Page 137 of 219

133
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ........................... 134
HAY QUE SUSTITUIR UNA RUEDA ............................ 135
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA
DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO ................................ 138
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ....................... 139
HAY QUE SUSTITUIR UNA
LÁMPARA EXTERIOR ....................................................... 141
HAY QUE SUSTITUIR UNA
LÁMPARA INTERIOR ........................................................ 145
HAY QUE SUSTITUIR UN FUSIBLE .............................. 146
RECARGA DE LA BATERÍA ............................................ 151
HAY QUE REMOLCAR EL VEHÍCULO ....................... 152
Q Q
U U
É É
H H
A A
C C
E E
R R
S S
I I
En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el
Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat.com
para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano.
Page 138 of 219

134
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
PUESTA EN MARCHA
DEL MOTOR
HAY QUE PONER EN MARCHA
EL MOTOR CON BATERÍA
AUXILIAR fig. 1
Si la batería está descargada, es posible po-
ner en marcha el motor utilizando otra ba-
tería, de capacidad igual o poco superior
respecto a la descargada.
Para poner en marcha el motor proceda
como sigue:
❒conecte con un cable adecuado los bor-
nes positivos (signo +cerca del bor-
ne) de las dos baterías;
❒conecte con otro cable el borne nega-
tivo (–) de la batería auxiliar al punto de
masa
Een el motor o en el cambio del
vehículo que debe poner en marcha;
❒ponga en marcha el motor;
❒con el motor en marcha, quite los ca-
bles, siguiendo el orden inverso res-
pecto a la conexión.
Si después de algunos intentos, el motor
no se pone en marcha, no insista inútil-
mente sino acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.ADVERTENCIA No conecte directa-
mente los bornes negativos de las dos ba-
terías: eventuales chispas podrían incen-
diar el gas detonante que sale de la bate-
ría. Si la batería auxiliar está instalada en
otro vehículo, se debe evitar el contacto
entre las partes metálicas de esta última
y el vehículo con batería descargada.
HAY QUE PONER EN MARCHA
EL MOTOR CON MANIOBRAS
DE INERCIA
Los vehículos no deben ponerse en mar-
cha empujándolos, remolcándolos ni apro-
vechando las bajadas. Con estas maniobras
podría entrar combustible en el cataliza-
dor y dañarlo irremediablemente.
ADVERTENCIA Hasta que el motor no
se ponga en marcha, no funcionan el ser-
vofreno ni la dirección asistida eléctrica
por lo tanto, deberá sujetar el volante y
pisar el pedal del freno con más fuerza.
fig. 1F0P0186m
El procedimiento de puesta
en marcha, debe ser realiza-
do por personal especializado pues-
to que maniobras incorrectas pueden
provocar descargas eléctricas de alta
intensidad. Además, el líquido que
contiene la batería es venenoso y co-
rrosivo, evite el contacto con la piel y
con los ojos. Le aconsejamos no acer-
carse a la batería con llamas o ciga-
rrillos encendidos para evitar hacer
saltar chispas.
ADVERTENCIA
Page 139 of 219

135
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
HAY QUE SUSTITUIR
UNA RUEDA
INDICACIONES GENERALES
Para cambiar una rueda o emplear co-
rrectamente el gato y la rueda de repues-
to, es necesario respetar algunas indica-
ciones que se describen a continuación.
Señalice la presencia del ve-
hículo detenido respetando
las disposiciones vigentes: luces de
emergencia, triángulo refringente,
etc. Es aconsejable que los pasajeros
desciendan del vehículo, especial-
mente si éste está muy cargado, y que
esperen que se realice la sustitución,
lejos de los peligros del tráfico. Ac-
cione el freno de mano.
ADVERTENCIA
Antes de sustituir la rueda,
desactive el sistema de sus-
pensión neumática (para versio-
nes/paises, donde esté previsto). Con-
sulte la sección “Suspensiones neu-
máticas” en el presente capítulo.
ADVERTENCIA
La rueda de repuesto sumi-
nistrada en dotación es es-
pecífica para el vehículo; no la utili-
ce en vehículos de diferente modelo,
ni utilice ruedas de repuesto de otros
vehículos. Los espárragos de las rue-
das son específicos para el vehículo:
no los utilice en vehículos de diferen-
te modelo ni utilice los de otros mo-
delos.
ADVERTENCIA
Repare y vuelva a montar la
rueda sustituida lo antes po-
sible. No engrase los roscados de los
tornillos antes de montarlos: podrían
aflojarse espontáneamente.
ADVERTENCIA
El gato sirve sólo para susti-
tuir las ruedas del vehículo
en el cual se encuentra en dotación o
para vehículos de igual modelo. Se
prohíbe absolutamente utilizarlo pa-
ra otros fines, como por ejemplo pa-
ra levantar vehículos de otros mode-
los. Bajo ninguna circunstancia de-
berá utilizarlo para efectuar repara-
ciones debajo del vehículo. El inco-
rrecto posicionamiento del gato po-
dría provocar la caída del vehiculo.
No utilice el gato para levantar pesos
superiores a los indicados en la eti-
queta adherida al mismo.
ADVERTENCIA
El montaje erróneo del em-
bellecedor de la llanta puede
hacer que la misma se desprenda
mientras el vehículo está en movi-
miento. Está totalmente prohibido
adulterar la válvula de inflado. No in-
troduzca elementos de ningún tipo en-
tre la llanta y el neumático. Controle
regularmente la presión de los neu-
máticos y de la rueda de repuesto ate-
niéndose a los valores indicados en el
capítulo “Caracteristicas técnicas”.
ADVERTENCIA
Se recuerda que:
❒la masa del gato es de 1,76 kg;
❒el gato no necesita ningún tipo de re-
gulación;
❒el gato no se puede reparar: en caso de
desperfectos debe sustituirse por otro
original;
❒en el gato no puede montarse herra-
mienta alguna a excepción de su mani-
vela de accionamiento.
Page 140 of 219

136
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
Cambie la rueda como se describe
a continuación:
❒detenga el vehículo donde no constituya
peligro alguno para el tráfico y que le per-
mita sustituir la rueda en un ambiente se-
guro. De ser posible, el terreno debe ser
plano y suficientemente compacto;
❒apague el motor y accione el freno de
mano;
❒acople la primera marcha o la marcha
atrás;
❒utilice el chaleco catadióptrico (exigido
por la ley) antes de descender del ve-
hículo;
❒en algunas versiones, para acceder al ga-
to, debe abrir la puerta de protección
A-fig. 2;
❒extraiga la palanca de maniobra A-fig. 3
de los sistemas de fijación;
❒desenrosque el dispositivo de bloqueo
B-fig. 3;
❒desenrosque con la palanca de manio-
bra B-fig. 3el bulón de bloqueo de la
rueda de repuesto fig. 4;
❒libere el soporte de la rueda del bulón
y extraiga la rueda;
❒quitar el embellecedor (para versio-
nes/paises, donde esté previsto) utili-
zando la herramienta del equipamiento;
❒afloje aproximadamente una vuelta los
bulones de fijación de la rueda que de-
be ser reemplazada;
❒gire la palanca de maniobra del gato pa-
ra posibilitar que se abra parcialmente;
❒acomode el gato en el correspondien-
te alojamiento, próximo a la rueda pa-
ra sustituir;
❒asegúrese de que la estría del gato esté
bien calzada en la aleta del travesaño;
❒avise a las eventuales personas presen-
tes que el vehículo va a ser levantado;
por lo tanto deben distanciarse de las
inmediaciones y prestar atención a no
tocar el vehículo hasta que haya sido ba-
jado nuevamente;
❒gire la manivela del gato y levante el ve-
hículo hasta que la rueda se levante al-
gunos centímetros del piso. Al girar la
manivela preste atención a que la ro-
tación se efectúe libremente sin riesgos
de excoriaciones en la mano por ro-
ces contra el suelo. También las par-
tes en movimiento del gato (tornillo y
articulaciones) pueden provocar lesio-
nes: evite el contacto. Límpiese cuida-
dosamente en caso de ensuciarse con
la grasa lubricante;
fig. 4F0P0296mfig. 2F0P0294m
fig. 3F0P0190mfig. 5F0P0295m
Page 141 of 219

