CONHECIMENTO DO VEÍCULO
INTRODUÇÃO
Parabéns pela escolha do seu novo veículo FIAT. Pode
estar seguro de que ele representa engenharia de
precisão, um estilo distinto e alta qualidade - todas as
características essenciais que são tradicionais nos nos-
sos veículos.
Antes de começar a conduzir este veículo, leia este
Manual do Proprietário e os respectivos suplementos.
Familiarize-se com todos os comandos do veículo,
especialmente os utilizados para travar, guiar e passar
as mudanças. Conheça a reacção do seu veículo a
diferentes superfícies de estrada. A sua capacidade de
condução irá melhorar à medida que for adquirindo
mais experiência, mas tenha mais cuidado quando co-
meçar, como sempre deve acontecer ao conduzir qual-
quer veículo. Quando conduzir, respeite sempre o
código da estrada em vigor.
NOTA: Depois de rever as informações do pro-
prietário, guarde-o no veículo para que possa
consultálo de forma fácil e conveniente e para
que permaneça com o veículo caso este seja
vendido. A condução incorrecta deste veículo pode resultar em
perdas de controlo ou colisões.
Conduzir este veículo com velocidades excessivas ou
embriagado pode resultar em perdas de controlo, co-
lisões com outros veículos ou objectos, saídas de
estrada ou sobreviragens, que podem dar origem a
ferimentos graves ou morte. Além disso, a não utiliza-
ção dos cintos de segurança sujeita o condutor e os
passageiros a riscos maiores de ferimentos ou morte.
Para manter o veículo nas melhores condições, faça a
manutenção nos intervalos recomendados num
concessionário autorizado, que dispõe de pessoal qua-
lificado, ferramentas especiais e equipamento para a
execução de todo o tipo de serviços.
O fabricante e seus distribuidores têm um interesse
vital em que fique totalmente satisfeito com este veí
culo. Se tiver algum problema com o serviço ou com a
garantia que não seja resolvido à sua satisfação, trate do
assunto com a gerência do concessionário.
O seu concessionário autorizado terá o maior gosto
em ajudálo em todas as dúvidas que tiver acerca do seu
veículo.
1
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
INSTRUMENTOS (fig. 3)
1. Contarotações
Este indicador mede as rotações do motor por minuto
(RPM x 1000). Antes de o ponteiro chegar à área
vermelha, alivie um pouco a pressão no acelerador para
evitar danos no motor.
2. Velocímetro
Mostra a velocidade do veículo.3. Indicador do Nível de Combustível
O indicador de combustível mostra o nível de combus-
tível no depósito quando o interruptor da ignição
estiver na posição ON/RUN (LIGADO/A TRABA-LHAR).
4. Indicador da Temperatura do Líquido de
Refrigeração
O indicador da temperatura mostra a temperatura do
líquido de refrigeração do motor. Qualquer leitura(fig. 3)
7
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
COMANDO À DISTÂNCIA DO
FECHO CENTRALIZADO (RKE)
O sistema RKE permite-lhe trancar ou destrancar as
portas e a porta da mala até distâncias de aproximada-
mente 10 m utilizando a chave inteligente com trans-
missor RKE. Não é necessário apontar o transmissor
(RKE) na direcção do veículo para activar o sistema.
NOTA:Conduzir a uma velocidade de 8 km/h ou
superior inibe o sistema de responder a todos os
botões de todos os transmissores RKE. (fig. 6)
PARA DESTRANCAR AS PORTAS E A
PORTA DA BAGAGEIRA
Prima e liberte o botão DESTRANCAR do transmis-
sor RKE uma vez para destrancar a porta do condutor, ou duas vezes no espaço de cinco segundos para
destrancar todas as portas e a porta da bagageira. As
luzes de mudança de direcção piscam para reconhecer
o sinal de destrancar. O sistema de entrada iluminada
também se liga.
Se o veículo estiver equipado com Passive Entry (En-
trada Passiva), consulte “Keyless Enter-N-Go (Entrar e
arrancar sem chave) (para versões/mercados onde es-
teja disponível)” em “Conhecimento do Veículo” para
obter mais informações.
Destrancar Porta do Condutor/Todas as
Portas com 1 Pressão do Botão Destrancar do
Comando à Distância
Esta opção permite-lhe programar o sistema para des-
trancar a porta do condutor ou todas as portas com a
primeira pressão do botão DESTRANCAR do trans-
missor RKE. Para alterar a definição actual, consulte
“Definições do Uconnect Touch™”, em “Conheci-
mento do Veículo” para mais informações.
Flash Headlights with Lock (Faróis Piscam ao
Trancar)
Esta opção coloca as luzes de mudança de direcção a
piscar quando as portas são trancadas ou destrancadas
com o transmissor RKE. Esta opção pode ser ligada ou
desligada. Para alterar a definição actual, consulte “De-
finições do Uconnect Touch™”, em “Conhecimento
do Veículo” para mais informações.(fig. 6)
Chave Inteligente com Transmissor RKE
13
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
BLOQUEIO DA DIRECÇÃO (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
O seu veículo poderá estar equipado com um bloqueio
do volante electrónico passivo. Este bloqueio impede
que a direcção do veículo se mova sem a chave na
ignição. O bloqueio do volante tem seis posições (uma
a cada 60 graus). Se o volante da direcção for deslocado
para uma destas seis posições com a chave na posição
OFF, o volante bloqueia.
BLOQUEAR MANUALMENTE O VOLANTE
Com o motor a trabalhar, rode o volante meia volta,
desligue o motor e retire a chave. Rode o volante
ligeiramente em qualquer direcção até bloquear.
LIBERTAR O VOLANTE
Rode a ignição e ligue o motor.
NOTA:Se tiver rodado o volante para a direita ao
bloquear, tem de rodar o volante ligeiramente para a
direita para o desbloquear. Se tiver rodado o volante
para a esquerda ao bloquear, rode o volante ligeira-
mente para a esquerda para o desbloquear. CENTRO ELECTRÓNICO DE
INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC)
O Centro Electrónico de Informações do Veículo dis-
põe de um visor interactivo com o condutor, localizado
no grupo de instrumentos. (fig. 8)
Este sistema permite ao condutor seleccionar diversas
informações úteis premindo os interruptores monta-
dos no volante. O EVIC é constituído pelo seguinte:
Radio Info (Informações de Rádio)
Fuel Economy (Consumo de Combustível)
Vehicle Speed (Velocidade do Veículo)
Trip Info (Informações da Deslocação)
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
Vehicle Information (Informações do Veículo)
(fig. 8)
Centro electrónico de informações do veículo (EVIC)
20
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Left Rear Turn Signal Light Out (luz traseira demudança de direcção para a esquerda - apagada)
(com um único aviso sonoro)
Right Front Turn Signal Light Out (luz dianteira de mudança de direcção para a direita - apagada) (com
um único aviso sonoro)
Right Rear Turn Signal Light Out (luz traseira de mudança de direcção para a direita - apagada) (com
um único aviso sonoro)
RKE Battery Low (bateria do transmissor RKE fraca) (com um único aviso sonoro)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (Definições pessoais não disponíveis - veículo
não está em ESTACIONAR) (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Left/Right Front Door Ajar (Porta dianteira esquerda/direita entreaberta) (uma ou mais portas
abertas, com um único aviso sonoro se a velocidade
for superior a 1,6 km/h)
Left/Right Rear Door Ajar (Porta traseira esquerda/ direita entreaberta) (uma ou mais portas abertas,
com um único aviso sonoro se a velocidade for
superior a 1,6 km/h)
Door(s) Ajar (Porta(s) entreaberta(s)) (com um único aviso sonoro se o veículo estiver em movi-
mento)
Liftgate Ajar (Porta da bagageira entreaberta) (com um único aviso sonoro) Low Washer Fluid (pouco fluido nos esguichos)
(com um único aviso sonoro)
Ignition or Accessory On (Ignição ou Acessório Ligado)
Vehicle Not in Park (Veículo não está em Estacionar)
Key Left Vehicle (A Chave saiu do Veículo)
Key Not Detected (Chave não Detectada)
Low Tire Pressure (Baixa Pressão dos Pneus) (com um único aviso sonoro). Consulte as informações nas
secções “Pressão dos pneus” e “Verificação da pres-
são dos pneus” em “Arranque e o Funcionamento”.
Service TPM System (Reparar o sistema TPM) (com um único aviso sonoro). Consulte as informações nas
secções “Verificação da pressão dos pneus” em “Ar-
ranque e o Funcionamento”.
