Page 129 of 356

7
127
BEZPEČNOST DĚTÍ
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK UPEVNĚNÝCH BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček,
které se upevňují bezpečnostním pásem a jsou homologované pro univerzální použití (a), v závislosti na váze
dítěte a podle místa ve vozidle.
(a) Univerzální dětská autosedačka: sedačka, která může být namontována do všech vozidel vybavených bezpečnostními pásy.
(b) Skupina 0: od narození do váhy 10 kg. Lehátka a kolébky, určené k použití v automobilech, nesmí být umístěny na sedadlo
spolujezdce vpředu.
(c) Před montáží dětské autosedačky na toto místo si prostudujte předpisy platné ve Vaší zemi.
U
: místo uzpůsobené pro montáž dětské autosedačky, která se upevňuje bezpečnostním pásem a je homologovaná pro
univerzální použití. Montáž čelem anebo zády ke směru jízdy.
U(R1)
: stejně jako U
, sedadlo vozidla musí být nastaveno do střední podélné polohy.
U(R2)
: stejně jako U
, sedadlo vozidla musí být nastaveno do jeho nejvyšší a nejzadnější polohy.
*
Opěrka hlavy musí být vyjmutá ze sedadla a uložená na bezpečném místě.
Místo
Váha dítěte/
přibližný věk
Nižší než 13 kg
(skupiny 0 (b)
a 0+)
Do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Sedadlo spolujezdce vpředu (c)
- neseřiditelné
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- výškově
seřiditelné
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Zadní boční sedadla
U
U
*
U
*
U
*
Zadní prostřední
sedadlo
U
U
*
U
*
U
*
Page 130 of 356

7
128
BEZPEČNOST DĚTÍ
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK UPEVNĚNÝCH POMOCÍ BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
V souladu s evropskými předpisy naleznete v tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček,
upevněných bezpečnostním pásem a homologovaných pro univerzální použití (a), v závislosti na váze dítěte
a podle míst ve vozidle:
(a) Univerzální autosedačka: dětská
sedačka, kterou je možno montovat
do všech vozidel vybavených bez-
pečnostním pásem.
(b) Skupina 0: od narození do váhy 10 kg.
Lehátka a kolébky, určené k použití
v automobilech, nesmí být umístěny
na sedadlo spolujezdce vpředu.
Místo
Váha dítěte
/přibližný věk
Nižší než 13 kg
(skupiny 0 (b)
a 0+)
Až do ≈
1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈
3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈
6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈
10 let
1. řada
Sedadlo spolujezdce vpředu (c)
- pevné
U
(R1)
U
(
R1
)
U
(R1)
U(R1)
- výškově seřiditelné
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
2. řada
Na boku
Sedadlo posunuté
na stranu a ke středu
U
U
U
U
Uprostřed
Prostřední sedadlo
U
U
U
U
3. řada
Na boku
Doplňkové sedadlo
U
U
U
U
Na boku
Sedadlo 2. ř
ady
U
U
U
U
(c) Před montáží dětské autosedačky
na toto místo si prostudujte předpisy
platné ve Vaší zemi.
U
: místo uzpůsobené pro montáž dět-
ské autosedačky, upevněné bezpeč-
nostním pásem a homologované pro
univerzální použití, zády ke směru
jízdy a/nebo čelem ke směru jízdy.
U(R1)
: stejné jako U
, sedadlo vozidla
musí být seřízeno do střední
podélné polohy.
U(R2)
: stejné jako U
, sedadlo vozidla
musí být seřízeno v nejvyšší a
nejzazší zadní poloze.
Page 131 of 356

7
!
129
BEZPEČNOST DĚTÍ
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Montáž podložky
Hrudníková část pásu musí být umís-
těná na rameni dítěte a nesmí se dotý-
kat krku.
Ověřte, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT Vám doporučuje použí-
vat podložku s opěradlem, opatřeným
vodítkem pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti nene-
chávejte:
- dítě nebo děti samotné bez dozoru
ve vozidle,
- dítě nebo zvíře ve vozidle se zavře-
nými okny, stojícím na slunci,
- klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k náhodnému ote-
vření zadních dveří a oken, používejte
„dětskou pojistku“.
Neotvírejte zadní okna o více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna roletky.
Špatně namontovaná dětská auto-
sedačka ve vozidle může v případě
dopravní nehody ohrozit bezpečnost
dítěte.
Neopomeňte zapnout bezpečnost-
ní pásy nebo vlastní popruhy dětské
autosedačky tak, aby byla co nejvíce
omezena vůle mezi pásem a tělem
dítěte, a to i při jízdě na malou vzdá-
lenost.
Při upevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř-
te, že je pás dobře napnutý na dět-
ské autosedačce a že ji pevně tiskne
k sedadlu vozidla. V případě potřeby
posuňte sedadlo směrem dopředu.
Aby byla instalace dětské autosedač-
ky čelem ke směru jízdy optimální,
ověřte, že se její opěradlo ř
ádně opí-
rá o opěradlo sedadla vozidla a že
nepřekáží opěrka hlavy.
Jestliže musíte opěrku hlavy vyjmout,
dobře ji uložte nebo upevněte, aby se
z ní nestal nebezpečný projektil v pří-
padě prudkého brzdění. Děti mladší 10 let nesmí být převáženy
v poloze čelem ke směru jízdy na seda-
dle spolujezdce vpředu, kromě přípa-
du, kdy jsou zadní místa již obsazená
dalšími dětmi nebo jsou zadní sedadla
nepoužitelná či neexistují.
Dezaktivujte airbag spolujezdce, jak-
mile namontujete dětskou autose-
dačku zády ke směru jízdy na přední
sedadlo.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu
mohlo dojít k těžkému zranění nebo
usmrcení dítěte.
Page 132 of 356
7
i
130
BEZPEČNOST DĚTÍ
ÚCHYTY „ISOFIX“
Vaše vozidlo bylo homologováno v sou-
ladu s novými předpisy
pro úchyty
ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavená
předpisovými úchyty ISOFIX: Zadní sedadla Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dvě oka A
, umístěná mezi opěradlem
a sedákem a označená štítkem,
- jedno oko B
na zadní straně sedadla,
nazývané TOP TETHER
, sloužící
k upevnění horního popruhu.
Zadní sedadla Zadní sedadla druhé řady
Při monáži dětské sedačky ISOFIX
na levé místo zadní lavice odsuň-
te před upevněním sedačky zadní
prostřední bezpečnostní pás ke
středu vozidla, aby nebylo bráněno
fungování pásu.
Page 133 of 356

7
i
!
i
131
BEZPEČNOST DĚTÍ
Tato dětská sedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty
ISOFIX. V tomto případě musí být povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbo-
dovým bezpečnostním pásem.
Řiďte se pokyny pro montáž dětské sedačky, uvedenými v montážním
návodu vydaném jejím výrobcem.
DĚTSKÁ SEDAČKA ISOFIX, DOPORUČENÁ SPOLEČNOSTÍPEUGEOT A HOMOLOGOVANÁ PRO VAŠE VOZIDLO,
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(třída velikosti B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňuje se čelem ke směru jízdy.
Je vybavená horním popruhem, připevňovaným
k hornímu oku B
, nazývanému TOP TETHER.
Sedačka má tři polohy: pro sezení,
odpočinek a spánek. Tento upevňovací systém ISOFIX
zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou
montáž dětské autosedačky ve vozidle.
Dětské autosedačky ISOFIX
jsou
opatřené dvěma zámky, které se snadno
upevňují ke dvěma okům A
.
Některé mají také horní popruh
, který
se připevňuje k oku B
.
Špatná montáž dětské sedačky ve
vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte
v případě nárazu.
Dětské autosedačky ISOFIX, které
lze montovat do Vašeho vozidla,
najdete v souhrnné tabulce pro
umístění dětských autosedaček
ISOFIX. Pro připevnění tohoto popruhu zvedně-
te opěrku hlavy sedadla, poté prostrč-
te háček mezi oběma tyčkami. Háček
připevněte k oku B
, poté napněte horní
popruh.
Page 134 of 356

7
132
BEZPEČNOST DĚTÍ
SOUHRNNÁ TABULKA S INFORMACEMI PRO UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH SEDAČEK ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček
ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky,
označovaná písmeny A
až G
, uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
IUF
:
místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky čelem ke směru jízdy, vybavené horním popruhem.
IL-SU
:
místo uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské autosedačky:
- zády ke směru jízdy, vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
- čelem ke směru jízdy, vybavení vzpěrou,
- kolébka vybavená horním popruhem nebo vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v odstavci „ Úchyty ISOFIX “ .
*
Lehátka a kolébky, určené k použití v automobilech, nesmí být umístěny na sedadlo spolujezdce vpředu.
** Kolébka ISOFIX, upevněná ke spodním úchyt
ům ISOFIX, zabírá všechna zadní místa.
Váha dítěte
/ přibližný věk
Nižší než 10 kg
(skupina 0)
Do přibližně
6 měsíců
Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Nižší než 13 kg
(skupina 0+)
D o přibližně
1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Od přibližně 1 do 3 let
Typ dětské autosedačky
ISOFIX
Kolébka
*
Montáž zády ke
směru jízdy
Montáž zády ke
směru jízdy
Montáž čelem ke
směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Dětské autosedačky ISOFIX
univerzální a polouniverzální,
které mohou být namontovány
na zadní boční místa
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 135 of 356

7
133
BEZPEČNOST DĚTÍ
SOUHRNNÁ TABULKA S INFORMACEMI PRO UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH AUTOSEDAČEK ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace pro možnost montáže dětských autosedaček
ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná
písmeny A
až G
, uvedená na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
IUF:
místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky čelem ke směru jízdy, vybavené horním popruhem.
IL-SU:
místo uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské autosedačky:
- zády ke směru jízdy, vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
- čelem ke směru jízdy, vybavení vzpěrou,
- kolébka vybavená horním popruhem nebo vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v odstavci „Úchyty ISOFIX“.
X:
místo nevhodné pro montáž dětské autosedačky ISOFIX uvedené velikostní třídy.
Váha dítěte
/přibližný věk
Ni
žší než 10 kg
(skupina 0)
Do přibližně 6 měsíců
Nižší než 10 kg
(skupina 0)
Nižší než 13 kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Od přibližně 1 do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX
Kolébka
*
Montáž zády ke
směru jízdy
Montáž zády ke
směru jízdy
Montáž čelem ke
směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Místa ISOFIX
cestujících
vzadu
; sedadlo
2. řady
Boční
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Prostřední
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Boční u
středu
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Místa ISOFIX
vzadu; sedadlo
2. řady umístěné
ve 3. řadě
Boční
X
X
X
IUF
IL-SU
* Lehátka a kolébky, určené k použití v automobilech, nesmí být umístěny na sedadlo spolujezdce vpředu.
Page 136 of 356

7
!
!
134
BEZPEČNOST DĚTÍ
Tento systém je samostatný a v žád-
ném případě nenahrazuje centrální
zamykání.
Ověřte stav dětské pojistky při
každém zapnutí zapalování.
Při opuštění vozu vytáhněte klíč ze
spínací skřínky, i když odcházíte
jen na krátkou chvíli.
V případě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka automa-
ticky deaktivuje, aby mohli cestují-
cí na zadních sedadlech vystoupit
z vozidla.
DĚTSKÁ POJISTKA
Mechanické zařízení znemožňující ote-
vření zadních dveří pomocí vnitřního
ovladače.
Ovladač pojistky se nachází na boční
straně obou zadních dveří.
)
Klíčem zapalování otočte červený
ovladač až na doraz:
- doleva na zadních levých dveřích,
-
doprava na zadních pravých dveřích.
ELEKTRICKÁ DĚTSKÁ POJISTKA
Systém dálkového ovládání pro zabrá-
nění otevření zadních dveří jejich
vnitřními kličkami a zakázání otevírá-
ní elektrických zadních oken zadními
ovladači.
Ovladač pojistky se nachází na dveřích
řidiče, společně s ovladači elektrických
oken.
)
Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí, společně
s hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolka svítí, dokud je pojistka aktivo-
vaná.
Zajištění
Odjištění
)
Klíčem zapalování otočte červený
ovladač až na doraz:
- doprava na zadních levých dveřích,
- doleva na zadních pravých dveřích.
Aktivace
Deaktivace
)
Znovu stiskněte tlačítko.
Kontrolka tlačítka zhasne, společně
s hlášením na multifunkčním displeji.
Kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je
dětská pojistka neaktivní.
Jakýkoliv jiný stav kontrolky sig-
nalizuje poruchu elektrické dětské
pojistky. Nechte vozidlo zkontrolo-
vat v servisní síti PEUGEOT nebo
odborném servisu.