ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO (para versões/mercados
onde esteja disponível)
O sistema Alarme de Segurança do Veículo (VSA)
monitoriza as portas, o capô e a porta da bagageira do
veículo quanto a entradas não autorizadas e o interrup-
tor da ignição quanto a funcionamento não autorizado.
Se algo fizer activar o alarme, o sistema impede o
arranque do veículo, faz tocar a buzina de modo inter-
mitente, faz piscar os faróis e as luzes traseiras e faz
piscar a Luz de Segurança do Veículo no painel de
instrumentos.
REARMAR O SISTEMA
Se algo fizer activar o alarme e não for tomada qualquer
acção para o desarmar, o sistema pára a buzina após
cerca de 29 segundos, desliga todos os sinais visuais
após um minuto e, depois, o sistema rearma-se a si
mesmo.
PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o Alarme de Segurança do
Veículo:
1. Retire a chave do sistema de ignição (consulte "Pro-cedimentos de Arranque", em "Arranque e Condu-
ção" para mais informações).
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go,
certifique-se de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF". Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-
Go, certifique-se de que o sistema de ignição do
veículo está na posição "OFF" e de que a chave foi
fisicamente retirada da ignição.
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima LOCK no botão de fecho centralizado das
portas interior com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão LOCK no manípulo de porta para
entrada passiva exterior com uma chave inteligente
válida disponível na mesma zona exterior (consulte
"Keyless Enter-N-Go", em "Conhecimento do Veí
culo" para mais informações).
Prima o botão LOCK no transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
PARA DESARMAR O SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo pode ser desar-
mado através de qualquer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK no transmissor Remote Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva (para versões/mercados onde esteja disponível; para
mais informações consulte "Keyless Enter-N-Go" em
"Conhecimento do Veículo").
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF.
16
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go,prima o botão Start/Stop da função Keyless Enter-
N-Go (é preciso a presença de, pelo menos, uma
chave inteligente válida no veículo).
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N- Go, insira uma chave válida no interruptor da
ignição e rode a chave para a posição ON.
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão
da porta da bagageira no transmissor RKE não podem
armar ou desarmar o Alarme de Segurança do Veículo.
O Alarme de Segurança do Veículo permanece ar-
mado durante a entrada pela porta da bagageira. Premir
o botão da porta da bagageira não desarma o Alarme
de Segurança do Veículo. Se alguém entrar no veículo
pela porta da bagageira e abrir qualquer uma das
portas, o alarme dispara.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está
activado, as portas não podem ser destrancadas pelos
interruptores interiores do fecho eléctrico das portas. O Alarme de Segurança do Veículo foi concebido para
proteger o veículo; no entanto, é possível criar condi-
ções em que o sistema dá um falso alarme. Se tiver
lugar uma das sequências de programação descritas
anteriormente, o Alarme de Segurança do Veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não no
interior do veículo. Se alguém permanecer no veículo e
abrir a porta, o alarme soará. Se tal acontecer, desac-
tive o Alarme de Segurança do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo estiver armado e
a bateria for desligada, o Alarme de Segurança do
Veículo continuará armado quando a bateria for nova-
mente ligada; as luzes exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desactive o Alarme de Segurança
do Veículo.
SOBREPOSIÇÃO MANUAL DO SISTEMA DE
SEGURANÇA
O Alarme de Segurança do Veículo não é armado se
trancar as portas utilizando o trinco manual da porta.
17
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
SISTEMA DE SEGURANÇA PREMIUM
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
O Sistema de Segurança Premium monitoriza as por-
tas, o fecho do capô e a bagageira contra entradas não
autorizadas e o interruptor da ignição contra funciona-
mento não autorizado. O sistema também inclui um
sensor contra intrusão e de inclinação do veículo de
funcionamento duplo. O sensor de intrusão monitoriza
o movimento no interior do veículo. O sensor de
inclinação do veículo monitoriza todas as acções de
inclinação do veículo (reboque, remoção de pneus,
transporte em ferry, etc). Também está incluída uma
sirene com bateria auxiliar que detecta interrupções de
alimentação e comunicação.
No caso de algo accionar o sistema de segurança, a
sirene toca durante 29 segundos, os faróis ligam-se e os
indicadores de mudança de direcção frontais e laterais
piscam durante mais 34 segundos. O sistema repetirá
esta sequência durante até 8 violações de segurança
em qualquer modo (porta entreaberta, em movi-
mento, capô entreaberto, etc.) antes de se voltar a
rearmar. No final de cada accionamento individual, as
luzes continuarão a piscar durante 26 segundos.PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o alarme anti-furto:
1. Retire a chave do sistema de ignição (consulte "Pro-
cedimentos de Arranque", em "Arranque e Condu-
ção" para mais informações).
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go,
certifique-se de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF".
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-
Go, certifique-se de que o sistema de ignição do
veículo está na posição "OFF" e de que a chave foi
fisicamente retirada da ignição.
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima LOCK no botão de fecho centralizado das
portas interior com a porta do condutor e/ou do
passageiro aberta.
Prima o botão LOCK no manípulo de porta para
entrada passiva exterior com uma chave inteligente
válida disponível na mesma zona exterior (consulte
"Keyless Enter-N-Go", em "Conhecimento do Veí
culo" para mais informações).
Prima o botão LOCK no transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
18
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
PARA DESARMAR O SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo pode ser desar-
mado através de qualquer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK no transmissor RemoteKeyless Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva com uma chave inteligente válida disponível na
mesma zona exterior (para versões/mercados onde
esteja disponível; para mais informações consulte
"Keyless Enter-N-Go" em "Conhecimento do Veículo").
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF.
Nos veículos equipados com Keyless Enter-N-Go, prima o botão Start/Stop da função Keyless Enter-
N-Go (é preciso a presença de, pelo menos, uma
chave inteligente válida no veículo).
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N- Go, insira uma chave válida no interruptor da
ignição e rode a chave para a posição ON.
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão
da porta da bagageira no transmissor RKE não podem
armar ou desarmar o Alarme de Segurança do Veículo.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está
activado, as portas não podem ser destrancadas pelos
interruptores interiores do fecho eléctrico das portas. O Alarme de Segurança do Veículo foi concebido para
proteger o veículo; no entanto, é possível criar condi-
ções em que o sistema dá um falso alarme. Se tiver
lugar uma das sequências de programação descritas
anteriormente, o Alarme de Segurança do Veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não no
interior do veículo. Se alguém permanecer no veículo e
abrir a porta, o alarme soará. Se tal acontecer, desac-
tive o Alarme de Segurança do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo estiver armado e
a bateria for desligada, o Alarme de Segurança do
Veículo continuará armado quando a bateria for nova-
mente ligada; as luzes exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desactive o Alarme de Segurança
do Veículo.
SOBREPOSIÇÃO MANUAL DO SISTEMA DE
SEGURANÇA
O sistema não será armado se trancar as portas com o
trinco manual da porta.
19
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
KEYLESS ENTER-N-GO
O sistema de entrada passiva é um melhoramento ao
sistema Remote Keyless Entry (RKE) do veículo e uma
função do Keyless Enter-N-Go. Esta função permite
trancar e destrancar as portas do veículo sem ter de
premir os botões para trancar e destrancar do trans-
missor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada para ON/
OFF; consulte “Definições do Uconnect Touch™”, em
“Conhecimento do Veículo” para mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta
para entrada passiva tiver apanhado chuva, a sensibili-
dade de destrancagem pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado pelo transmissor RKE
ou Passive Entry (Entrada Passiva) e não for aberta no
espaço de 60 segundos, para versões/mercados onde
esteja disponível, o veículo volta a trancar-se e arma o
alarme anti-furto.
Trancar a Partir do Lado do Condutor:
Com um transmissor RKE de entrada passiva válido a
menos de 1,5 m do manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente a porta do condutor. O trinco do
painel interior da porta sobe quando a porta é destran-
cada. (fig. 86)NOTA:
Se a opção “Unlock All Doors 1st Press”
(Destrancar todas as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão destrancadas
quando agarrar no manípulo da porta do condutor.
Para seleccionar entre “Unlock Driver Door 1st Press”
(Destrancar porta do condutor com 1 pressão) e
“Unlock All Doors 1st Press” (Destrancar todas as
portas com 1 pressão), consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do Veículo”
para mais informações.
Trancar a Partir do Lado do Passageiro:
Com um transmissor RKE de entrada passiva válido a
menos de 1,5 m do manípulo da porta do passageiro,
agarre o manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as portas e a
bagageira.
(fig. 86) Agarrar o Manípulo da Porta do Condutor
113
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
(Continuação)
Não coloque nada em cima ou à volta das
coberturas do airbag nem tente abri-las manual-
mente. Pode danificar os airbags e pode ser lesio-
nado porque os airbags podem já não estar fun-
cionais. As coberturas protectoras das almofadas
dos airbags foram concebidas para abrir apenas
quando os airbags forem insuflados.