Check Gascap (Verificar tampão do depósito de combustível) (consulte “Adicionar Combustível”, em
“Características Técnicas”)
Oil Change Required (mudança de óleo necessária) (com um único aviso sonoro).
Check Gascap (Verificar tampão do depósito de combustível) (consulte “Adicionar Combustível”, em
“Arranque e funcionamento”)
Oil Change Due (Mudança de óleo necessária) (com um único aviso sonoro)
Exhaust System — Regeneration Required Now (Sis- tema de Escape — Regeneração Necessária Agora).
Em condições de ciclos de condução exclusivos de
22
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
curta duração e a baixa velocidade, o motor e o
sistema póstratamento de gases de escape podem
nunca alcançar as condições necessárias para retirar
o PM preso. Se isto ocorrer, a mensagem “Exhaust
System Regeneration Required Now” (Regeneração
do Sistema de Escape Necessária Agora) é apresen-
tada no EVIC. Se conduzir o seu veículo a velocida-
des na estrada durante 30 minutos no mínimo, pode
reparar o problema no sistema do filtro de partículas,
removendo o PM preso para restaurar o sistema ao
seu estado de funcionamento normal.
Exhaust Service Require — See Dealer Now (Repa- ração do Sistema de Escape Necessária — Consulte
o Concessionário Agora). O regime do motor é
reduzido para evitar danos permanentes no sistema
de póstratamento. Se esta situação ocorrer, leve o
seu veículo para o serviço de manutenção do seu
concessionário autorizado local.
LUZES DE AVISO BRANCAS DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso brancas reconfigurá
veis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Shift Lever Status — Automatic Transmission Only (Estado da alavanca das mudanças —
Apenas transmissão automática)
Os estados da alavanca das mudanças
“P,R,N,D,L,5,4,3,2,1” são apresentados indicando a po-
sição da alavanca das mudanças. As luzes de aviso
“5,4,3,2,1” indicam que a função Autostick™ foi acti-
vada e a mudança seleccionada é apresentada. Para mais informações sobre a Autostick™, consulte “Ar-
ranque e Condução”.
Electronic Speed Control ON (Controlo
Electrónico de Velocidade ACTIVADO)
Esta luz acende-se quando o controlo elec-
trónico de velocidade é activado. Para mais
informações, consulte “Controlo Electrónico
da Velocidade”, em “Conhecimento do Veí
culo”.
Electronic Speed Control SET (Controlo Electrónico de Velocidade DEFINIDO)
Esta luz acende-se quando o controlo elec-
trónico de velocidade é definido. Para mais
informações, consulte “Controlo Electrónico
da Velocidade”, em “Conhecimento do
Veículo”.
LUZES DE AVISO ÂMBARES DO EVIC
Esta área mostra as luzes de aviso âmbares reconfigu-
ráveis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Luz de Reserva do Combustível Quando o nível de combustível atingir aproxima-
damente os 11,0 l, esta luz acende-se e perma-
nece acesa até ser adicionado mais combustível.
Indicador de Tampão do Depósito Solto Se o sistema de diagnóstico do veículo deter-
minar que o tampão do depósito de combus-
tível está solto, mal instalado ou danificado, a
luz indicadora de tampão de depósito solto
23CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
acende-se na área de apresentação das luzes de aviso.
Aperte o tampão do depósito de combustível correc-
tamente e prima o botão SELECT (SELECCIONAR)
para desligar a mensagem. Se o problema continuar, a
mensagem aparece da próxima vez que o veículo for
ligado.
Um tampão do depósito de combustível solto, mal
instalado ou danificado pode também acender a Luz
Indicadora de Activação/Avaria (MIL).
Indicador de Nível do Líquido do LavaPára-brisas Baixo Esta luz acende-se para indicar que o nível do
líquido do lava párabrisas está baixo.
LUZES DE AVISO VERMELHAS DO EVIC
Esta área apresenta as luzes de aviso vermelhas recon-
figuráveis. Entre estas luzes de aviso contam-se:
Porta entreaberta Esta luz fica acesa para indicar que uma ou
mais portas podem estar entreabertas.
Luz de Aviso da Pressão do Óleo Esta luz indica pressão baixa do óleo do motor.
Se a luz se acender enquanto conduz, pare o
veículo e desligue o motor logo que possível. Soará um
sinal de aviso durante quatro minutos quando esta luz
se acender. Não ponha o veículo a trabalhar enquanto não resolver
o problema. Esta luz não indica a quantidade de óleo
que existe no motor. O nível de óleo do motor deve
ser verificado por baixo do capô.
Luz do sistema de carga
Esta luz mostra o estado do sistema de carga
eléctrica. A luz deve acender-se quando se ligar a
ignição e permanecerá ligada durante um breve pe-
ríodo para verificação da lâmpada. Se a luz ficar acesa
ou acender durante a condução, desligue alguns dos
dispositivos eléctricos não essenciais do veículo ou
aumente a velocidade do motor (se estiver ao ralenti).
Se a Luz do Sistema de Carga Eléctrica ficar acesa, isso
significa que o veículo está a ter um problema com o
sistema de carga. Contacte a ASSISTÊNCIA TÉCNICA
DE IMEDIATO. Consulte um concessionário autori-
zado.
Se for necessário arrancar com bateria auxiliar, con-
sulte "Procedimentos de Arranque com Cabos Auxi-
liares”, em “Em Emergência”.
Luz do Controlo Electrónico do Acelerador (ETC) Esta luz informa-o da existência de um pro-
blema com o sistema do Controlo Electró
nico do Acelerador (ETC). A luz acenderseá
quando se ligar a ignição e permanecerá ligada
durante um breve período para verificação da lâmpada.
Se a luz não se acender durante o arranque, mande
verificar o sistema num concessionário autorizado.
24
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
que o veículo poderá percorrer, independentemente
do valor DTE apresentado.
Quando o valor DTE for inferior a 48 km, o ecrã da
DTE muda para uma mensagem de “LOW FUEL”
(POUCO COMBUSTÍVEL). Este visor continua até o
veículo ficar sem combustível. Depois de adicionar uma
quantidade significativa de combustível ao veículo, o
texto "LOW FUEL" (POUCO COMBUSTÍVEL) desa-
parece e aparece um novo valor DTE. 100L/Km
Este ecrã apresenta os 100L/Km instantâneos sob a
forma de um gráfico de barras durante a condução. Esta
função monitoriza a quilometragem da gasolina em
tempo real enquanto conduz e pode ser utilizado para
mudar os hábitos de condução para aumentar a eco-
nomia de combustível.
VELOCIDADE DO VEÍCULO
Prima e solte o botão UP (Cima) ou DOWN (Baixo)
até a indicação “Vehicle Speed” (Velocidade do veículo)
ficar realçada no EVIC. Prima o botão SELECT (SELEC-
CIONAR) para apresentar a velocidade actual em mph
ou km/h. Premir o botão SELECT (SELECCIONAR)
uma segunda vez alterna a unidade de medida entre
mph ou km/h.
NOTA:Alterar a unidade de medida no menu Vehicle
Speed (Velocidade do veículo) não altera a unidade de
medida no EVIC. INFORMAÇÕES DA DESLOCAÇÃO
Prima e solte o botão CIMA ou BAIXO até “Trip Info”
(Informações da Deslocação) ser apresentada em des-
taque no EVIC e prima o botão SELECT (SELECCIO-
NAR). Se premir no botão SELECT (Seleccionar) com
a opção "Trip Info" (Informações da Deslocação) real-
çada, o EVIC apresentará Trip A (Deslocação A), Trip B
(Deslocação B) e Elapsed Time (Tempo Decorrido)
num único ecrã. Se pretender repor uma das três
funções, utilize os botões UP (Cima) ou DOWN
(Baixo) para realçar (seleccionar) a função que pre-
tende repor. Se premir no botão SELECT (Seleccio-
nar), a função seleccionada será reposta individual-
mente. As três funções só podem ser repostas
individualmente. As seguintes funções de Deslocação
são apresentadas no EVIC:
Trip A (Deslocação A)
Trip B (Deslocação B)
Elapsed Time (Tempo Decorrido)
O modo das Funções do Computador de Bordo apre-
senta a seguinte informação:
Trip A (Deslocação A)
Indica a distância total percorrida na Deslocação A
desde a última vez que se repôs a zero.
Trip B (Deslocação B)
Indica a distância total percorrida na Deslocação B
desde a última vez que se repôs a zero.
27
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO