Page 329 of 372
Não deite fluido em excesso, dado que isto pode
provocar fugas no sistema.
É de esperar a descida do nível do fluido devido ao
desgaste das pastilhas dos travões. O nível do fluido
dos travões deve ser verificado sempre que as pastilhas
forem substituídas. No entanto, o nível baixo do fluido
pode ser provocado por uma fuga e pode ser necessá
Page 330 of 372

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (para
versões/mercados onde esteja disponível)
A transmissão automática e o conjunto do diferencial
encontram-se num único compartimento.
O nível do fluido da transmissão automática deve ser
verificado sempre que o veículo é assistido. O funcio-
namento com um nível de fluido incorrecto reduz
grandemente o tempo de vida da transmissão e do
fluido.
Selecção do Lubrificante
É importante utilizar um lubrificante adequado na
transmissão para assegurar o seu melhor desempenho.
Utilize apenas um fluido da transmissão recomendado
pelo fabricante. Para mais informações, consulte “Flui-
dos, Lubrificantes e Peças Genuínas” na secção “Carac-
terísticas Técnicas”. É importante que o fluido da trans-
missão seja mantido no nível recomendado e que seja
utilizado o fluido aconselhado. Não deve utilizar lava-
gens químicas em qualquer transmissão; apenas pode
utilizar o lubrificante aprovado.
Aditivos Especiais
O fluido da transmissão automática (ATF) é um pro-
duto de engenharia e o seu desempenho pode ser
reduzido por aditivos suplementares. Por isso, não
adicione aditivos de fluidoà transmissão. A únicaex-
cepção a esta regra é a utilização de corantes especiais
para auxílio na detecção de fugas de fluido. Além disso,
evite utilizar selantes de transmissão, pois podem afec-
tar os vedantes.
Não deve utilizar lavagens químicas na
transmissão, uma vez que os produtos
químicos podem danificar os respectivos
componentes. Esses danos não estão cobertos
pela nova garantia limitada do veículo.
Verificação do Nível de Fluido – Transmissão
Automática de Seis Velocidades
Não são necessárias verificações do nível de fluido
rotineiras, logo a transmissão não tem nenhuma vareta
de nível do fluxo. O seu concessionário autorizado
pode verificar o nível de fluido da transmissão com uma
vareta de nível especial. Se notar uma fuga de fluido ou
avaria na transmissão, mande imediatamente verificar o
nível de fluido da transmissão no seu concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um nível de
fluido incorrecto pode causar danos graves à
transmissão.
Mudanças de Fluido e de Filtro
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
Além disso, mude o fluido e o filtro, se a transmissão
for desmontada por qualquer razão.
324
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 331 of 372

TRANSMISSÃO MANUAL (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Verificação do Nível de Fluido
A cada mudança de óleo, inspeccione visualmente a
transmissão manual para detectar eventuais fugas.
Acrescente fluido, se necessário, para manter o nível
correcto.
Verifique o nível do fluido retirando o tampão de
enchimento. O nível do fluido deve manter-se entre o
fundo do orifício de enchimento e um ponto a não mais
de 4,7 mm abaixo do orifício.
Selecção do Lubrificante
Use apenas um fluido da transmissão recomendado
pelo fabricante. Não adicione materiais suplementares
(para além de corantes para detecção de fugas). Para
mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas” na secção “Características Técnicas”.
Frequência da Mudança de Fluido
Mude o fluido da transmissão manual nos intervalos
indicados no “Programa de Manutenção” deste manual.
UNIDADE DA TRANSMISSÃO TRASEIRA
(RDA) – APENAS MODELOS AWD
Selecção do Lubrificante
Utilize apenas o fluido recomendado pelo fabricante.
Para mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes
e Peças Genuínas” na secção “Características
Técnicas”. Verificação do Nível de Fluido
A cada mudança de óleo, inspeccione visualmente a
unidade para detectar eventuais fugas. Se for detectada
uma fuga, verifique o nível do fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível do fluido deve manter-se entre
o fundo do orifício de enchimento e 4 mm abaixo do
orifício.
Acrescente fluido, se necessário, para manter o nível
correcto.
Frequência da Mudança de Fluido
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
UNIDADE DE TRANSFERÊNCIA DE
POTÊNCIA (PTU) – APENAS MODELOS
AWD
Selecção do Lubrificante
Utilize apenas o fluido recomendado pelo fabricante.
Para mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes
e Peças Genuínas” na secção “Características
Técnicas”.
Verificação do Nível de Fluido
A cada mudança de óleo, inspeccione visualmente a
unidade para detectar eventuais fugas. Se for detectada
uma fuga, verifique o nível do fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível do fluido deve manter-se entre
o fundo do orifício de enchimento e 4 mm abaixo do
orifício.
325
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 332 of 372

Acrescente fluido, se necessário, para manter o nível
correcto.
Frequência da Mudança de Fluido
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
CUIDADOS COM A APARÊNCIA E
PROTECÇÃO CONTRA A CORROSÃO
Protecção da Carroçaria e Pintura Contra a
Corrosão
Os requisitos quanto ao cuidado com a carroçaria do
veículo variam de acordo com o local geográfico e a
utilização. Os produtos químicos que tornam as estra-
das transitáveis na neve e no gelo e aqueles que são
pulverizados nas árvores e nos pisos das estradas
durante as outras estações são altamente corrosivos
para o metal do veículo. O estacionamento na rua, que
expõe o veículo aos contaminantes transportados pelo
ar, as superfícies das estradas onde o veículo é utilizado,
o tempo extremamente quente ou frio ou outras
condições extremas têm um efeito adverso na pintura,
nos revestimentos metálicos e na protecção da parte
inferior do veículo.
As seguintes recomendações de manutenção irão
permitir-lhe obter as máximas vantagens da resistência
à corrosão incorporada no seu veículo.O que Provoca a Corrosão?
A corrosão é o resultado da deterioração ou remoção
da pintura e dos revestimentos protectores do veículo.
As causas mais comuns são:
Acumulação de sal da estrada, sujidade e humidade.
Impacto de pedras e gravilha.
Insectos, seiva das árvores e alcatrão.
Sal nas localidades próximas do mar.
Partículas atmosféricas/poluentes industriais.
Lavagem
Lave o veículo regularmente. Lave sempre o veículo à
sombra, com um detergente suave para carros e
enxagúe os painéis com água limpa.
Utilize uma cera de polir de alta qualidade para proteger a pintura e polir o veículo. Tenha cuidado
para não riscar a pintura.
Evite a utilização de componentes abrasivos e pó de polir que possa diminuir o brilho ou desbastar o
acabamento da pintura.
Não utilize materiais de limpeza abrasi-
vos ou fortes, tais como palha de aço ou
massa de polir, que riscarão o metal e as
superfícies pintadas.
326
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 333 of 372
Cuidados Especiais
Se conduzir em estradas com sal, poeirentas ou juntoao mar, lave a parte inferior do chassis com uma
mangueira pelo menos uma vez por mês.
É importante manter os orifícios de drenagem na parte inferior das portas, painéis basculantes e porta
da bagageira limpos e funcionais.
Se detectar alguma lasca de pedras ou riscos na pintura, ret oque-os imediatamente. O custo de tais
reparações é considerado da responsabilidade do
proprietário.
• Se o veículo ficar danificado por motivo de acidente ou causa semelhante que destrua a pintura ou o
revestimento de protecção, proceda às reparações
tão depressa quanto possível. O custo de tais r epa-
rações é considerado da responsabilidade do pro-
prietário.
• Se transporta cargas especiais, como produtos quí
Page 334 of 372
Cuidados no Interior
Cobertura do Painel de Instrumentos
A cobertura do painel de instrumentos tem uma su-
perfície de baixo brilho que minimiza os reflexos no
pára
Page 335 of 372

vidro traseiro equipado com um descongelador eléc
trico. Não utilize raspadores ou instrumentos afiados
que possam riscar os elementos.
Ao limpar o espelho retrovisor, pulverize detergente
na toalha ou no pano que está a utilizar. Não pulverize
detergente directamente no espelho.
Limpeza das Lentes de Plástico do Grupo de
Instrumentos
As lentes em frente dos instrumentos deste veículo são
moldadas num plástico transparente. Ao limpar as
lentes, devem ser tomadas precauções para evitar
riscar o plástico.
1. Limpe com um pano macio humedecido. Pode serutilizada uma solução de sabão suave, mas não utilize
produtos abrasivos nem com elevado conteúdo de
álcool. Se for utilizado sabão, limpe-o bem com um
pano molhado e limpo.
2. Seque com um pano macio. Conservação dos Cintos de Segurança
Não branqueie, tinja ou limpe os cintos com solventes
químicos ou produtos abrasivos. Isto enfraquecerá o
tecido. Os danos causados pelo sol também podem
enfraquecer o tecido.
Se os cintos necessitarem de limpeza, utilize uma solu-
ção de sabão macio ou água morna. Não retire os
cintos do carro para os lavar. Seque com um pano
macio.
Substitua os cintos se estiverem desfiados ou gastos ou
se as fivelas não funcionarem correctamente.
LIMPEZA DOS SUPORTES DOS COPOS
Limpe com um pano humedecido ou toalha usando um
detergente suave.
329
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 336 of 372
RECOMENDAÇÕES SOBRE A
ROTAÇÃO DOS PNEUS
Os pneus dos eixos dianteiros e traseiros dos veículos
funcionam com cargas diferentes e executam diferen-
tes trabalhos de direcção, condução e travagem. Por
estas razões, a taxa de desgaste é desigual.
Podem reduzir-se estes efeitos através da rotação pe-
riódica dos pneus. Os benefícios da rotação são espe-
cialmente significativos nos tipos de pisos agressivos,
tais como os dos pneus tipo todas as estações. A
rotação aumentará a duração dos pisos, ajudará a
manter os níveis de tracção na lama, na neve e na água
e contribui para uma marcha suave e tranquila.
330
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO