Page 201 of 588
201
2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
Interruttore lavafari∗
∗: se in dotazione
■Il lavafari può essere azionato quando
L’interruttore motore si trova su “ON” e l’interruttore dei fari è acceso.
■ Funzionamento collegato al lavavetro
Quando il lavavetro viene fatto funzionare con l’interruttore motore posizio-
nato su “ON” e i fari accesi, i lavafari entreranno in funzione una volta.
(→ P. 199)
NOTA
■Quando il serbatoio del liquido lavavetri è vuoto
Non premere l’interruttore in continuazione, poiché la pompa del liquido
lavavetri potrebbe surriscaldarsi.
Il liquido lavavetro può essere spruzzato sui fari.
Premere l’interruttore per
pulire i fari.
HILUX_EL.book Page 201 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 202 of 588
202
HILUX_EL (OM71172L)
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
Controllo velocità di crociera∗
∗: se in dotazione
Utilizzare il controllo della velocità di crociera per mantenere la velo-
cità impostata senza premere il pedale dell’acceleratore.
Indicatore
Interruttore di controllo velo-
cità di crociera
■ Impostazione della velocità del veicolo
Premere il pulsante “ON-OFF”
per attivare il controllo velocità
di crociera.
Premere di nuovo il pulsante
per disattivare il controllo velo-
cità di crociera.
Accelerare o decelerare alla
velocità desiderata e spingere
la leva verso il basso per
impostare la velocità.
PASSO 1
PASSO 2
HILUX_EL.book Page 202 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 203 of 588
203
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
■
Regolazione della velocità impostata
Aumenta la velocità
Diminuisce la velocità
Trattenere la leva fino ad otte-
nere l’impostazione della velo-
cità desiderata.
Spingendo leggermente la leva
verso l’alto e verso il basso e
successivamente rilascian-
dola, è possibile regolare con
precisione la velocità impo-
stata.
■Annullamento e ripristino del controllo della velocità
costante
Tirando la leva verso di sé
si annulla il controllo della
velocità costante.
La velocità impostata, inoltre,
viene annullata quando si atti-
vano i freni.
Spingendo la leva verso
l’alto si ripristina il controllo
della velocità costante.
HILUX_EL.book Page 203 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 204 of 588

204
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
HILUX_EL (OM71172L)
■
Il controllo velocità di crociera può essere impostato quando
●La leva del cambio è posizionata sulla gamma D oppure 4.
● La velocità del veicolo è superiore a circa 40 km/h.
■ Accelerazione
Il veicolo può essere accelerato in modo normale. Dopo l’accelerazione,
viene ripristinata la velocità impostata.
■ Disinserimento controllo veloc ità di crociera automatico
Il controllo della velocità di crociera smetterà di mantenere la velocità del
veicolo in una qualsiasi delle seguenti situazioni:
● La velocità effettiva del veicolo scende di più di 16 km/h al di sotto della
velocità preimpostata.
A questo punto, la velocità impostata memorizzata non viene mantenuta.
● La velocità effettiva del veicolo scende al di sotto di 40 km/h circa.
● Il sistema VSC è attivo. (se in dotazione)
■ Se l’indicatore luminoso controllo velocità di crociera si illumina di gia-
llo (tranne Russia e Ucraina) o lampeggia (Russia e Ucraina)
Premere una volta il pulsante “ON-OFF” per disattivare il sistema, quindi
premerlo di nuovo per riattivare il sistema.
Se risulta impossibile impostare il controllo velocità di crociera oppure se il
controllo della velocità di crociera si disinserisce subito dopo essere stato
inserito, potrebbe esserci un malfunzionamento nel sistema di controllo della
velocità di crociera. Far controllare il veicolo da un concessionario o un’offi-
cina autorizzati Toyota, o da una qualsias i altra officina di riparazioni purché
debitamente attrezzata e qualificata.
HILUX_EL.book Page 204 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 205 of 588
205
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Per evitare di azionare il controllo velocità di crociera per errore
Quando non è in uso, spegnere il controllo velocità di crociera usando il pul-
sante “ON-OFF”.
■ Situazioni in cui il controllo velocità di crociera non è indicato
Non utilizzare il controllo velocità di crociera nei seguenti casi.
Ciò potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo con conseguente
rischio di incidenti e di lesioni gravi, anche letali.
●Con traffico intenso
● Su strade con curve strette
● Su strade tortuose
● Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
● Su pendenze ripide
La velocità del veicolo può superare la velocità impostata quando si viag-
gia su pendenze ripide.
● Quando il veicolo viene utilizzato per il traino di un rimorchio o durante un
traino di emergenza.
HILUX_EL.book Page 205 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 206 of 588
206
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
HILUX_EL (OM71172L)
Sistema di retrovisione su monitor∗
∗: se in dotazione
Il monitor di visualizzazione posteriore aiuta il conducente visualiz-
zando un’immagine dell’area posteriore al veicolo durante la retro-
marcia. L’immagine viene visualizzata sullo schermo come se fosse
riflessa. Questa immagine invertita è simile a quella che appare sullo
specchietto retrovisore interno.
L’immagine della vista poste-
riore viene visualizzata
quando la leva del cambio/
leva di selezione è in posi-
zione R.Veicoli con cambio automa-
tico
Veicoli con cambio manuale
Se la leva del cambio/leva di
selezione viene portata in una
posizione diversa da R, lo
schermo tornerà a visualiz-
zare l’immagine precedente.
HILUX_EL.book Page 206 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 207 of 588
207
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
2
Durante la guida
HILUX_EL (OM71172L)
■
Area visualizzata
L’area compresa nel raggio della teleca-
mera è limitata. Gli oggetti che sono vicini
ad uno degli angoli del paraurti o sotto il
paraurti non possono essere visualizzati
sullo schermo.
L’area visualizzata sullo schermo
potrebbe variare a seconda dell’orienta-
mento del veicolo e delle condizioni della
strada.
Angoli del paraurti
HILUX_EL.book Page 207 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 208 of 588

208
2-4. Uso degli altri sistemi di guida
HILUX_EL (OM71172L)
■
Telecamera del monitor di visualizzazione posteriore
■ Effetto di schiacciamento verticale Nei casi seguenti, può risultare difficile
vedere le immagini sullo schermo, anche
se il sistema funziona correttamente:
●
Il veicolo si trova in un’area buia, come
di notte.
● La temperatura dell’area in prossimità
della lente è estremamente elevata o
estremamente bassa.
● Ci sono delle gocce d’acqua sulla lente
della telecamera o c’è un’alta umidità,
come quando piove.
● Corpi estranei, come neve e fango,
aderiscono alla lente della telecamera.
● Il sole o i fari colpiscono direttamente la
lente della telecamera.
● La telecamera è sporca o graffiata.
Se una luce intensa, ad esempio i raggi
solari riflessi dalla carrozzeria del veicolo,
si concentra sulla telecamera, potrebbe
verificarsi un effetto di schiacciamento
verticale
* tipico della telecamera.
*: Effetto di schiacciamento verticale
Per effetto di schiacciamento verticale
si intende quel fenomeno che si veri-
fica quando una luce particolarmente
intensa si concentra sulla telecamera;
quando viene trasmessa dalla teleca-
mera, la sorgente luminosa sembrerà
avere strisce verticali sopra e sotto di
essa.
HILUX_EL.book Page 208 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM