Page 233 of 588

233
2-5. Informazioni per la guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
●
Assicurare tutti gli oggetti presenti nell’abitacolo per evitare che possano
spostarsi e ferire qualcuno in caso di frenata improvvisa, sterzata brusca o
un incidente.
● Non permettere ad alcun passeggero di viaggiare seduto sul piano di
carico posteriore. Questo non è progettato per il trasporto di persone. I
passeggeri devono essere seduti sui loro sedili con le cinture di sicurezza
allacciate correttamente. Se queste precauzioni non vengono osservate,
gli occupanti saranno maggiormente espos ti al rischio di lesioni gravi o
anche mortali, in caso di incidente, frenata improvvisa o sterzata repen-
tina.
■ Carico e distribuzione
●Non sovraccaricare il veicolo.
● Non distribuire i carichi in modo irregolare.
La disposizione impropria del carico può causare il deterioramento dei
comandi dello sterzo o dei freni, il che a sua volta potrebbe causare lesioni
gravi, anche mortali.
HILUX_EL.book Page 233 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 234 of 588
234
2-5. Informazioni per la guida
HILUX_EL (OM71172L)
Consigli per la guida inver nale
Prima di affrontare la guida del veicolo nel periodo invernale, effet-
tuare tutte le preparazioni e i controlli necessari. Tenere sempre una
condotta di guida del veicolo adeguata alle condizioni climatiche
effettive.
■Preparazione per l’inverno
● Utilizzare i liquidi appropriati alle condizioni di temperatura
esterna effettive.
•Olio motore
• Refrigerante del motore
• Liquido lavavetro
● Far controllare da un tecnico del servizio assistenza il livello e
il peso specifico dell’elettrolita della batteria.
● Montare sul veicolo quattro pneumatici da neve o acquistare
una serie di catene per le ruote posteriori.
Assicurarsi che tutti gli pneumatici abbiano le stesse dimensioni e
siano della stessa marca e che le catene siano adatte agli pneuma-
tici montati.
HILUX_EL.book Page 234 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 235 of 588

235
2-5. Informazioni per la guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
■
Prima di guidare il veicolo
Eseguire le seguenti operazioni in base alle condizioni di guida:
● Non tentare di aprire un finestrino o muovere un tergicristallo
ghiacciato con la forza. Versare acqua calda sull’area ghiac-
ciata per sciogliere il ghiaccio. Rimuovere l’acqua subito dopo
per evitarne il congelamento.
● Per il corretto funzionamento della ventola del sistema di con-
trollo della climatizzazione, rimuovere la neve accumulata
sulle bocchette di entrata dell’aria davanti al parabrezza.
● Rimuovere il ghiaccio accumulato sul telaio del veicolo.
● Controllare periodicamente e rimuovere l’eccesso di ghiaccio
o neve eventualmente accumulatasi nell’alloggiamento ruota
o sui freni.
■ Durante la marcia del veicolo
Accelerare lentamente e guidare ad una velocità ridotta compa-
tibile con le condizioni della strada.
■ Per parcheggiare il veicolo (in inverno o nei paesi con climi
freddi)
Parcheggiare il veicolo e portare la leva del cambio/leva di sele-
zione su P (cambio automatico) o 1 o R (cambio manuale)
senza inserire il freno di stazionamento. Il freno di staziona-
mento potrebbe congelare, impedendone il rilascio. Se necessa-
rio, bloccare le ruote per evitare scivolamenti imprevisti o
l’avanzamento lento.
HILUX_EL.book Page 235 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 236 of 588

236
2-5. Informazioni per la guida
HILUX_EL (OM71172L)
Scelta delle catene da neve
Utilizzare catene da neve di dimensione adeguata.
Le dimensioni delle catene da neve dipendono da quelle degli pneu-
matici.
Norme relative all’utilizzo delle catene da neveLe norme relative all’utilizzo di catene da neve variano in base all’ubi-
cazione e al tipo di strada da percorrere. Verificare sempre le norme
locali che regolano la circolazione, prima di montare le catene.
■ Montaggio delle catene da neve
Durante il montaggio e lo smontaggio delle catene, osservare le seguenti
precauzioni:
●Montare e smontare le catene in un luogo sicuro.
● Montare le catene sugli pneumatici posteriori. Non montare le catene
sugli pneumatici anteriori.
● Montare le catene da neve sugli pneumatici posteriori e stringerle al
massimo. Stringere di nuovo le catene da neve dopo aver percorso 0,5 -
1,0 km.
● Montare le catene da neve seguendo le istruzioni fornite con le stesse.
HILUX_EL.book Page 236 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 237 of 588

237
2-5. Informazioni per la guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
Il mancato rispetto di queste precauzioni può causare la perdita del controllo
del veicolo con conseguente rischio di lesioni gravi o persino mortali.
●Usare pneumatici delle dimensioni specificate.
● Mantenere la pressione degli pneumatici al valore prescritto.
● Non guidare a velocità superiori al limite prescritto o al limite specificato
per gli pneumatici da neve utilizzati.
● Utilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
■ Guida con catene da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
Il mancato rispetto di queste precauzioni può causare la perdita del controllo
del veicolo con conseguente rischio di lesioni gravi o anche mortali.
●Non guidare a velocità superiori al limite specificato per le catene da neve
utilizzate e comunque non superiori a 50 km/h.
● Evitare di percorrere strade accidentate o di passare sopra alle buche.
● Evitare sterzate e frenate brusche poiché l’uso delle catene potrebbe pro-
vocare la perdita di controllo del veicolo.
● Rallentare sufficientemente prima di affrontare una curva per mantenere il
controllo del veicolo.
HILUX_EL.book Page 237 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 238 of 588

238
2-5. Informazioni per la guida
HILUX_EL (OM71172L)
Traino di un rimorchio
Il vostro veicolo è stato progettato soprattutto per trasportare pas-
seggeri. Il traino di un rimorchio potrebbe avere effetti negativi sulla
manovrabilità, sulle prestazioni, sulla frenata, sulla durata e sul con-
sumo di carburante. La vostra si curezza e il vostro comfort dipen-
dono dall’uso adeguato degli equipaggiamenti corretti e dalle
precauzioni che userete nella guida. Per la vostra sicurezza e quella
degli altri, ricordatevi di non sovr accaricare mai il veicolo o il rimor-
chio.
Per trainare in sicurezza un rimorchio, prestare estrema attenzione e
guidare il veicolo conformemente alle caratteristiche del rimorchio e
alle condizioni di funzionamento.
La garanzia Toyota non si applica per danni o malfunzionamenti cau-
sati dal traino di un rimorchio usato per scopi commerciali.
Per maggiori informazioni sulla normativa in vigore per il traino di
rimorchi, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata
Toyota, o a una qualsiasi altra officina di riparazioni, purché debita-
mente qualificata e attrezzata.
■ Limiti di peso
Controllare capacità rimorchiabile, GVM (Gross Vehicle Mass)
(massa complessiva del veicolo), MPAC (Maximum Permissible
Axle Capacity) (massa massima ammessa sugli assi) e il carico
ammesso sulla barra di traino, prima di procedere. ( →P. 547)
■ Dispositivo di traino completo/staffa di traino
Toyota raccomanda l’uso del dispositivo di traino completo/staffa
di traino Toyota per il vostro veicolo. È comunque consentito
l’uso di altri prodotti di tipo adatto e con qualità paragonabili.
HILUX_EL.book Page 238 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 239 of 588

239
2-5. Informazioni per la guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
Punti importanti per il carico dei rimorchi
■ Massa complessiva del rimorchio e carico ammesso sulla
barra di traino
Massa complessiva del rimor-
chio
La massa del rimorchio più il
carico sul rimorchio devono rien-
trare nella capacità massima
rimorchiabile. Superare questo
valore può risultare pericoloso.
(→ P. 547)
Per trainare un rimorchio utiliz-
zare un giunto a frizione o uno
stabilizzatore di attrito (dispositivo
di controllo di sbandamento).
Quando la massa complessiva
del rimorchio è superiore a 2000
kg, è necessario uno stabilizza-
tore di attrito (dispositivo di con-
trollo di sbandamento).
Carico ammesso sulla barra di
traino
Sistemare il carico del rimorchio
in modo che il carico sulla barra di
traino risulti superiore a 25 kg o
equivalga al 4% della capacità
rimorchiabile. Evitare che il carico
sulla barra di traino superi il
valore indicato. ( →P. 547)
HILUX_EL.book Page 239 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 240 of 588
240
2-5. Informazioni per la guida
HILUX_EL (OM71172L)
■
Targhetta informativa (etichetta del costruttore)
Tipo A Massa complessiva del vei-
colo
Massa massima ammessa
sull’asse posteriore
Tipo B
■ Massa complessiva del veicolo
La somma del peso del conducente, di quello di tutti i passeggeri,
del bagaglio, del dispositivo di traino, del peso complessivo in
ordine di marcia e del carico ammesso sulla barra di traino non
deve superare la massa complessiva del veicolo. Superare questo
valore può risultare pericoloso.
■ Massa massima ammessa sull’asse posteriore
La massa portata dall’asse posteriore non deve superare la massa
massima ammessa sugli assi del veicolo. Superare questo valore
può risultare pericoloso.
I valori della capacità rimorchiabile sono stati ricavati da prove condotte a
livello del mare. Notate che la potenza del motore e la capacità rimorchia-
bile si riducono ad altezze elevate.
HILUX_EL.book Page 240 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM