganche el cinturón de seguridad y
deje que recupere la posible holgura.
Una vez montado el sistema de
sujeción, trate de moverlo en todas las
direcciones para asegurarse de que
está bien anclado.
Si necesita apretar el cinturón, tire de la
banda hacia el retractor. Cuando
desenganche el cinturón de seguridad y
deje que se recoja, el retractor lo
devolverá automáticamente a la posición
normal de bloqueo para un pasajero
sentado.
OEN036104E2MS103005OEN036101
Page 54 of 417

Sistema de seguridad del vehículo
34 3
Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posición sentada
Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para sus niños.
Cuando emplee asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla.
Posición del asiento
Grupo de edad
0 : Hasta 10kg
XUUX
(0 - 9 meses)
0+ : Hasta 13 kg
L2, L4 U U X
(0 - 2 años)
I : 9kg a 18 kg
L5, L6, L7 U, L10 U L5, L6, L7
(9 meses - 4 años)
II & III : 15 kg a 36 kg
(4 - 12 años)L6, L9 UF UF L6, L9
Pasajero de
delante2ª fila
(Lateral)2ª fila
(Centro)3ª fila
(Lateral)
L2 : Adecuado para PegPerego primo Viaggio (E13 030010) aprobado para su uso
en este grupo.
L4 : Adecuado para GRACO Autobaby (E11 03.44.160) aprobado para su uso en
este grupo.
L5 : Adecuado para Romer Lord Plus (E1 03301136) aprobado para su uso en este
grupo.
L6 : Adecuado para Euro Kids Star (E1 03301127/E1 03301129) aprobado para su
uso en este grupo.
L7 : Adecuado para BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) aprobado para su uso en
este grupo.
L9 : Adecuado para Bebe comfort HiPSOS (E2 031011) aprobado para su uso en
este grapo.
L10 : Adecuado para “RÖMER ISOFIX GR1” aprobado para su uso en este grupo de
edad, número de aprobación (E1 R44-04301133).U : Adecuado para sistemas
«universales» de retención
aprobados para su uso en este
grupo.
UF : Adecuado para sistemas
«universales» de retención
dirigidos hacia delante aprobados
para su uso en este grupo.
X : Posición del asiento no adecuada
para niños de este grupo.
Page 55 of 417

335
Sistema de seguridad del vehículo
C030103AFD
Sujeción de una silla infantil con
sistema de anclaje de tirante
(opcional)
Los anclajes para asientos infantiles se
encuentran, detrás asiento trasero.1. Pase el tirante de la silla del niño por
encima del respaldo.
En vehículos con reposacabezas
ajustable, pase el tirante bajo el
reposacabezas y entre sus suportes;
en caso contrario, páselo por encima
de la parte superior del respaldo.
2. Conecte el gancho del tirante al punto
de anclaje adecuado y tense el tirante
para asegurar el asiento.
OXM039034
ADVERTENCIA- Tirante
Nunca monte más de una sujeción
para niños en un solo tirante o en
un único punto de anclaje inferior.
La carga excesiva de las múltiples
sillas puede hacer que se rompan
los puntos de anclaje o el tirante,
provocando lesiones graves o
mortales.
ADVERTENCIA
Si la silla para niños no se ancla
adecuadamente al coche y el niño a
su vez a la silla, éste puede sufrir
lesiones graves o mortales en una
colisión. Siga siempre las
instrucciones de instalación y uso
del fabricante del sistema de
sujeción para niños.
OCM030033
Page 56 of 417

Sistema de seguridad del vehículo
36 3
C030104AFD
Montaje de un sistema de sujeción
para niños “ISOFIX” y de anclaje de
tirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina la
necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventaja
añadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida.
Solamente se puede instalar una silla
ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se trate
según ECE-R44.Hay simbolos ISOFIX localizadas en la
parte inferior de cada lado de los
respaldos traseros.
Los simbolos indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños si está equipado.
OXM039035OHM038045N
Anclaje inferior
Indicador de la
posición del anclaje
inferior
ADVERTENCIA
- Anclaje del sistema de
sujeción para niños
Los anclajes del sistema de
sujeción para niños se han
diseñado para resistir las cargas
de las sillas infantiles colocadas
correctamente. Bajo ninguna
circunstancia deben usarse para
los cinturones de seguridad de
los adultos o para sujetar otros
objetos o equipamiento al
vehículo.
El tirante puede no funcionar si
se sujeta en otro lugar que no sea
el anclaje correspondiente.
ADVERTENCIA -
Comprobación del sistema
de sujeción para niños
Tire y empuje del sistema de
sujeción para niños en todas
direcciones para comprobar que es
seguro. Si no está ajustado
correctamente puede girar,
balancearse, inclinarse o separarse
produciendo lesiones graves o
mortales.