Page 145 of 215

141
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
BRA ATT VETA:
Snabbsatsens tätningsvätska ska användas
vid utomhustemperatur på mellan −20 °C
och +50 °C.
Tätningsvätskan har ett sista användnings-
datum.
Använd inte kompressorn
under längre perioder är
20 minuter år gången. Fara för över-
hettning. Snabbreparationssatsen är
inte lämplig för en definitiv repara-
tion och därför skall reparerade däck
endast användas tillfälligt.
VARNING
Vid en perforering, som orsa-
kas av främmande föremål,
går det att reparera däck med
skador på upp till en diame-
ter på 4 mm på slitbanan och på däck-
ets kant.
Det går inte att reparera
skador på däckets sidor. An-
vänd inte snabbreparationssatsen om
däcket är skadat till följd av körning
med punkterat däck.
VARNING
Skada på hjulfälgen (defor-
mering av spåret så att luft
läcker ut) går inte att reparera. För
inte in främmande föremål (skruvar
och nycklar) i däcket.
VARNING
Page 146 of 215

142
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
UPPBLÅSNINGSPROCEDUR
Flaskan innehåller etylengly-
kol. Innehåller latex: Kan
framkalla en allergisk reaktion. Skad-
lig vid förtäring. Irriterande för ögonen.
Kan orsaka besvär vid inandning och
kontakt. Undvik kontakt med ögon,
hud och kläder. Kommer man i kon-
takt med vätskan ska man omedelbart
skölja med rikligt med vatten. Vid för-
täring ska man inte framkalla kräk-
ning, torka istället munnen och drick
mycket vatten. Kontakta läkare. Håll
utom räckhåll för barn. Produkten ska
inte användas av personer som lider
av astma. Andas inte in ångor under
införseln och uppsugningen. Vid en
allergisk reaktion ska man omedel-
bart kontakta läkare. Förvara flaskan
i avsett utrymme, långt från värme-
källor. Tätningsvätskan har ett sista
användningsdatum.
VARNINGByt flaska med för gammal
tätningsvätska. Släng inte
aerosolflaska eller tätnings-
vätska i naturen. Lämna dem
istället till återvinning enligt gällande
nationella och lokala föreskrifter.
Bär skyddshandskar som er-
hålls i snabbreparationssat-
sen för däck.
VARNING
❒Dra åt handbromsen. Skruva loss
däckventilens hatt, dra ut påfyllningsrö-
ret A-fig. 9och skruva åt ringen Bpå
däckventilen.
fig. 9F0M0363m
Page 147 of 215

143
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
❒Se till att brytaren D-fig. 10för kom-
pressorn står på läget 0 (släckt), starta
motorn, för in kontakten E-fig. 11i ci-
garettändarens uttag och aktivera kom-
pressorn genom att vrida brytaren
D-fig. 10till läget I(tänd). Pumpa däck-
et till trycket som anges i avsnittet
”Däcktryck” i kapitlet ”Tekniska data”. För en exakt avläsning, kontrollera
tryckvärdet på manometern F-fig. 10
med släckt kompressor.
❒Om du inte når ett tryck på minst 1,5 bar
inom 5 minuter, koppla från kompres-
sorn från ventilen och eluttaget. Flytta
sedan bilen ca 10 meter framåt för att
distribuera tätningsvätskan i däcket och
upprepa pumpningen.
❒Om ett tryck på minst 1,8 bar fortfa-
rande inte uppnås efter att kompres-
sorn har varit igång i 5 minuter, kör in-
te iväg eftersom däcket är för skadat
och snabbreparationssatsen inte kan
garantera en korrekt tätning. Kontakta
Fiats servicenät.
❒Om däcket har pumpats till trycket som
anges i avsnittet ”Däcktryck” i kapitlet
”Tekniska data” kan du köra iväg.
fig. 10F0M0202m
fig. 11F0M0203m
fig. 12F0M0364m
Klistra etiketten väl synlig för
föraren för att varna om att
däcket har reparerats med snabbre-
parationssatsen. Kör försiktigt, spe-
ciellt i kurvor. Kör inte fortare än
80 km/h. Undvik plötslig acceleration/
inbromsning.
VARNING
❒Efter att ha kört under ungefär 10 mi-
nuter, stanna upp och kontrollera däck-
ets tryck på nytt. Kom ihåg att dra
åt handbromsen.
Om trycket gått ner under
1,8 bar ska man inte fortsät-
ta att köra. Snabbreparationssatsen
Fix&Go automatic kan då inte ga-
rantera en riktig tätning eftersom
däcket är alltför skadat. Kontakta
Fiats servicenät.
VARNING
Page 148 of 215

144
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
❒Om ett tryck på minst 1,8 har mätts
upp, återställ rätt tryck (med motorn
igång och åtdragen handbroms) och kör
iväg på nytt.
❒Kör sedan mycket försiktigt till Fiats
närmaste servicenät.
KONTROLLERA DÄCKTRYCK
OCH PUMPA DÄCK
Kompressorn kan även användas för att
enbart pumpa däcken. Koppla från snabb-
kopplingen och koppla den direkt till däck-
ventilen fig. 13. På detta sätt kommer in-
te flaskan att anslutas till kompressorn och
tätningsvätskan kommer inte att sprutas in. PROCEDUR FÖR UTBYTE
AV FLASKAN
För att byta flaska gör man så här:
❒Koppla från kopplingen A-fig. 14.
❒Vrid flaskan som ska bytas ut moturs
och lyft den.
❒För in den nya flaskan och vrid den
medurs.
❒Anslut kopplingen Atill flaskan och för
in det genomskinliga röret Bi motsva-
rande utrymme.
Tala alltid om att däcket re-
parerats med snabbrepara-
tionssatsen. Ge broschyren till per-
sonal som skall hantera däcket som
behandlats med reparationssatsen.
VARNINGfig. 13F0M0365mfig. 14F0M0206m
Page 149 of 215

