Elapsed Time (Tempo Decorrido)
Indica o tempo total decorrido desde a última vez que
foi reposto a zero. O tempo decorrido aumenta
quando a ignição estiver na posição ON/RUN.
To Reset The Display (Para Repor o Visor a
Zero)
A função de reposição só funciona se a função apresen-
tada nesse momento tiver essa propriedade. Prima e
solte o botão SELECT (Seleccionar) para limpar a
função que pode ser reiniciada.
TIRE BAR (PSI dos Pneus)
Prima e solte o botão UP (Cima) ou DOWN (Baixo)
até a indicação “Tire BAR” (PSI dos Pneus) ficar real-
çada no EVIC. Prima o botão SELECT (Seleccionar)
para aceder a uma imagem do veículo com uma válvula
de pressão do pneu em cada canto da imagem.
VEHICLE INFO (CUSTOMER
INFORMATION FEATURES)
(INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (FUNÇÕES
INFORMATIVAS PARA O CLIENTE)) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Prima e solte o botão CIMA ou BAIXO até “Vehicle
Info” (Informações do Veículo) ser apresentada no
EVIC e prima o botão SELECT (SELECCIONAR).
Prima o botão UP (Cima) e DOWN (Baixo) para
percorrer os ecrãs de informações disponíveis que
podem estar equipados. Coolant Temp (Temperatura do líquido de
refrigeração)
Apresenta a temperatura actual do líquido de refrige-
ração.
Oil Temperature (Temperatura do óleo)
Apresenta a temperatura actual do óleo.
Oil Pressure (Pressão do óleo)
Apresenta a pressão actual do óleo.
Trans Temperature (Temperatura da transmissão)
Apresenta a temperatura actual da transmissão.
Engine Hours (Horas do motor)
Apresenta o número de horas de funcionamento do
motor.
MENSAGENS
No Menu Principal, prima e solte o botão UP (Cima) e
DOWN (Baixo), até a indicação “Messages: XX” (Men-
sagens: XX) ficar realçada no EVIC. Caso exista mais
de uma mensagem, ao premir o botão SELECT (Selec-
cionar) é apresentada uma mensagem de aviso guar-
dada. Prima e liberte os botões PARA CIMA e PARA
BAIXO, caso exista mais do que uma mensagem, para
percorrer as restantes mensagens guardadas. Caso não
existam mensagens, não acontece nada ao premir o
botão SELECT (Seleccionar).
28
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
que uma vez resultará apenas na abertura da porta do
condutor. Se for seleccionada a porta do condutor,
assim que esta for aberta, o interruptor de trancar/
destrancar do interior da porta pode ser utilizado para
destrancar todas as portas (ou utilize o transmissorRKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (KeylessEnter-N-Go) (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Prima a tecla de função Passive Entry (Entrada Passiva)
para alterar este ecrã. Esta função permite trancar e
destrancar as portas do veículo sem ter de premir os
botões para trancar e destrancar do transmissor RKE.
Para fazer a sua selecção, prima a tecla de função
Passive Entry (Entrada Passiva), seleccione ON (Ligar)
ou OFF (Desligar) premindo depois a tecla de função
da seta para trás. Consulte “Keyless Enter-N-Go”, em
“Conhecimento do Veículo”.
Bancos aquecidos
Auto Heated Seats (Bancos Automáticos Aquecidos) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima a tecla de função Auto Heated Seats (Bancos
Automáticos Aquecidos) para alterar este ecrã.
Quando esta função for seleccionada, o banco aque-
cido do condutor liga-se automaticamente quando a
temperatura estiver abaixo dos 4,4° C. Para fazer a sua
selecção, prima a tecla de função Auto Heated Seats
(Bancos Automáticos Aquecidos), seleccione On (Li- gar) ou Off (Desligar) premindo depois a tecla de
função da seta para trás.
Engine Off Options (Opções de Desligamento
do Motor)
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos
Faróis) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima a tecla de função Headlight Off Delay (Desligar
Retardado dos Faróis) para alterar este ecrã. Quando
esta função é seleccionada, o condutor, ao sair do
veículo, pode optar por deixar os faróis ligados durante
0, 30, 60 ou 90 segundos. Para alterar o estado de
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos Faróis),
prima a tecla de função 0, 30, 60 ou 90 premindo depois
a tecla de função da seta para trás.
Engine Off Power Delay (Desligar Retardado do Motor) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima a tecla de função Engine Off Power Delay (Des-
ligar Retardado do Motor) para alterar este ecrã.
Quando esta função for seleccionada, os interruptores
dos vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível), o sistema de vídeo em DVD (para versões/
mercados onde esteja disponível), o tecto de abrir
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel) e as tomadas de alimentação permanecerão activos
até 10 minutos depois de ter sido desligada a ignição. A
abertura de qualquer das portas da frente cancela esta
35
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
opção. Para alterar o estado de Engine Off Power Delay
(Desligar Retardado do Motor), prima a tecla de função
de 0 segundos, 45 segundos, 5 minutos ou 10 minutos
premindo depois a tecla de função da seta para trás.
Compass Settings (Definições da Bússola)
Variance (Variação) (para versões/mercadosonde esteja disponível)
Prima a tecla de função Variance (Variação) para alterar
este ecrã. A Variação da Bússola é a diferença entre o
Norte Magnético e o Norte Geográfico. Para compen-
sar as diferenças, a variação deve ser definida para a
zona onde o veículo está a ser conduzido, de acordo
com o mapa da zona. Uma vez definida correctamente,
a bússola compensa automaticamente as diferenças e
fornece uma leitura com a maior exactidão.
NOTA: Mantenha materiais magnéticos, como iPods,
telemóveis, computadores portáteis e radares, afasta-
dos da parte superior do painel de instrumentos. É aqui
que se encontra o módulo da bússola e esses materiais
podem causar interferência no sensor da bússola e
fornecer leituras falsas. (fig. 13)
Calibration (Calibração) (para versões/ mercados onde esteja disponível)
Prima a tecla Calibration (Calibração) para alterar esta
definição. Esta bússola é auto-calibrada, o que elimina a
necessidade de a redefinir manualmente. Quando o
veículo for novo, a bússola poderá parecer errática e a
indicação “CAL” aparece no visor do EVIC até a bús sola ficar calibrada. Pode também calibrar a bússola
premindo a tecla de função ON e perfazendo uma ou
mais curvas de 360 graus (numa área livre de objectos
metálicos de grandes dimensões) até que o indicador
CAL apresentado no EVIC se desligue. Agora, a bússola
funcionará normalmente.
NOTA:
Uma boa calibração requer uma superfície
nivelada e um ambiente livre de objectos de metal, tais
como edifícios, pontes, cabos subterrâneos, carris de
caminho-de-ferro, etc.
Audio (Áudio)
Equalizer (Equalizador) (para versões/mercados onde esteja disponível)
Prima a tecla de função Equalizer (Equalizador) para
alterar este ecrã. Neste ecrã, pode ajustar as definições
de Bass (Graves), Mid (Médios) e Treble (Agudos).
Ajuste as definições com as tecla de função de defini-
ções + e – ou seleccionando qualquer ponto da escala
entre as tecla de função + e – premindo depois a tecla
de função da seta para trás.
NOTA: Em graves/médios/agudos basta apenas pas-
sar o dedo para cima/baixo para alterar a definição ou
premir directamente na definição desejada.
Balance / Fade (Equilíbrio/Atenuador) (para versões/mercados onde esteja disponível)
Prima a tecla de função Balance / Fade (Equilíbrio/
Atenuador) para alterar este ecrã. Neste ecrã, pode
36
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
tecla de função Flash Lights with Lock (Piscar Luzes ao
Trancar), seleccione On (Ligar) ou Off (Desligar) pre-
mindo depois a tecla de função da seta para trás.
1st Press of Key Fob Unlocks (1 Pressão daChave Inteligente Destranca) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Quando a opção Unlock Driver Door Only On 1st
Press (Destrancar Apenas Porta do Condutor
com 1 Pressão) for seleccionada, apenas a porta do
condutor é destrancada à primeira pressão do botão
DESTRANCAR do transmissor RKE. Quando a função
Driver Door 1st Press (Porta do condutor à primeira
pressão) for seleccionada, tem de premir o botão de
destrancar do transmissor RKE duas vezes para des-
trancar as portas dos passageiros. Quando a função
Unlock All Doors On 1st Press (Destrancar todas
as portas com 1 pressão) for seleccionada, todas as
portas são destrancadas ao premir pela primeira vez o
botão DESTRANCAR do transmissor RKE.
NOTA: Se o veículo estiver ocupado com Keyless
Enter-N-Go (entrada passiva) e o EVIC estiver progra-
mado para destrancar todas as portas com 1 pressão,
todas as portas são destrancadas independentemente
do manípulo da porta equipado com entrada passiva.
Se apenas a opção Driver Door 1st Press (Porta do
condutor à primeira pressão) estiver programada, ape-
nas a porta do condutor destranca quando a porta do
condutor for agarrada. Com a entrada passiva, se
Driver Door 1st Press (Porta do condutor à primeira pressão) for programada tocando no manípulo mais do
que uma vez resultará apenas na abertura da porta do
condutor. Se for seleccionada a porta do condutor,
assim que esta for aberta, o interruptor de trancar/
destrancar do interior da porta pode ser utilizado para
destrancar todas as portas (ou utilize o transmissorRKE).
Passive Entry (Entrada Passiva) (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Esta função permite trancar e destrancar as portas do
veículo sem ter de premir os botões para trancar e
destrancar do transmissor RKE. Para fazer a sua selec-
ção, prima a tecla de função Passive Entry (Entrada
Passiva), seleccione ON (Ligar) ou OFF (Desligar) pre-
mindo depois a tecla de função da seta para trás.
Consulte “Keyless Enter-N-Go”, em “Conhecimento
do Veículo”.
Engine Off Options (Opções de Desligamento
do Motor)
Engine Off Power Delay (Desligar Retardado do Motor) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Quando esta opção for seleccionada, os interruptores
dos vidros eléctricos, o rádio, o sistema de telefone
Uconnect™ (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível), o sistema de vídeo em DVD (para versões/
mercados onde esteja disponível), o tecto de abrir
43
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
eléctrico (para versões/mercados onde esteja disponí
vel), e as tomadas de alimentação permanecerão acti-
vos até 10 minutos depois de ter sido desligada a
ignição. A abertura de qualquer das portas da frente
cancela esta opção. Para alterar o estado de Engine Off
Power Delay (Desligar Retardado do Motor), prima a
tecla de função de 0 segundos, 45 segundos, 5 minutos
ou 10 minutos premindo depois a tecla de função da
seta para trás.
Headlight Off Delay (Desligar Retardado dosFaróis) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
Quando esta função é seleccionada, o condutor, ao sair
do veículo, pode optar por deixar os faróis ligados
durante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para alterar o estado
de Headlight Off Delay (Desligar Retardado dos Fa-
róis), prima a tecla de função 0, 30, 60 ou 90 premindo
depois a tecla de função da seta para trás.
Compass Settings (Definições da Bússola)
Variance (Variação) (para versões/mercados onde esteja disponível)
A Variação da Bússola é a diferença entre o Norte
Magnético e o Norte Geográfico. Para compensar as
diferenças, a variação deve ser definida para a zona
onde o veículo está a ser conduzido, de acordo com o
mapa da zona. Uma vez definida correctamente, a
bússola compensa automaticamente as diferenças e
fornece uma leitura com a maior exactidão. NOTA:
Mantenha materiais magnéticos, como iPods,
telemóveis, computadores portáteis e radares, afasta-
dos da parte superior do painel de instrumentos. É aqui
que se encontra o módulo da bússola e esses materiais
podem causar interferência no sensor da bússola e
fornecer leituras falsas. (fig. 15)
Perform Compass Calibration (Executar a Calibração da Bússola) (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Prima a tecla Calibration (Calibração) para alterar esta
definição. Esta bússola é auto-calibrada, o que elimina a
necessidade de a redefinir manualmente. Quando o
veículo for novo, a bússola poderá parecer errática e a
indicação “CAL” aparece no visor do EVIC até a bús
sola ficar calibrada. Pode também calibrar a bússola
premindo a tecla de função ON e perfazendo uma ou
mais curvas de 360 graus (numa área livre de objectos
metálicos de grandes dimensões) até que o indicador
CAL apresentado no EVIC se desligue. Agora, a bússola
funcionará normalmente.
Audio (Áudio)
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador) (para versões/mercados onde esteja disponível)
Neste ecrã, pode ajustar as definições de Balance
(Equilíbrio) e Fade (Atenuador).
44
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
(Continuação)
Não deixe a chave inteligente na ignição ou nas
suas imediações e não deixe a função Keyless
Enter-N-Go (Entrar e arrancar sem chave) nos
modos ACC ou ON/RUN (LIGADO/A TRABA-
LHAR). A criança pode fazer funcionar o co-
mando dos vidros, outros comandos ou deslocar o
veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou ani-
mais dentro de veículos estacionados; o aumento
do calor no interior pode causar lesões graves ou
morte.
KEYLESS ENTER-N-GO Esta função permite ao condutor
operar a ignição com um simples pre-
mir de um botão, desde que o trans-
missor Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota) esteja no
habitáculo. ARRANQUE NORMAL – MOTOR A
GASOLINA
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtémse sem se carregar no pedal do
acelerador.
Para ligar o motor, a transmissão deve estar em PARK
(ESTACIONAR) ou NEUTRAL (PONTO MORTO).
Prima e mantenha o pedal do travão enquanto prime o
botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma vez. O sistema assume o
comando e tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o
veículo não começar a trabalhar, o motor de arranque
desactiva automaticamente após 10 segundos. Se pre-
tender parar o motor de arranque antes de o motor
arrancar, prima de novo o botão.
