Page 89 of 244

IV
!
VÝHLED/VIDITELNOST
87
Světla do mlhy vpředu a vzadu
C.
prstenec volby světel do mlhy.
Tato světla fungují pouze společně
s potkávacími nebo dálkovými světly.
světla do mlhy vpředu a vzadu
)
Pro rozsvícení předních světel do
mlhy otočte prstenec C
jednou krát-
ce směrem dopředu.
)
Pro rozsvícení zadních světel do
mlhy otočte prstenec C
dvakrát
krátce směrem dopředu.
)
Pro zhasnutí zadních světel do
mlhy otočte prstenec C
jednou krát-
ce směrem dozadu.
)
Pro zhasnutí předních světel do
mlhy otočte prstenec C
dvakrát
krátce směrem dozadu.
Prstenec C se vrací automaticky do své
výchozí polohy.
Přední světla do mlhy se rozsvítí auto-
maticky, když rozsvítíte zadní světla do
mlhy.
Zadní světla do mlhy zhasnou automa-
ticky, když zhasnete potkávací/dálková
svě
tla nebo přední světla do mlhy.
Pokud je Vaše vozidlo vybavené den-
ními světly, zadní světlo do mlhy může
být rozsvíceno, i když je ovladač světel
v poloze „OFF“.
Při jízdě za jasného počasí nebo
při dešti, ve dne i v noci, je zaká-
záno ponechat rozsvícené před-
ní světlomety do mlhy a zadní světla
do mlhy. V těchto situacích může totiž
síla jejich světelných paprsků oslňovat
ostatní řidiče.
Neopomeňte zhasnout přední světlo-
mety do mlhy a zadní světla do mlhy,
jakmile jich již není zapotřebí.
Nevypnutá světla
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při vypnu-
tém zapalování zvukový signál, jakmi-
le řidič otevře dveře na své straně.
Při zhasnutí sv
ětel se zastaví zvukový
signál.
Objeví-li se ve světlech kondenzace,
je doporučeno zapnout světlome-
ty na několik minut pro odstranění
zamlžení.
Page 90 of 244

IV
!
VÝHLED/VIDITELNOST
88
Automatické rozsvěcování
Denní světla *
*
Podle země prodeje.
Automatické zhasnutí
Když je ovladač světel v poloze „potká-
vací světla nebo dálková světla“ a spí-
nací skřínka je v poloze „LOCK“ nebo
„ACC“ nebo je klíč vysunutý ze spínací
skřínky, světla zhasnou automaticky při
otevření dveří řidiče
. U vozidel vybavených „denními světly“
se po nastartování automaticky rozsvítí
potkávací světla.
Na přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka.
Místo řidiče (přístrojová deska, více-
funkční obrazovka, ovládací panel kli-
matizace...) se rozsvítí. Obrysová a potkávací světla se roz-
svítí automaticky (bez zásahu řidiče)
v případě, že je zjištěna slabá intenzita
vnějšího světla.
Jakmile je světelná intenzita znovu dosta-
tečná, světla zhasnou automaticky.
Snímač intenzity světla se nachází na
spodním kraji čelního skla.
Pro se
řízení citlivosti tohoto snímače se
obraťte na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
Při jízdě v mlze nebo při sněžení
může snímač zaznamenat
dostatečnou intenzitu světla,
a z tohoto důvodu se světla nerozsvítí
automaticky.
Nezakrývejte snímač intenzity světla,
neboť by přestaly být ovládány jím
řízené funkce.
Citlivost automatického rozsvěco-
vání může být nastavena v nabídce
„Equipment“ barevné obrazovky.
Page 91 of 244

IV
VÝHLED/VIDITELNOST
89
RUČNÍ NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Aby světlomety neoslňovaly ostatní
účastníky silničního provozu, musí být
nastaven jejich sklon v závislosti na
zatížení vozidla.
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ
SKLONU SVĚTLOMETŮ
Ve vozidlech vybavených xenonovými
výbojkami: před výjezdem vozidla
tento
systém upraví automaticky sklon svazku
světelných paprsků podle zatížení vozi-
dla. Zaručuje optimální osvětlení pro
řidiče a přitom ostatní účastníci silniční-
ho provozu nejsou oslňováni.
V případě poruchy funk-
ce
se na vícefunkční
obrazovce zobrazí toto
hlášení.
Verze se 7 místy
0.
Samotný řidič nebo řidič + 1 spolu-
jezdec vpředu.
1. nebo 2.
Řidič + 1 spolujezdec vpředu
+ 2 cestující na lavici v třetí
řadě.
3.
7 cestujících (včetně řidiče, s nebo bez
maximálního povoleného zatížení).
4.
Řidič + maximální povolené zatížení.
Verze s 5 místy
0.
Samotný řidič nebo řidič + 1 spolu-
jezdec vpředu.
1. nebo 2.
5 cestujících (včetně řidiče).
3.
5 cestujících (včetně řidiče) + maxi-
mální povolené zatížení.
4.
Řidič + maximální povolené zatížení.
Nedotýkejte se xenonových výbojek.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Page 92 of 244

IV
VÝHLED/VIDITELNOST
90
OVLADAČE STĚRAČŮ
Ruční ovládání
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí
ovladače A
a prstence B
.
jednotlivé setření.
Přední stěrače
A.
ovladač volby cyklování stírání:
vypnuto.
přerušované stírání (ručně
nastavitelná rychlost).
pomalé stírání.
rychlé stírání.
B.
prstenec seřizování přerušování stí-
rání nebo citlivosti snímače deště.
Můžete zvýšit nebo snížit:
●
frekvenci stírání, když jste v režimu
přerušovaného stírání,
●
citlivost snímače deště, když jste
v automatickém režimu.
- „+“: velká citlivost.
- „-“: malá citlivost.
Ostřikovače světlometů
Zatlačte na konec ovlada
če světel pro
zapnutí ostřikování světlometů, když
jsou rozsvícená potkávací světla.
Naprogramování
K dispozici je rovněž režim automatic-
kého ovládání, umožňující např. samo-
činné zapínání stěračů čelního skla.
Ostřikovač čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem
k sobě. Ostřikování skla a stírání je
v činnosti po stanovenou dobu.
Rovněž se aktivují ostřikovače světlometů,
pokud jsou rozsvícená potkávací světla
.
Některé funkce stěračů čelního skla
(přerušované stírání...) mohou být
nastaveny v nabídce „Equipment“
barevné obrazovky.
Model s přerušovaným stíráním
Model s automatickým stíráním AUTO
nebo
automatické stírání (ručně
nastavitelná rychlost).
Page 93 of 244

IV
!
VÝHLED/VIDITELNOST
91
B.
prstenec ovládání zadního stěrače:
vypnuto.
přerušované stírání.
stírání s ostřikováním.
Zadní stěrač
Stěrač provede dvě setření, poté přejde
do režimu přerušovaného stírání s pau-
zami v trvání několika sekund.
Přidržte prstenec v této poloze pro
zapnutí ostřikování skla a jeho několi-
keré setření.
Režim přerušovaného stírání vzadu
může být nastaven v nabídce „Equip-
ment“ barevné obrazovky.
Automatické stírání čelního skla
V případě zaznamenání deště (sníma-
čem za vnitřním zpětným zrcátkem)
se uvede stírání čelního skla do čin-
nosti automaticky, bez zásahu řidiče,
a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Aktivace funkce
)
Přepněte ovladač A
do polohy
„AUTO“
.
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí
hlášení.
Dezaktivace funkce
)
Přepněte ovladač A
do polohy
„OFF“
.
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí
hlášení.
Funkční anomálie
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístě-
ný uprostřed čelního skla, za vnit
řním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické
lince dezaktivujte automatické
stírání.
Pro ochranu pryžové stírací lišty
stěračů je doporučeno dezaktivovat
automatický režim u zaparkovaného
vozidla, když jsou teploty pod 0
° C.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním
skle.
Page 94 of 244
IV
VÝHLED/VIDITELNOST
92
STROPNÍ SVĚTLA
Přední stropní světlo
Lampičk
y na čtení
Na obou stranách stropního světla máte
k dispozici lampičky na čtení.
Zatlačte na průhledný kryt A
na příslušné
straně.
Poloha 1
Stropní světlo se rozsvítí při otevření
bočních či zadních výklopných dveří.
Po zavření bočních nebo zadních
výklopných dveří se osvětlení postup-
ně po dobu několika sekund zeslabuje
a poté zhasne.
Stropní světlo zhasne automaticky
v následujících případech:
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a spínací skřínka je
přepnuta do polohy „ON“
.
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a uživatel zamkne
vozidlo z interiéru nebo s pomocí
dálkového ovladače.
Poloha 2
Stropní světlo zů
stává zhasnuté bez
ohledu na otevření či zavření bočních
a zadních výklopných dveří.
Doba svícení předních stropních
světel může být nastavena v nabídce
„Equipment“ barevné obrazovky.
Page 95 of 244

IV
VÝHLED/VIDITELNOST
93
Poloha 1 „ON“
Stropní světlo je neustále rozsvícené.
Poloha 2 „●“
Stropní světlo se rozsvítí při otevření boč-
ních nebo zadních výklopných dveří. Po
zavření bočních nebo zadních výklop-
ných dveří se osvětlení postupně po
dobu několika sekund zeslabuje a poté
zhasne.
Stropní světlo zhasne okamžitě v těchto
případech:
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a spínací skřínka je
přepnuta do polohy „ON“
.
- Když jsou boční a zadní výklopné
dveře zavřené a uživatel zamkne
vozidlo z interiéru nebo s pomocí
dálkového ovladače.
Poloha 1 „ON“
Stropní světlo zůstává rozsvícené bez
ohledu na to, zda jsou zadní výklopné
dveře otevřené nebo zavřené.
Poloha 2 „●“
Stropní světlo se rozsvítí při otevření
zadních výklopných dveří a zhasne ih-
ned po jejich zavření.
Poloha 3 „OFF“
Stropní světlo zůstává neustále zhasnuté.
Stropní světlo v zavazadlovém prostoru
Poloha 3 „OFF“
Stropní světlo zůstává zhasnuté bez
ohledu na to, zda jsou zadní výklopné
dveře otevřené či zavřené.
Automatické zhasnutí stropních
světel
Aby se předešlo vybití baterie, zhasnou
stropní světla a lampičky na čtení auto-
maticky po uplynutí 30 minut.
Stropní světla se znovu rozsvítí, pokud
přepnete spínací skřínku do polohy
„ON“
nebo „ACC“
, pokud otevřete
a poté znovu zavřete boční nebo zadní
výklopné dveře a pokud použijete dál-
kový ovladač.
Doba svícení zadních stropních svě-
tel může být nastavena v nabídce
„Equipment“ barevné obrazovky.
Zadní stropní světlo
Page 96 of 244

V!
BEZPEČNOST DĚTÍ
94
„Zády ke směru jízdy“
„Čelem ke směru jízdy“
*
Pravidla pro přepravu dětí se v jednot-
livých zemích liší. Prostudujte si před-
pisy platné ve Vaší zemi.
VŠEOBECNÉ INFORMACE O
DĚTSKÝCH AUTOSEDAČKÁCH
Střední podélná poloha
CITROËN
Vám doporučuje
převážet děti na zadních místech
vozidla:
- „zády ke směru jízdy“
až do 2 let
věku,
- „
čelem ke směru jízdy“
od 2 let.
Když je autosedačka v poloze zády ke směru jízdy namontovaná na
místě spolujezdce vpředu
, vak
(airbag) spolujezdce musí být povinně
dezaktivován. Jinak by v případě roz-
vinutí vaku hrozilo vážné zranění
nebo usmrcení dítěte
.
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY NA PŘEDNÍ SEDADLO
Když je autosedačka v poloze čelem ke
směru jízdy namontována na místě spo-
lujezdce vpředu
, seřiďte sedadlo vozidla
do střední podélné polohy, narovnejte
jeho opěradlo a nechte aktivní airbag spo-
lujezdce.
Při konstrukci všech vozů věnuje CITROËN
problematice ochrany dětí velkou péči. Nic-
méně bezpečnost Vašich dětí závisí také na
Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti
dodržujte následující pokyny:
- v souladu s předpisy Evropské unie
musí být všechny děti mladší
12 let nebo menší než sto padesát
centimetrů převáženy v homo-
logované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich váze
, a to na
místech vybavených bezpečnost-
ním pásem nebo úchyty ISOFIX * ,
- nejbezpečnější místa pro cesto-
vání dětí ve vozidle jsou podle
statistických údajů vzadu,
- děti vážící méně než 9 kg musí
být vpředu i vzadu povinně pře-
váženy v poloze zády ke směru
jízdy.