Page 33 of 248

1
i
KONTROLA JAZDY
31
Wskaźnik temperatury płynu
chłodniczego
Podczas jazdy system informuje kierow-
cę o temperaturze płynu chłodniczego.
Jeżeli przy pracującym silniku wska-
zówka znajduje się:
- w strefi e A
temperatura jest odpo-
wiednia,
- w strefi e B
temperatura jest zbyt
wysoka; kontrolka maksymalnej
temperatury 1
oraz kontrolka cen-
tralnego alarmu STOP
zapalają się,
włącza się sygnał dźwiękowy, a na
ekranie wielofunkcyjnym pojawia
się komunikat.
Natychmiast zatrzymać samochód w
bezpiecznym miejscu.
Skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT lub z warsztatem specjali-
stycznym. Po kilku minutach jazdy wzrasta tem-
peratura oraz ciśnienie w układzie chło-
dzącym.
Aby uzupełnić poziom:
)
poczekać na ostygnięcie silnika,
)
odkręcić
korek o dwa obroty, aby
zmniejszyć ciśnienie,
)
gdy ciśnienie spadnie odkręcić ko-
rek,
)
uzupełnić poziom do oznaczenia
"MAXI" (linia zaokrąglona). W silnikach benzynowych chłodze-
nie silnika sterowane jest elektro-
nicznie w celu poprawienia zużycia
paliwa. Z tego względu temperatu-
ra płynu chłodniczego nie zależy
już bezpośrednio od temperatury
zewnętrznej i sposobu użytkowa-
nia pojazdu.
Na przykład w mieście jest rzeczą
normalną, że temperatura płynu
chłodniczego będzie nieznacznie
wyższa zimą niż latem (normalne
działanie może podnieść tempera-
turę powyżej 100 °).
Page 34 of 248

1KONTROLA JAZDY
32
Licznik całkowitego przebiegu
System mierzy całkowity dystans prze-
jechany przez samochód w ciągu jego
eksploatacji.
Potencjometr oświetlenia
Pozwala ręcznie dostosować intensyw-
ność oświetlenia stanowiska kierowcy
w zależności od oświetlenia z zewnątrz.
Działa wyłącznie przy włączonych świat-
łach, z wyjątkiem świateł dziennych.
Przebieg całkowity i dzienny wyświet-
lany jest przez trzydzieści sekund od
wyłączenia zapłonu, po otwarciu drzwi
kierowcy, jak i zaryglowaniu lub odry-
glowaniu samochodu.
Licznik dziennego przebiegu
System mierzy odległość przebytą w
ciągu dnia lub inną, liczoną od wyzero-
wania licznika przez kierowcę.
)
Przy włączonym zapłonie nacisnąć
przycisk aż pojawią się zera.
Włączenie
)
Nacisnąć przycisk, aby zmienić in-
tensywność oświetlenia stanowiska
kierowcy,
)
Jeżeli oświetlenie osiągnie mini-
malną wartość zwolnić przycisk, a
następnie nacisnąć ponownie, aby
zwiększyć intensywność,
lub
)
Jeżeli oświetlenie osiągnie maksy-
malną wartość zwolnić przycisk, a
następnie nacisn
ąć ponownie, aby
zmniejszyć intensywność,
)
Jak tylko oświetlenie osiągnie żąda-
ną wartość, zwolnić przycisk.
Wyłączenie
Jeżeli światła są zgaszone lub w try-
bie dziennym, w przypadku samocho-
dów wyposażonych w światła do jazdy
dziennej, przycisk nie reaguje.
Page 35 of 248
1KONTROLA JAZDY
33
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
-
kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze, np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne, np.: "Boot
open" (Bagażnik otwarty) są wyświet-
lane czasowo. Mogą być usuwane po-
przez naciśnięcie przycisku "ESC"
,
EKRAN MONOCHROMATYCZNY
A
(BEZ WIP SOUND)
Obsługa
Menu główne
Do obsługi ekranu służą trzy przyciski:
- "ESC"
aby anulować bieżącą ope-
rację,
- "MENU"
aby przewinąć menu lub
podmenu,
- "OK"
aby wybrać menu lub podme-
nu.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
przewijać menu znajdujące się w
menu głównym
:
- konfi guracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki,
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby wybrać
odpowiednie menu.
*
Wyłącznie z klimatyzacją.
Page 36 of 248

1
!
34
Opcje
Po wybraniu menu "Options" można
otworzyć program diagnozujący stan
wyposażenia (aktywny, nieaktywny,
usterka).
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Confi guration" (Konfi gu-
racja wyświetlacza) umożliwia dostęp
do następujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
)
Odczekać około 10 sekund w celu
zapamiętania zmienionych danych,
a następnie nacisnąć przycisk
"ESC"
aby wyjść z menu.
Ekran powróci do bieżącego wyświet-
lenia.
Menu "Confi g vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczek, sprzężonych z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenia towarzyszącego (patrz
rozdział "Widoczność"),
Ze względów bezpieczeństwa
konfi gurację ekranów należy wy-
konywać bezwzględnie na postoju
po zatrzymaniu pojazdu.
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100 km, mpg lub
km/l).
Konfi guracja samochodu
)
Po wybraniu odpowiedniego pa-
rametru należy nacisnąć przycisk
"OK"
aby zmienić parametr.
Page 37 of 248

1KONTROLA JAZDY
35
EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
(Z WIP SOUND)
Obsługa
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagażnik, ...),
- źródła audio (radio, CD, ...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału).
Komunikaty ostrzegawcze, np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne, np.: "Auto
lamps active" (Automatyczne włączanie
świateł aktywne) są wyświetlane czaso-
wo. Mogą być usuwane poprzez naciś-
nięcie przycisku "ESC"
.
Menu główne
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
, a na-
stępnie naciskać przyciski "
" lub
"
" aby przewijać poszczególne
menu:
- radio-CD,
- konfi guracja samochodu,
- opcje,
- regulacja wyświetlacza,
- języki,
- jednostki,
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby wybrać
odpowiednie menu. Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk "MODE"
aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio, ...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk "OK"
aby za-
twierdzić,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anulo-
wać bieżącą operację.
Radio-CD
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu "Radio-CD" można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (śle-
dzenie stacji RDS, tryb REG) lub CD
(introscan, odtwarzanie losowe, powta-
rzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Radio-CD" znajdują się w części
WIP Sound w rozdziale "Audio i Tele-
matyka".
*
Wyłącznie z klimatyzacją.
Page 38 of 248

1
!
36
Ze względów bezpieczeństwa
konfi gurację ekranów należy wy-
konywać bezwzględnie na posto-
ju, po zatrzymaniu pojazdu.
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Confi guration" (Konfi gu-
racja wyświetlacza) umożliwia dostęp
do następujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100 km, mpg lub
km/l).
)
Po wybraniu odpowiedniego para-
metru należy naciskać przyciski "
"
lub "
"aby modyfi kować wartości.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
" aby
przejść odpowiednio do kolejnego
lub poprzedniego parametru.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby zapi-
sać zmianę i powrócić do bieżącego
wyświetlenia lub nacisnąć przycisk
"ESC"
aby anulować.
Konfi guracja samochodu
Opcje
Po wybraniu menu "Options" można ot-
worzyć program diagnostyczny, spraw-
dzający stan wyposażenia (aktywny,
nieaktywny, usterka). Menu "Confi g vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenie towarzyszące (patrz
rozdział "Widoczność"),
Page 39 of 248

1KONTROLA JAZDY
37
EKRAN MONOCHROMATYCZNY
C
(Z WIP SOUND)
Menu główne
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna * (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik...),
- źródła audio (radio, CD...),
- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze, np. : "Anti-
pollution faulty" (Usterka systemu emi-
sji spalin) lub informacyjne, np.: "Auto
lamps active" (Automatyczne włączanie
świateł aktywne) są wyświetlane czaso-
wo. Mogą być usuwane poprzez naciś-
nięcie przycisku " ESC
".
Obsługa
Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk " MENU
" aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk " MODE
" aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
" aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk " OK
" aby zatwier-
dzić
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby anulo-
wać bieżącą operację.
Menu "Audio functions"
(Funkcje audio)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (RDS,
REG, RadioText) lub CD (introscan, od-
twarzanie losowe, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Audio functions" znajdują się w
części WIP Sound w rozdziale "Audio i
Telematyka".
*
Wyłącznie z klimatyzacją.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
aby
wejść do menu głównego
:
- funkcje audio,
- komputer pokładowy (patrz ko-
niec rozdziału), personalizacja-
konfi guracja,
- personalizacja-konfi guracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący),
)
Naciskać przyciski "
" lub "
" aby
przewijać poszczególne menu, a
następnie nacisnąć przycisk " OK
"
aby wybrać odpowiednie menu.
Page 40 of 248