Page 241 of 356
239
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ NA LINKU ASISTENČNÍ SLUŽBY
Page 242 of 356
240
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
V případě n
Page 243 of 356

241
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ NA LINKU
ASISTENČNÍ SLUŽBY S WIP COM 3D
V případě detekce nárazu počítačem airbagů je automaticky
zahájeno tísňové volání, bez ohledu na eventuální odpálení airbagů.
Hlášení „Deteriorated emer
gency call“ („Tísňové volání - porucha funkce“), spojené s blikáním oranžové kontrolky, signalizuje poruchu funkce. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. V tísní stiskněte tlačítko
SOS a držte jej stisknuté,
dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno
„
Confi rmation/Cancellationì (ÑPotvrzenÌ/ZruöenÌì) (pokud je vloûena platn· SIM karta).
Přístro
j kontaktuje centrum PEUGEOT Pomoc v nouzi, které od přístroje obdrží informace umožňující stanovit
polohu vozidla a které může přivolat kompetentní
z
áchrannou službu.
V zemích, kde toto centrum není zavedené, nebo v případě,
že uživatel v
ýslovně odmítnul službu lokalizování vozidla, je
volání směrováno na tísňovou linku (11 2). Pozor, tísňové volání a služb
y jsou aktivní, pouze pokud je používán
interní telefon s platnou SIM kartou. Tyto služby nefungují při použití
telefonu Bluetooth a bez SIM karty. Stiskněte toto tlačítko pro přístup ke službám
PEUGEOT.
Customer call Zvolte „Customer call“
(Zákaznické služby) pro získání informací o značce
PEUGEOT.
Zvolte „PEU
GEOT Assistance“ pro
zavolání na linku asistenčn
Page 244 of 356
Page 245 of 356

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Systém WIP Com 3D je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. V případě instalace do jiného
vozidla se obraťte na servisní síť PEUGEOT pronakonfi gurov·nÌ systÈmu.
Některé funkce
popisované v tomto dokumentu budou
k dispozici v průběhu roku.
WIP COM 3D
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém WIP Com 3D
vypne, aby nedošlo k vybití baterie vozidla.
01 První kroky
02 Hlasové povely a ovládací
prvky u volantu
03 Základní funkce
04 Navigace - navádění
05 Dopravní informace
06 Rádio
07 Přehrávače hudebních nosičů
08 Telefonování
09 Konfigurace
10 Schéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 244
246
249
254
263
265
266
271
276
277
OBSAH
Schéma zobrazování str. 2
82
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EVROPA
Page 246 of 356

244
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Vysunutí CD.
2. RADIO: vstup do nabídky „Radio Menu“ (rozhlasový příjem).
Zobrazení seznamu stanic v abecedním pořádku (pásmo FM) nebo podle frekvence (pásmo AM).
MEDIA: vstup do nabídky „Media Menu“ (CD
audio, Jukebox, vstup externího přístroje).
Zobrazení seznamu stop. Změna zdro
je zvuku.
NAV: vstup do nabídky „Navigation Menu“ (navigace) a zobrazení několika posledníchcílových míst.
ESC: přerušení právě probíhající operace.
Dlouhé stisknutí: návrat na zobrazování základních údajů.
TRAFFIC: vstup do nabídky „Traffi c Menu“ (funkceje podrobně popsána v kapitole 02 a 10). ADDR B
OOK: vstup do nabídky „Address bookMenu“ (funkce je podrobně popsána v kapitole 10).
SETUP: vstup do nabídky „SETUP“ (konfi gurace) (funkce je podrobně popsána v kapitole 02 a 10).
Dlouhé stisknutí: pokrytí GPS.
3. Seřízení audiosystému (vyvážení vpravo-vlevo/
vpředu-vzadu, hloubky/výšky, ekvalizér...).
4. Seřizování hlasitosti (každý zdroj zvuku lzesamostatně seřídit, včetně hlášení a výstrahnavigačního systému).
Dlouhé stisknutí: resetování systému.
Krátké stisknutí: aktivace režimu mute (vypnutí zvuku). 5. Automatické naladěn
Page 247 of 356
245
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
13
14
13. OK: potvrzení volby zvýrazněné na obrazovce.
- Centrální ovladač pro pohyb do 4 směrů:
stisknutí vlevo/vpravo:
Při zobrazení okna „RADIO“: volba
předcházející/následující frekvence.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba
předcházející/následující stopy.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“: posun
mapy ve vodorovné ose. - Centrální ovladač pro poh
yb do 4 směrů:
stisknutí nahoru/dolů.
Při zobrazení okna „RADIO“: volbapředcházející/následující stanice v seznamu.
Při zobrazení okna „MEDIA“: volba složky MP3.
Při zobrazení okna „MAP“ nebo „NAV“: posun
mapy ve svislé ose.
Přechod na následující nebo předcházejícístránku v nabídce.
Přemístěn
Page 248 of 356

246
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Před prvním použitím je doporučeno si poslechnout a nacvičit
vyslovování povelů podle doporučení pro používání.
Stiskněte tlačítko SETUP a zvolte funkci „Language & Speech“ („Jazyka hlasové ovládání“). Otočením
prstence zvolte „Voice control“(„Hlasové povely“). Aktivujte funkci rozpoznávání hlasových povelů.
Zvolte „Tutorial“
(„Doporučení pro
používání“).
AKTIVACE HLASOVÝCH
POVELŮ - ROZPOZ.
HLASOVÝCH POVELŮ
Výrazy k vyslovení v závislosti na kontextu jsou uvedené
v následující tabulce.
Vyslovte povel a systém WIP
Com 3D jej realizuje.
Stisknutí tlačítka na konci
ovladače osvětlení aktivuje funkci rozpoznávání hlasových povelů.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
Correction Access to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice reco
gnition carried out
Clear
RADIO
Select station
Station
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
AMFM TA on
TA off
Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description from theRADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radiostation
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navi
gate entry
P
OI Search
Command to enter a new destinationaddress
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken
guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address book
Start guidance to a point of interest
HLASOVÉ POVELY A OVLÁDACÍ PRVKY NA VOLANTU