Não perfure, corte nem altere de alguma
forma o protector de joelhos (para versões/
mercados onde esteja disponível).
Não monte quaisquer acessórios no protector
de joelhos (para versões/mercados onde esteja
disponível), como luzes de alarme, estéreos, rá
dios, etc . Airbags Laterais Suplementares Montados nos
Bancos (SAB)
Os Airbags Laterais Suplementares Montados nos Ban-
cos (SAB) proporcionam mais protecção a um ocu-
pante em caso de impacto lateral. Os SAB estão mar-
cados com uma etiqueta de airbag cosida no lado
exterior dos bancos dianteiros. (fig. 139)
Quando o airbag se abrir, abre a costura entre a parte
da frente e a parte lateral da cobertura do banco. Cada
airbag abre-se de forma independente, isto é, um im-
pacto do lado esquerdo faz abrir apenas o airbag da
esquerda e um impacto do lado direito faz abrir apenas
o airbag da direita.
(fig. 139)
Etiqueta de Airbag Lateral Montado no Banco
208
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
que funciona correctamente. Se a luz não se acender,
mande verificar o sistema num concessionário autori-
zado. (Para mais informações, consulte “Sistema de
Controlo Electrónico dos Travões”, em “Arranque e
Condução”).
13. Indicador do Tampão do CombustívelEste símbolo indica o lado do veículo onde
está situado o tampão do depósito de com-
bustível.
14. Indicador da Luz de Nevoeiro Traseira (para
versões/mercados onde esteja disponível) Este indicador acenderá quando os faróis de
nevoeiro traseiros estão ligados. (Para mais
informações, consulte “Luzes de Nevoeiro Tra-
seiras”, em “Conhecimento do Veículo”.) 15. Luz de Segurança do Veículo (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Esta luz pisca rapidamente durante cerca de
16 segundos quando o sistema de segurança
do veículo está a armar e depois pisca lenta-
mente quando o sistema está armado. A luz
acende-se também durante cerca de três segundos
quando o interruptor da ignição é colocado pela pri-
meira vez em ON/RUN. (Para mais informações, con-
sulte “Alarme de Segurança do Veículo” ou “Sistema de
Segurança Premium”, em “Conhecimento do Veículo”).
261CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIAEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Segurança Contra Gases de Escape . . . . . . . . . 119,218
Servo Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sinais de Mudança de Direcção . . . . . . . 82,221,257,285
Sinais de Mudança de Faixa e de Mudança de
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SistemaAnti-Furto (Alarme de Segurança) . . . . . 16,261
Sistema de Alarme (Alarme de Segurança) . . . . . . 16,18
Sistema de Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 73,311
Sistema de Assistência ao Estacionamento Traseiro . . 145
Sistema de Diagnóstico a Bordo . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de Diagnóstico de Bordo . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de Entrada Iluminada . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sistema de Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218,316
Sistema de Fecho Centralizado com Comando à
Distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema de Gestão da Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Chapeleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Plataforma de Carga de Tripla Dobra . . . . . . . . . 120
Sistema de Navegação (uconnect™ gps) . . . . . . 151,153
Sistema de Pressão do Pneu em Baixo . . . . . . . . . . 138
Sistema de Protecção Suplementar - Airbag . . . . . . . 206
Sistema de Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Adição de Líquido de Refrigeração
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319,320
Aspectos a Lembrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Capacidade de Líquido de Refrigeração . . . . . . . . 342
Destino a Dar ao Líquido de Refrigeração Usado . . 321
Drenagem, Lavagem a Pressão e Enchimento . . . . 318
Indicador de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inspecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Motor Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Nível do Líquido de Refrigeração . . . . . . . . . 318,321 Selecção do Líquido de Refrigeração
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . . 318,319,342,343
Tampão de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Tampão do Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Sistema de Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127,322 Anti-Bloqueio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127,128
Cilindro Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Luz de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Verificação do Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . 322,344
Sistema de Travões Antibloqueio (ABS) . . . . . . . 127,128
Sistema Electrónico de Controlo dos Travões . . . . . 128 Mitigação Electrónica do Rolamento . . . . . . . . . . 131
Programa Electrónico de Estabilidade . . . . . . . . . 131
Sistema Antibloqueio dos Travões . . . . . . . . . . . 127
Sistema Auxiliar de Travagem . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistema de Controlo da Tracção . . . . . . . . . . . . . 131
Sistema Keyless Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistemas de Áudio (Rádio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sistemas de Áudio . . . . . . . . . . Consultar folheto sobre sistemas de Áudio
Substituição da chave de segurança . . . . . . . . . . . . . 11
Substituição das Escovas do Limpa