2012 CITROEN C-CROSSER Návod na použití (in Czech)

Page 97 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
BEZPEČNOST DĚTÍ
95 
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY DOPORUČENÉ SPOLEČNOSTÍ CITROËN 
 
CITROËN nabízí ucelenou řadu dětských autosedaček, které se upevňují pomocí 
  tříbodového bezpečno

Page 98 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
!
BEZPEČNOST DĚTÍ
96
 
 
 
Nafukovací vak spolujezdce OFF   
 
Dodržujte předpisy uvedené na štítku 
umístěném na obou stranách sluneční 
clony spolujezdce.  
   
Pro zajištění bez

Page 99 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
BEZPEČNOST DĚTÍ
97 
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK PŘIPEVŇOVANÝCH BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM VOZIDLA 
 
V souladu s předpisy EU naleznete v následující tabulce možnosti montáže dětsk

Page 100 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
!
BEZPEČNOST DĚTÍ
98
 
Špatná montáž dětské autose-
dačky ve vozidle ohrožuje bez-
pečnost dítěte v případě nárazu.
   
Dětské autosedačky ISOFIX, které lze 
montovat do Vašeh

Page 101 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
BEZPEČNOST DĚTÍ
99    Tato dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX. 
  V tomto případě musí být povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbo

Page 102 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
BEZPEČNOST DĚTÍ
100
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 SOUHRNNÁ TABULKA S INFORMACEMI PRO UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK ISOFIX
 
 
IUF 
:  místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské aut

Page 103 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) V
!
BEZPEČNOST DĚTÍ
101 
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 
 
 
Montáž podložky 
  Hrudníková část pásu musí být umístě-
ná na rameni dítěte a nesmí se dotýkat 
krku. 
  Ově

Page 104 of 244

CITROEN C-CROSSER 2012  Návod na použití (in Czech) VI
BEZPEČNOST
102
SMĚROVÁ SVĚTLA   
 
 
 
 
 VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ (KLAKSON) 
 
 
 
�) 
 Vlevo: stlačte ovladač světel dolů 
až za bod odporu. 
   
�) 
 Vprav