Page 209 of 397

4131
Sistemas e equipamentos do veículo
Quando o sistema Bluetooth® está
activado, selecciona e liga
automaticamente o telemóvel
anteriormente usado. Se quiser
seleccionar um telemóvel diferente, mas
que foi previamente emparelhado, o
telemóvel pode ser seleccionado através
do menu “Select Phone” (“Seleccionar
Telemóvel”). Só pode ser usado um
telemóvel seleccionado de cada vez com
o sistema mãos livres.
1. Pressione o botão paraintroduzir o modo SETUP (CONFIGURAÇÃO).
2. Seleccione “PHONE”, e depois “Select” (Seleccionar) no menuPHONE.
3. Seleccione o nome do telemóvel desejado a partir da lista visualizada.
Se o sistema de áudio estiver
emparelhado com vários telemóveis,
quando o sistema Bluetooth® é activadoa ligação é estabelecida pela seguinteordem:
1) Telemóvel verificado por “Prioridade”.
2) Telemóvel anteriormente ligado.
3) O sistema cessa a tentativa de ligação
automática.
1. Pressione o botão para introduzir o modo SETUP (CONFIGURAÇÃO).
2. Seleccione “PHONE” e depois “Priority” (Prioridade) no menuPHONE.
3. Seleccione o nome do telemóvel desejado a partir da lista visualizada.
O telemóvel emparelhado pode ser
apagado.
- Quando o telemóvel é apagado, todas
as informações associadas a esse
telemóvel são também eliminadas(incluindo a lista de contactos).
- Se quiser usar novamente o telemóvel apagado com o sistema de áudio, será
necessário repetir o processo de
emparelhamento.
1. Pressione o botão para introduzir o modo SETUP(CONFIGURAÇÃO).
2. Seleccione “PHONE”, e depois “Delete” (Apagar) no menu PHONE.
3. Seleccione o nome do telemóvel desejado a partir da lista visualizada.
3. Seleccione o nome do telemóvel desejado a partir da lista visualizada.
SETUPSETUP
SETUP
Page 210 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
132
4
®
O sistema Bluetooth ®
pode ser ligado
(ON) ou desligado (OFF) através deste
menu.
- Se o sistema Bluetooth® for desligado, todas as ordens relacionadas com o sistema Bluetooth ®
são executadas
quer pretenda ligar o sistemaBluetooth ®
ou não.
1. Pressione o botão para introduzir o modo SETUP(CONFIGURAÇÃO).
2. Seleccione “PHONE”, e depois “BT Off ” (BT desligado) no menu PHONE. ■
Recepção de uma Chamada
Telefónica
Ao receber uma chamada telefónica, os
altifalantes emitem um sinal sonoro e osistema de áudio assume o modo de
telefone. Quando se recebe umachamada telefónica, surge no rádio a
mensagem “Incoming” (A receber) bem
como o respectivo número de telefone
(se disponível).
- Pressione o botão no volante.
- Pressione o botão no volante.
chamada:
- Use os botões de VOLUME no volante.
telemóvel (chamada particular):
- Pressione e segure o botão no volante até que o sistema de áudio
transfira a chamada para o telemóvel. ■
Conversa Telefónica
Durante as chamadas telefónicas osistema de áudio apresenta a
mensagem “Active Calls” (Chamadas
Activas)e o número de telefone do
respectivo interlocutor (se disponível).
- Pressione o botão do áudio.
- Pressione o botão no volante. ■ Efectuar uma Chamada
Telefónica
Para devolver uma chamada, pressione
o botão no volante.
- Trata-se da mesma função quecorresponde à utilização do botão
apenas no telemóvel.
✽✽ NOTA
Nalguns modelos de telemóvel é
necessário pressionar duas vezes o botão
para efectuar uma chamada.
SETUP
Page 211 of 397

4133
Sistemas e equipamentos do veículo
✽✽NOTA
Nas seguintes situações, os participantes
na conversa telefónica podem ter
dificuldades em fazer-se ouvir:
1. Se falarem os dois ao mesmo tempo, o
seu interlocutor pode não conseguir
ouvir a sua voz. (Não se trata de uma
avaria). Fale de forma alternada com
o seu interlocutor.
2. Mantenha baixo o volume do Bluetooth®. Um volume elevado pode
provocar distorções e ecos.
3. Se conduzir numa estrada com piso
irregular.
4. Se conduzir a alta velocidade.
5. Se o vidro estiver aberto.
6. Se as grelhas do ar-condicionado
estiverem viradas para o microfone.
7. Se o som da ventoinha do ar- condicionado for muito alto.■Reprodução de música através do sistema de áudio Bluetooth ®
Este sistema de áudio é compatível com
A2DP (Audio Advanced Distribution
Profile, i.e. Perfil de Distribuição
Avançada de Áudio) e AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile, i.e. Perfil
de Controlo Remoto de Vídeo e Áudio).
Ambos os perfis permitem ouvir música
de um MP3 a partir de um telemóvelBluetooth® que reconheça os perfis
Bluetooth® acima indicados. Para
transmitir música MP3 a partir do
telemóvel Bluetooth®, pressione o botão até surgir no LCD a mensagem
"MP3 play".Depois tente ouvir música
usando o telemóvel. Quando se ouve
música a partir do telemóvel Bluetooth®,
a unidade principal apresenta a
indicação “MP3 MODE” (Modo MP3).✽✽ NOTA
Além dos ficheiros MP3, todos os sons suportados pelo telemóvel podem ser
reproduzidos pelo sistema de áudio.
Os telemóveis com Bluetooth® devem
integrar funções de A2DP e AVRCP.
Inicialmente alguns telemóveis
Bluetooth® compatíveis com A2DP e
AVRCP podem não reproduzir
música através da unidade principal
do sistema de áudio.
Para ultrapassar o problema, tente o
seguinte:
i.e. : Menu
➟ Gestor de ficheiros ➟Música ➟ Opção ➟ Reproduzir via
Bluetooth
Para mais informações, consulte o
Manual de Utilização do seu
telemóvel.
Para cancelar a reprodução de música,
suspenda a transmissão de música no
telemóvel e depois mude o modo de
áudio para outro que não seja “MP3
Play” (p.ex. FM, AM, CD, etc.)AUX
Page 212 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
134
4
CUIDADO AO UTILIZAR
UM TELEMÓVEL COM
BLUETOOTH ®
Não utilize um telemóvel nem
execute operações no sistema
Bluetooth ®
(por ex., emparelhar
um telefone) durante a condução.
Alguns telefones permitidos pelo sistema Bluetooth ®
podem não
ser reconhecidos ou totalmente compatíveis com o mesmo.
Antes de utilizar as funções Bluetooth ®
do sistema de áudio,
consulte o Manual do Utilizador do seu telefone para saber comoexecutar operações telefónicascom o sistema Bluetooth ®
.
Para utilizar as funções Bluetooth ®
, é necessário
emparelhar o telefone com o sistema de áudio.
Não poderá utilizar a função mãos-livres se o telefone (no
interior do veículo) estiver numlocal sem rede do seu serviço de telefonia móvel (por ex., num
túnel, numa estação de metro,numa zona montanhosa, etc.)
(Continua)
(Continua) Se o sinal do telemóvel for fraco ou o ruído interior do veículo forexcessivo, poderá ser difícil ouvira voz da outra pessoa durante
uma chamada.
Não coloque o telefone perto ou dentro de objectos metálicos.
Podem ocorrer interferências nascomunicações com o sistema
Bluetooth ®
ou as estações do
serviço de telefonia móvel.
Enquanto está ligado através do sistema Bluetooth ®
, o seu
telefone pode descarregar mais rapidamente do que o habitual
para executar as funções Bluetooth ®
.
Certos telemóveis ou outros aparelhos podem causarinterferências de ruído ou avariasno sistema de áudio. Neste caso,
poderá resolver o problema guardando o aparelho num localdiferente.
Page 213 of 397
4135
Sistemas e equipamentos do veículo
RB_H800RBG_AUDIO
■
■
USB AUDIO : H800RBG, H800RBGL, H800RBGE
Page 214 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
136
4
Utilização das Funções de
RADIO, SETUP (AJUSTE),
VOLUME e AUDIO CONTROL
(CONTROLO DE ÁUDIO)
1. Botão
Liga o modo FM/AM e alterna entre FM1 e FM2 ➟AM ➟FM1··· cada vez que é
pressionado.
2. Botão &
Comando rotativo
Liga/desliga o sistema de áudio quando o interruptor da ignição se
encontra na posição ACC ou ON.
Se o comando for rodado para a direita o volume aumenta e se for rodado
para a esquerda o volume diminui. 3. Botão
Quando se carrega no botão ,
a faixa da banda de frequência aumenta
de forma a abranger o canal
seleccionado automaticamente, parandona frequência anter ior se não encontrar
nenhum canal.
Quando se carrega no botão , a faixa da banda de frequência diminui
de forma a abranger o canal
seleccionado automaticamente, parando
na frequência anterior se não encontrarnenhum canal. 4. Botões de PRESET
(PRÉ-AJUSTE)
Pressione os botões ~ durante menos de 0,8 segundos para
ouvir o posto de rádio memorizado em
cada botão.
Pressione os botões ~ durante 0,8 segundos ou mais para
memorizar no botão respectivo o posto
de rádio actual. A acção é assinaladapor um sinal sonoro (beep).
5. Botão
Pressione o botão durante
menos de 0,8 segundos para visualizar o
relógio e pressione o botão outra
vez. Pressione o botão durante
0,8 segundos ou mais para configurar o
relógio e use o comando rotativo
para acertar as horas e os minutos.
TUNE
CLOCKCLOCK
CLOCK
CLOCK
61
61
TRACK
SEEK
SEEK
VOLUME
POWER
FM/AM
H800RBG_AUDIOH800RBG_AUDIO
Page 215 of 397

4137
Sistemas e equipamentos do veículo
6. & ComandoRotativo
Rode este comando para ajustar
manualmente a frequência enquanto
está a ouvir um posto de rádio: nosentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido contrário para aumentar ou
diminuir a frequência. Pressione o botão
para mudar o modo pela ordem: BASS,
MIDDLE, TREBLE, FADER e BALANCE
TUNE. O modo seleccionado é
visualizado no ecrã. Depois de seleccionar
cada modo, rode o comando de controlode áudio no sentido dos ponteiros do
relógio ou no sentido contrário.
Para aumentar ou diminuir o nível de
BASS, rode o comando no sentido dosponteiros do relógio ou no sentido
contrário respectivamente.
Para aumentar ou diminuir o nível deTREBLE, rode o comando no sentidodos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário respectivamente.
Para dar mais ênfase ao som do
altifalante traseiro (atenuando o som o
altifalante dianteiro), rode o comando no
sentido dos ponteiros do relógio. Se
rodar o comando no sentido contrário
será acentuado o som do altifalante
dianteiro (atenuando o som do altifalante
traseiro).
Para dar mais ênfase ao som do
altifalante traseiro (atenuando o som o
altifalante dianteiro), rode o comando no
sentido dos ponteiros do relógio. Se
rodar o comando no sentido contrário
será acentuado o som do altifalante
dianteiro (atenuando o som do altifalante
traseiro).
Para dar mais ênfase ao som do
altifalante do lado direito (atenuando o
som do altifalante do lado esquerdo),rode o comando no sentido dos
ponteiros do relógio. Se rodar o comando
no sentido contrário será acentuado o
som do altifalante do lado esquerdo
(atenuando o som do altifalante do ladodireito).AUDIOTUNE
Page 216 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
138
4
Utilização do Dispositivo USB
1. Botão (USB ou AUX)
Se o dispositivo USB estiver ligado, o
sistema assume o modo AUX ou USB
para tocar as faixas gravadas no leitor
auxiliar. Se não existir um dispositivo
auxiliar, o LCD apresenta a mensagem
“No Media” (“Sem Media”) durante 3
segundos e o sistema regressa ao modo
anterior. 2.
Botão
Pressione o botão durante menos de 0,8 segundos para
reproduzir a faixa actual desde o
princípio.
Pressione o botão durante menos de
0,8 segundos e volte a pressionar
dentro de 1 segundo para passar para
a faixa anterior. Pressione o botão
durante 0,8 segundos ou mais para
reproduzir a faixa na direcção inversa
a alta velocidade.
durante menos de 0,8 segundos para passar
para a faixa seguinte. Pressione o
botão durante 0,8 segundos ou mais
para reproduzir a faixa a seguir a alta
velocidade 3. Botão (REPEAT)
(REPETIR)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo ‘RPT’
e durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo ‘FLD.RPT’.
RPT: Reproduz repetidamente sempre o mesmo ficheiro.
‘FLD.RPT’: Reproduz repetidamente todos os ficheiros de uma pasta.
4. Botão (RANDOM) (ORDEM ALEATÓRIA)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo ‘RDM’
e durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo ‘A.RDM’.
RDM: Só ficheiros de uma pasta podem ser reproduzidos numa
sequência aleatória.
A.RDM: Todos os ficheiros de uma memória USB são reproduzidos numa
sequência aleatória.
5 RDM
2 RPT
SEEK
TRACKTRACK
AUX
H800RBG_AUDIO