137
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
❒Sacar la tapa cubrebuje mediante la he-
rramienta adecuada del equipamiento
del vehículo. Desatornillar el perno an-
tirrobo (versiones con llantas de alea-
ción) (uno por rueda) mediante la he-
rramienta adecuada del equipamiento
del vehículo y sucesivamente los per-
nos restantes y extraer la rueda;
❒Asegúrese de que la rueda de repues-
to posea la superficie de apoyo limpia y
sin impurezas que posteriormente po-
drían aflojar los bulones d fijación. Mon-
te la rueda de repuesto, haciendo coin-
cidir uno de los orificios C-fig. 6con
el perno B;
❒enrosque los 5 bulones de fijación;
❒gire la palanca de maniobra del gato pa-
ra bajar el vehículo y posibilitar la ex-
tracción del gato;
❒ajuste a fondo los bulones, pasando al-
ternativamente de un bulón al diame-
tralmente opuesto, según la secuencia
graficada en la fig. 7;
❒monte el embellecedor de la llanta (pa-
ra versiones/paises, donde esté previs-
to).
Cuando termine:
❒coloque la rueda sustituida en el co-
rrespondiente soporte debajo de la pla-
taforma, enroscando el bulón de fija-
ción;
❒coloque correctamente la palanca de
maniobra y el gato en el correspondiente
sistema de fijación;
❒ubique el sistema de fijación de las he-
rramientas enroscándolo en el corres-
pondiente alojamiento mediante el dis-
positivo de bloqueo.ADVERTENCIA Controle periódicamen-
te la presión de los neumáticos y de la rue-
da de repuesto.
ADVERTENCIA Si cambia el tipo de rue-
das utilizado (llantas de aleación en lugar
de llantas de acero o viceversa) debe ne-
cesariamente cambiar también la dotación
completa de bulones de fijación por otra
de medidas acordes.
Es conveniente conservar los bulones sus-
tituidos para una eventual reutilización en
las ruedas originales.
fig. 6F0P0307mfig. 7F0P0308m
Monte el embellecedor de la
llanta posicionando el símbo-
lo
Yen correspondencia con
la válvula de inflado.
Page 142 of 219

138
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
Atención, el bote de gel con-
tiene glicol etilénico, pro-
ducto nocivo para la salud en caso de
ingestión e irritante para los ojos.
Manténgase fuera del alcance de los
niños.
ADVERTENCIA
KIT DE REPARACIÓN
RÁPIDA
DE LOS NEUMÁTICOS
FIX & GO
El kit de reparación rápida de neumáticos
está formado por un compresor y un bo-
te (que contiene un líquido sellante).
Uso del kit
1. Marcar en el autoadhesivo de limitación
de velocidad la rueda desinflada, a con-
tinuación, pegar la etiqueta en el volan-
te del vehículo para recordar que una de
las ruedas se utiliza de manera temporal.
2. Fijar el bote 1en el compresor 2.
3. Unir el bote 1a la válvula del neumáti-
co que se desea reparar.
4. Desenroscar correctamente el tubo del
compresor antes de unirlo al bote.
5. Conectar el cable eléctrico a una de las
tomas de 12 V del vehículo.
6. Accionar el compresor pulsando el bo-
tón Ahasta que la presión del neumá-
tico alcance los 2,0 bar. Si no se puede
conseguir esa presión, el neumático no
se puede reparar.7. Retirar y volver a colocar el compre-
sor.
8. Conducir el vehículo durante unos ki-
lómetros a velocidad reducida para se-
llar el pinchazo.
9. Regular la presión con ayuda del com-
presor siguiendo el procedimiento re-
comendado para el vehículo y compro-
bar que el agujero esté bien sellado (nin-
guna pérdida de presión).
10. Conducir a velocidad reducida (80
km/h). El neumático debe ser exami-
nado y reparado por un especialista lo
antes posible.Después de su uso, el bote debe colocar-
se en la bolsa de plástico suministrada con
el kit para evitar que restos de líquido pue-
dan manchar el vehículo.
Después de su uso, no desechar el bote
en el medio ambiente, entregarlo a la Red
de Asistencia Fiat o a un organismo en-
cargado de su recuperación.
El bote está disponible en la Red de Asis-
tencia Fiat.
fig. 7bF0P0620m
Page 143 of 219

139
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
INDICACIONES GENERALES
❒Antes de sustituir una lámpara que no
funciona controle el estado del fusible
correspondiente: para localizar los fu-
sibles, consulte el apartado “Hay que
sustituir un fusible” en este capítulo;
❒antes de sustituir una lámpara, contro-
le que los contactos correspondientes
no estén oxidados;
❒las lámparas fundidas se deben sustituir
por otras del mismo tipo y potencia;
❒después de sustituir una lámpara de los
faros, por motivos de seguridad, con-
trole siempre su orientación.
ADVERTENCIA En la superficie interior
del faro puede aparecer una ligera capa de
empañamiento: esto no es índice de ano-
malía, es un fenómeno natural debido a la
baja temperatura y al grado de humedad
del aire; desaparecerá rápidamente al en-
cender los faros. La presencia de gotas
dentro de los faros indica infiltración de
agua, diríjase a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat.TIPOS DE LÁMPARAS
El vehículo tiene diferentes tipos de lám-
paras instaladas:
ALámpara todo vidrio: se colocan a pre-
sión. Para extraerlas se debe tirar.
BLámparas de bayoneta: para extra-
erlas del portalámpara, presione la
bombilla, girando en sentido antiho-
rario, luego extraerla.
CLámparas cilíndricas: para extraerlas,
desconectarlas de los contactos.
DLámparas halógenas: para extraer la
lámpara desconectar el muelle d blo-
queo de su alojamiento. Las lámparas halógenas se
manejan tocando únicamen-
te la parte de metal. Si toca
la parte transparente con los
dedos, disminuirá la intensidad de la luz
emitida e incluso puede reducir su du-
ración. En caso de contacto acciden-
tal, hay que pasarle un paño humede-
cido con alcohol y dejar que se seque.
Modificaciones o reparacio-
nes en la instalación eléctri-
ca (centralitas electrónicas) realiza-
das incorrectamente y sin tener en
cuenta las características técnicas de
la instalación, pueden causar ano-
malías en el funcionamiento con ries-
gos de incendio.
ADVERTENCIA
Las lámparas halógenas con-
tienen gas a presión y en ca-
so de que se rompan, podrían pro-
yectarse en fragmentos de cristal.
ADVERTENCIA
fig. 8F0P0216m
Page 144 of 219
140
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
Lámparas Ref. figura Tipo Potencia
Luces de carretera
Luces de cruce
Luces de posición delanteras
Faros antiniebla (para versiones/paises, donde
esté previsto)
Intermitentes delanteros
Intermitentes laterales
Intermitentes traseros
Luces de posición traseras
Luces de los frenos (luces de pare)
3° stop (luz de freno adicional):
– puertas traseras con dos hojas
– puertas traseras con dos hojas
(techo alto/portón trasero
Luces de marcha atrás
Pilotos antiniebla
Luces de la matrícula
Lámpara de techo anterior con luces de lectura
Lámpara de techo posteriorH4
H4
W5W
H4
PY21W (amarillo ambar)
WY5W (amarillo ambar)
PY21W (amarillo ambar)
P21/5W
P21/5W
W5W
P21W
P21W
P21W
W5W
12V5W
12V5W D
D
A
D
B
A
B
B
B
A
B
–
–
A
C
C55W
55W
5W
55W
21W
5W
21W
5W
5W
5W
21W
21W
21W
5W
5W
5W