Desligar o Motor Utilizando o Botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque a alavanca das mudanças em PARK (ESTA- CIONAR) e prima e solte o botão ENGINE START/
STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR).
2. O interruptor da ignição regressa à posição OFF.
3. Se a alavanca das mudanças não estiver na posição PARK (Estacionar), o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor) deve ser premido du-
rante dois segundos e a velocidade do motor deve
estar acima dos 8 km/h antes de o motor se desligar.
223CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
O interruptor da ignição permanecerá na posição
ACC até a alavanca das mudanças ser colocada em
PARK (ESTACIONAR) e o botão ser premido duas
vezes para a posição OFF. Se a alavanca das mudan-
ças não estiver na posição PARK (Estacionar) e o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o
Motor) for premido uma vez, o EVIC (para versões/
mercados onde esteja disponível) apresenta uma
mensagem “Vehicle Not In Park” (Veículo não em
Park (Estacionar)) e o motor continua a trabalhar.
Nunca deixe o veículo fora da posição PARK (ESTA-
CIONAR), pois pode deslocar-se.
NOTA: Se o interruptor da ignição for deixado na
posição ACC ou RUN (motor parado) e a transmissão
estiver na posição PARK (ESTACIONAR), o sistema
desliga-se automaticamente após 30 minutos de inacti-
vidade e a ignição passa para a posição OFF.
Funções do Botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) – Com o Pé do
Condutor Fora do Pedal do Travão (Na posição
PARK (Estacionar) ou NEUTRAL
(Ponto-morto))
O botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) funciona de modo semelhante
a um interruptor da ignição. Tem quatro posições: OFF,
ACC, RUN e START. Para alterar as posições do
interruptor da ignição sem colocar o veículo a trabalhar
e utilizar os acessórios, siga estes passos. Arranque com o interruptor da ignição na posição
OFF:
Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) uma vez para
passar o interruptor da ignição para a posição ACC
(o EVIC apresenta “ACC”),
Prima o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/ Desligar o motor) uma segunda vez para passar o
interruptor da ignição para a posição RUN (o EVIC
apresenta “RUN”).
Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) uma terceira
vez para passar o interruptor da ignição para a
posição OFF (o EVIC apresenta “OFF”).
TEMPO EXTREMAMENTE FRIO (ABAIXODE 29°C)
Para garantir um arranque fiável a estas temperaturas,
recomenda-se a utilização de um aquecedor de motor
eléctrico de alimentação externa (disponível no seu
concessionário autorizado).
224
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR
AVISO!
Nunca coloque combustível nem qual-
quer outro líquido inflamável na aber-
tura da entrada de ar do carburador, numa ten-
tativa de efectuar o arranque do veículo. Isto
pode resultar num jacto de chamas, causando
graves ferimentos.
Não tente empurrar ou rebocar o veículo para
efectuar o arranque. Os veículos equipados com
transmissão automática não podem arrancar
desta forma. Combustível não queimado pode
entrar no conversor catalítico e, após o arranque
do motor, inflamar-se e danificar o conversor e o
veículo. Se o veículo tiver a bateria descarregada,
podem ser utilizados uns cabos auxiliares para
conseguir o arranque através de uma bateria
auxiliar ou de uma bateria de outro veículo. Se
for executado de uma forma incorrecta, este tipo
de arranque pode ser perigoso. Para obter mais
informações, consulte “Procedimentos de Arran-
que com Cabos Auxiliares” em “Em Emergência”. Limpar um Motor Afogado (Utilizando o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor))
Se o motor não arrancar depois de ter seguido os
procedimentos de “Arranque Normal” ou “Tempo
Extremamente Frio”, é porque pode estar afogado.
Para limpar o excesso de combustível, prima e mante-
nha o pedal do travão, prima o pedal do acelerador até
ao fundo e mantenha-o, e prima e solte o botão
ENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O
MOTOR) uma vez. O motor de arranque é accionado
automaticamente, trabalha durante 10 segundos e é
desaccionado. Depois disso, solte o pedal do acelera-
dor e o pedal do travão, aguarde 10 a 15 segundos e
repita o procedimento “Arranque Normal”.
APÓS O ARRANQUE
A velocidade de ralenti é controlada automaticamente
e diminuirá à medida que o motor vai aquecendo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR DIESEL
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque o interruptor da ignição na posição ON
premindo o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) duas vezes.
2. Observe a “Wait To Start Indicator Light” (Luz indicadora Aguardar para Arrancar) no painel de
instrumentos. Para mais informações, consulte “Pai-
nel de Instrumentos”, em “Luzes e Mensagens de
225
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO