Page 217 of 244
XI
215
AUDIO a TELEMATIKA
F - Konzultování parametrů klimati-
zace:
F1 - indikátor rychlosti ventilátoru,
F2 - indikátor zvolené polohy přívodu
vzduchu,
F3 - kontrolka odmlžování čelního
skla,
F4 - indikátor klimatizace,
F5 - kontrolka odmlžování zadního
okna,
F6 - indikátor režimu AUTO. E - Konzultování informací o okolním
prostředí:
E1 - nadmořská výška,
E2 - atmosférický tlak,
E3 - vnější teplota. V případě nebez-
pečí tvorby náledí se zobrazí
specifi cký symbol.
G - Odchozí a příchozí hovory:
G1 - zadání telefonního čísla,
G2 - vymazání znaku,
G3 - spuštění volání.
Pro připojení mobilního telefonu
Bluetooth
® si vyhledejte informace
v kapitole pojednávající o telefonu
hands free.
Okolní prostředí, klimatizace,
telefon
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
Page 218 of 244

XI
216
AUDIO a TELEMATIKA
Jaké funkce má telefon hands
free bluetooth® s rozpoznáváním
hlasových povelů?
Systém využívá bezdráto-
vou komunikační technolo-
gii, nazývanou Bluetooth
®,
která umožňuje telefono-
vat způsobem hands free
z vozidla prostřednictvím
Vašeho mobilního telefonu,
kompatibilního s technologií Bluetooth
®.
Systém je vybaven funkcí rozpoznávání
hlasových povelů, která Vám umožňuje
ovládat telefon pomocí mikrofonu, umístě-
ného ve stropním světle, a rovněž prostřed-
nictvím ovladačů na volantu a hlasových
povelů. K dispozici je 5 jazykových mutací:
angličtina (základní nastavení), španělština,
francouzština, němčina a italština.
MLUVIT
Stisknutí aktivuje funkci rozpoznávání hlasových povelů (zobrazí se „Listening“).
Během rozpoznávání hlasových povelů umožní krátké stisknutí přepnout funkci
do vyčkávacího režimu.
Dlouhým stisknutím je možno rozpoznávání dezaktivovat.
I při telefonické konverzaci krátké stisknutí aktivuje funkci rozpoznávání. Snížení hlasitosti.
ZVEDNOUT
Jedno stisknutí pro přijmutí příchozího
hovoru.
Jestliže přichází druhý hovor, stiskněte
toto tlačítko pro navázání komunikace
s druhou osobou, přičemž první osoba
bude čekat.
V tomto případě krátké stisknutí pře-
pne z jednoho hovoru na druhý.
Pro navázání komunikace ve třech stisk-
něte tlačítko MLUVIT k přechodu do
režimu rozpoznávání hlasových povelů
a vyslovte „Join calls (Spojit hovory)“.
ZAVĚSIT
Jedním stisknutím lze odmítnout hovor.
Stisknutí při konverzaci ukončí hovor.
Obecné informace
Zvýšení hlasitosti. Zapínání/vypínání audiosystému.
TELEFON HANDS FREE
Page 219 of 244

XI
217
AUDIO a TELEMATIKA
Změna jazyka, zaregistrováníhlasu
Změna jazyka hlasových povelů
V základním nastavení používá systém
rozpoznání hlasových povelů anglický
jazyk.
Zaregistrování hlasu uživatele
Můžete použít funkci zaregistrování
hlasu uživatele pro vytvoření vzoru hlasu
pro jednu osobu pro každou jazykovou
mutaci.
Charakteristiky Vašeho hlasu a výslov-
nosti jsou zaregistrovány v tomto vzoru
a umožňují lepší funkci systému rozpo-
znávání hlasových povelů.
Při registrování musí být vozidlo bez-
podmínečně zaparkované, na bezpeč-
ném místě, a se zataženou parkovací
brzdou.
Vypněte při registrování svůj mobilní
telefon, aby nemohlo dojít k přerušení
postupu.
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT. 5 - Systém ohlásí první větu ze 45 vzo-
rových vět.
Jestliže do přibližně 3 minut po stisk-
nutí tlačítka MLUVIT nezahájíte postup
registrování hlasových povelů, postup
se zruší.
Jestliže stiskněte tlačítko MLUVIT
do 5 sekund následujících po pře-
čtení některého hlasového povelu,
bude registrace tohoto povelu zopa-
kována.
1 - Stiskně
te tlačítko MLUVIT.
2 - Řekněte „Setup“ (Nakonfi gu-
rovat).
3 - Řekněte „Language“ (Jazyk).
5 - Řekněte anglicky, který jazyk
si přejete, například: řekněte
„French“ pro francouzštinu.
7 - Řekněte „Yes“ (Ano) pro spuš-
tění postupu změny jazykové
mutace, nebo řekněte „No“
pro návrat k etapám 4 až 7. 2 -
Řekněte „Voice training (Nahrání
povelů)“.
4 - Když jste připraveni, přidržte
tlačítko MLUVIT stisknuté. 6 - Zopakujte každou větu uvede-
nou v tabulce, která se nachá-
zí na následující straně.
Systém zaregistruje Váš hlas a přejde
na registraci následujícího povelu.
Pokračujte postupu až do zaregistrování
všech vět.
4 - Systém oznámí „Select a language:
English, Spanish, French, German
or Italian“.
6 - Systém oznámí „French selected. Is
this correct?“.
8 - Systém zopakuje zvolený jazyk
a dokončí postup změny jazyka.
3 - Bude oznámeno hlášení s vysvět-
lením. 7 - Po přečtení všech hlasových povelů
systém oznámí „Speaker Enrollment
is complete (Záznam mluvy je dokon-
čen)“ a ukončí postup.
Page 220 of 244

XI
218
AUDIO a TELEMATIKA
Povely pro zaregistrování
1 # 790 (pro # = „Hash“)
2 * 671 (pro * = „Star“)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Zavolat) 293 - 5804
19 Call (Zavolat) * 350
20 Call (Zavolat) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Vytočit) 639 - 1542
22 Dial (Vytočit) # 780
23 Dial (Vytočit) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Odeslat)
25 27643# 4321# Send (Odeslat)
26 Cancel (Zrušit)
27 Continue (Pokračovat)
28 Emergency (Tísňové volání)
29 Erase All (Vymazat vše)
30 Help (Pomoc) 31 Home, Work, Mobile, Pager (Bydliště, Práce, Mobil, Pager)
32 List Names (Seznam jmen)
33 No (Ne)
34
Phonebook: Delete (Rejstřík: Odstranit)
35 Phonebook: New Entry (Rejstřík: Nový zápis)
36 Previous (Předcházející)
37
Phonebook: Erase All (Rejstřík: Vymazat vše)
38 Redial (Znovu vytočit)
39
Repeat Voice Training (Zopakovat nahrání povelů)
40 Setup Confi rmation Prompts (Nakonfi gurovat potvrzovací hlášení)
41 Setup Language (Nakonfi gurovat jazyk)
42 Setup Pairing Options (Nakonfi gurovat volby spárování)
43 Pair A Phone (Spárovat telefon)
44 Transfer Call (Přesměrovat volání)
45 Yes (Ano)
Page 221 of 244

XI
219
AUDIO a TELEMATIKA
Spárování telefonu Bluetooth®
Systém může registrovat až 7 mobilních
telefonů, kompatibilních s Bluetooth®.
Automaticky je přihlášen telefon s nej-
vyšší úrovní přednosti.
Spárování musí být bezpodmínečně
prováděno ve vozidle zaparkovaném
na bezpečném místě, parkovací brzda
musí být zatažená.
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT.
7 - Vyslovte číslo složené ze 4 číslic,
které bude zaregistrováno jako
kód spárování. 11 -
Jakmile je nalezen mobilní telefon kom-
patibilní s Bluetooth®, oznámí systém
„Please say the name of the phone
after the beep (Po zvukovém signálu
vyslovte laskavě jméno telefonu)“.
Pokud systém nedetekuje mobilní
telefon kompatibilní s Bluetooth®,
postup spárování se zastaví a zazní
zvukový signál.
Pokud zvolíte úroveň přednosti, která
již byla přidělena jinému telefonu, sys-tém se zeptá, zda si přejete nahradit
tuto úroveň přednosti. Zapamatujte si tento kód spárování,
protože ho budete nuceni zadat na
telefonu v jedné z následujících etap
postupu spárování.
9 - Systém oznámí „Start pairing procedu-
re on phone. See phone’s manual for
instructions (Zahajte postup spárová-
ní na telefonu. Prostudujte si pokyny
v návodu k obsluze telefonu)“.
2 -
Řekněte „Setup (Nakonfi gurovat)“.
3 - Řekněte „Pairing Options (Volby spárování)“.
5 - Řekněte „Pair A Phone
(Spárovat telefon)“. 8 - Systém potvrdí platnost vyslo-
veného čísla, odpovězte „Yes
(Ano)“. Odpovězte „No (Ne)“
pro návrat k etapě 7.
10 - Konzultujte návod k obslu-
ze Vašeho mobilního tele-
fonu a na telefonu zadejte
kód spárování, zaregistro-
vaný v etapě 7. 12 -
Po zaznění zvukového signálu
přidělte telefonu libovolné jméno.
13 - Systém oznámí „Assign a priority for this
phone between 1 and 7 where 1 is the
phone used most often (Zvolte pořadí
přednosti od 1 do 7. Jedna představuje
nejvyšší úroveň přednosti)“.
14 - Řekněte číslo od 1 do 7 pro
stanovení úrovně přednosti
mobilního telefonu.
15 - Systém oznámí a potvrdí
telefonu> a <číslo> jeho přednosti.
4 -
Systém oznámí „Do you want to Pair a phone,
delete a phone or list paired phones? (Přeje-
te si spárovat telefon, odstranit telefon nebo
zobrazit seznam spárovaných telefonů)?“.
6 - Systém oznámí „Please say a 4-digit
pairing code (Vyslovte laskavě 4 číslice
kódu spárování)“.
V případě zadání chybného kódu se sys-
tém zablokuje. Postup vymazání kódu:
- ověřte, že není aktivovaná funk-
ce rozpoznání hlasových povelů
telefonu,
- při zapnutém zapalování a aktiv-
ním audiosystému stiskněte
tříkrát po sobě tlačítko ZAVĚSIT,
a to pokaždé na 2 sekundy. 16 - Odpovězte , pří-
padně odpovězte
pro návrat do etapy 13.
17 - Systém oznámí „Pairing Complete
(Spárování skončeno)“, poté vydá
zvukový signál a dezaktivuje funkci
rozpoznávání hlasových povelů.
Page 222 of 244

XI
220
AUDIO a TELEMATIKA
Telefonování se zadáním čísla, volbou čísla z rejstříku
Nejprve je nutno spárovat mobilní tele-
fon, kompatibilní s Bluetooth®, se systé-
mem ve vozidle.
Vytočení telefonního čísla
Pokud je Vaše vozidlo vybavené obra-
zovkou audio-telematického systému,
můžete použít digitální tlačítka pro vyto-čení čísla a spuštění volání.
Zaregistrování jména do rejstříku
systému
Systém má svůj vlastní rejstřík, nezá-
vislý na rejstříku mobilního telefonu.
Může obsahovat až 32 jmen pro každý
z jazyků.
Každé jméno rejstříku je spojeno se
4 umístěními: HOME, WORK, MOBILE,
PAGER (BYDLIŠTĚ, PRÁCE, MOBIL,
PAGER).
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT. 7 -
Systém oznámí „HOME, WORK, MOBILE, PAGER (Bydliště, Práce, Mobil, Pager)“.
2 - Řekněte „Dial (Vytočit)“.
4 - Řekněte telefonní číslo.
5 - Systém požádá o potvrzení
tohoto čísla, odpovězte „Yes
(Ano)“. Řekněte „No (Ne)“ pro
návrat do předcházející etapy. 2 -
Vyslovte „Phonebook (Rejstřík)“.
4 - Vyslovte „New Entry (Nový zápis)“.
6 - Řekněte jméno dle svého přání.
8 - Řekněte umístění odpovídají-
cí číslu, které si přejete zare-
gistrovat.
10 - Odpovězte „Yes (Ano)“, nebo
vyslovte „No (Ne)“ pro návrat
k etapě 7.
12 - Pokud si nepřejete změnit
zaregistrované telefonní čís-
lo, zopakujte původní číslo
pro jeho zachování, v opač-
ném případě řekněte nové
číslo.
14 - Odpovězte „Yes (Ano)“, nebo
vyslovte „No (Ne)“ pro návrat
k etapě 11 .
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT.
3 - Systém oznámí „Number Please
(Číslo, prosím)“.
3 -
Systém oznámí „Select one of the following:
new entry, edit, list names, delete or erase all,
or say cancel to return to main menu (Zvolte
jednu z následujících voleb: nový zápis, upravit,
seznam jmen, odstranit nebo vymazat vše nebo
vyslovte zrušit pro návrat do hlavní nabídky)“.
5 - Systém oznámí „Name Please (Jméno,
prosím)“.
Pro zapsání nového čísla: 9 - Systém požádá o potvrzení umístění.
11 -
Jestliže je na tomto místě již nějaké
telefonní číslo zaregistrováno, systém
oznámí „The current number is
ber>. New number please (Aktuální
číslo je <číslo>, nové číslo prosím)“.
13 - Systém požádá o potvrzení čísla.
Page 223 of 244

XI
221
AUDIO a TELEMATIKA
Zatelefonování na jméno z rejstříku, příjem hovoru
Použití jména přítomného v rejstříku
systému
Musíte nejprve zaregistrovat jméno do
rejstříku systému. 8 - Odpovězte „Yes (Ano)“, nebo
řekněte „No (Ne)“ pro návrat
k etapě 4.
Opětné vytočení naposledy volaného čísla
Příjem hovoru
Zvonění telefonu je vysíláno reproduk-
torem u sedadla spolujezdce vpředu.
Jestliže je v okamžiku příjmu hovo-
ru v činnosti některý zdroj zvuku (CD,
rádio...), jeho zvuk se vypne (mute) a je
slyšet pouze příchozí hovor.
Když je spínací skřínka v poloze ACC
nebo ON, je při příchodu hovoru audi-
osystém automaticky aktivován, i když
byl původně vypnutý.
1 - Stiskněte tlačítko ZVEDNOUT.
Na konci hovoru se audiosystém vrátí
do svého původního stavu.
1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT.
2 - Řekněte „Call (Zavolat)“.
4 - Vyslovte jméno osoby, které si
přejete zavolat.
6 -
Řekněte umístění odpovídající
číslu, na které chcete volat. 1 - Stiskněte tlačítko MLUVIT.
2 -
Řekněte „Redial (Znovu vytočit)“.
3 -
Systém oznámí „Name Please (Jméno,
prosím)“.
5 - Pokud je u jedné osoby v rejstříku zaregis-
trováno několik telefonních čísel, systém
oznámí „Would you like to call
at {home}, {work}, {mobile} or {pager}?
(Přejete si zavolat {bydliště},
{práce}, {mobil} nebo {pager}?)“
7 - Systém požádá o potvrzení jména. 9 - Systém oznámí „Calling at
(Volání )“
a zahájí komunikaci.
Page 224 of 244

XI
222
AUDIO a TELEMATIKA
Když systém čeká na vyslovení hlasového povelu, vyslovte „Help (Pomoc)“ pro zobrazení seznamu povelů k použití podle
situace.
Hlasové povely (1/2)
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí funkce rozpoznávání hlasových povelů.
Setup (Nakonfi gurovat)
Phonebook (Rejstřík)
Dial (Vytočit)
Call (Zavolat)
Redial (Znovu vytočit)
Emergency (Číslo tísňového volání)
Pairing Options (Volby spárování)
Pair A Phone (Spárovat telefon)
Delete A Phone (Zrušit telefon)
List Paired Phones (Seznam spárovaných telefonů)
Select Phone (Zvolit telefon)
Previous (Předcházející) Transfer Call (Přesměrovat volání)
Add Location (Přidat umístění)
Confi rmation Prompts (Nakonfi gurovat potvrzovací hlášení)
Language (Jazyk)
New Entry (Nový zápis)
Delete (Odstranit)
Edit (Upravit)
Call This Number (Zavolat na toto číslo)
Edit Another Entry (Změnit další zápis)
Try Again (Zkusit znovu)
Erase All (Vymazat vše)
List Names (Seznam jmen) Home (Bydliště, domů)
Work (Práce, do práce)
Mobile (Mobil, na mobil)
Pager (Pager, na pager)
Help (Pomoc)
Continue (Pokračovat)
All (Všechny)
Cancel (Zrušit)
Mute (Vypnout zvuk)
Mute off (Dezaktivovat vypnutí zvuku)
Yes (Ano)
No (Ne)