145
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
BYTA LAMPA
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
❒När en lampa inte fungerar ska du kon-
trollera att säkringen är hel innan du by-
ter ut den. För placeringen av säkring-
arna, se avsnittet ”Byte av säkringar”
i detta kapitel.
❒Före ett byte av lampan, kontrollera att
respektive kontakter inte är oxiderade.
❒Trasiga lampor ska bytas ut mot en an-
nan av samma typ och effekt.
❒Efter ett byte av en strålkastarlampa,
kontrollera alltid strålkastarinställning-
en av säkerhetsskäl.
OBSERVERA! Det kan bildas en tunn
hinna med imma på insidan av strålkas-
tarna. Det är inget fel utan är ett natur-
ligt fenomen p.g.a. låg temperatur och luft-
fuktighet. Imman kommer att försvinna när
strålkastarna tänds. Om det finns droppar
inuti strålkastaren betyder det att vatten
har trängt in. Kontakta Fiats servicenät.
TYP AV LAMPOR
På bilen finns följande typer av lampor:
ALampor helt av glas ska tryckas in. Ska
dras ut för att avlägsnas.BLampor med bajonettsockel: För att
dra ut dem från lamphållaren, tryck
på glödlampan och vrid den moturs
och avlägsna den sedan.
CCylindriska lampor: Frigör dem från
kontakterna och ta bort dem.
D-EHalogenlampor: Lossa spärrfjädern
från uttaget för att ta bort lampan. Halogenlampan ska under
hantering endast vidröras på
metalldelen. Om den genom-
skinliga glödlampskolven kom-
mer i kontakt med fingrarna kan detta
påverka ljusstyrkan och lampans håll-
barhet. Skulle man komma i kontakt
med glödlampan ska man torka den med
alkoholfuktad duk och låta den torka.
Ändringar och reparationer
av elsystemet och elboxar
som utförs felaktigt och utan hänsyn
till anläggningens tekniska egenska-
par kan orsaka felfunktioner och risk
för bränder.
VARNING
Halogenlampan innehåller
trycksatt gas och vid skada
är det möjligt att glasbitar slungas
iväg.
VARNING
fig. 15F0M0207m
Page 150 of 215
146
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
Lampor Ref. figur Typ Effekt
Helljus/halvljus
Varselljus
Positionsljus fram
Dimljus (berörda versioner/marknader)
Körriktningsvisare fram
Körriktningsvisare på sidorna
Körriktningsvisare bak
Positionsljus bak
Bromsljus
Tredje bromsljus
Backljus
Dimbakljus
Nummerplåtsbelysning
Takbelysning fram med genomskinligt skydd
Takbelysning fram med spotlightsH4
W21W
W5W
H11
PY21W
WY5W
PY21W
LED
P21W
W2,3W
W16W
W16W
W5W
C10W
C10W D
A
A
–
B
A
B
–
B
B
–
–
A
C
C55W/60W
21W
5W
55W
21W
5W
21W
–
21W
2,3W
16W
16W
5W
10W
10W
Page 151 of 215

147
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
BYTA UTVÄNDIG
LAMPA
För typ av lampa och motsvarande effekt,
se föregående avsnitt ”Byte av en lampa”.
LAMPGRUPPER FRAM fig. 16
Lampgrupperna fram omfattar position-
sljus, halvljus, helljus och körriktningsvisa-
re.
Fördelningen av lamporna i strålkasta-
renheten är följande:
APositionsljus.
BVarselljus.
CKörriktningsvisare (blinkers).
DHelljus/halvljus.
VARNING! Bytet av lamporna för posi-
tionsljus fram, helljus och halvljus kan utfö-
ras via motsvarande lucka (se avsnittet
”Körriktningsvisare” i detta kapitel).POSITIONSLJUS fig. 17
För att byta lampa gör man så här:
❒Ta bort gummihättan genom att dra i
tungan.
❒Tryck på flikarna Boch dra ut lamphål-
laren.
❒Dra ut lampan Coch byt ut den.
❒Sätt tillbaka lamphållaren och gummi-
pluggen och kontrollera att de sitter fa-
st ordentligt.
fig. 16F0M0630mfig. 17F0M0631m
Page 152 of 215

148
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
VARSELLJUS (DRL)
För att byta lampa gör man så här::
❒Vrid lamphållaren moturs A-fig. 18 och
dra ut den.
❒Ta bort lampan Bgenom att trycka in
den lätt och vrida den moturs.
❒Sätt tillbaka lamphållaren och vrid den
medurs tills den snäpper fast.HELLJUS/HALVLJUS fig. 19
För att byta lampa gör man så här:
❒Ta bort gummipluggen.
❒Koppla från det elektriska kontaktdo-
net i mitten B-fig. 19och haka loss
lamphållarens fjäder.
❒Ta bort lampan Aoch byt ut den.
❒Montera den nya lampan och passa in
metalldelens form i räfflorna på strålka-
staren.
❒Haka åter fast lamphållarens fjäder och
återanslut det elektriska kontaktdonet.
❒Sätt tillbaka pluggen och kontrollera att
den sitter fast ordentligt.
KÖRRIKTNINGSVISARE
Fram fig. 20
För att byta lampa gör man så här:
❒Vrid höger/vänster hjul inåt.
❒Skruva loss låsanordningarna A-fig. 20
och dra sedan ut luckan B.
fig. 18F0M0632mfig. 19F0M0633mfig. 20F0M0634m