Page 265 of 390

Les surcharges du véhicule, les longs trajets
par temps chaud et la conduite sur routes
mauvaises accélèrent l’usure.
Durée de vie des pneusLa durée de vie des pneus dépend de plu-
sieurs facteurs tels que :
•Style de conduite
• Pression des pneus
• Distance parcourue
AVERTISSEMENT !
Les pneus y compris celui de la roue de
secours doivent être remplacés après six ans,
quelle que soit leur usure. Sinon, les pneus
risquent une panne soudaine. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule et avoir un
accident grave, voire mortel.
Conservez les pneus non montés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que
possible. Protégez les pneus de tout contact
avec l’huile, la graisse et l’essence.
Pneus de remplacementLes pneus d’origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Le degré d’usure et
la pression de gonflage doivent être vérifiés
régulièrement. Le fabricant conseille vivement
de remplacer les pneus usés par des pneus
neufs équivalents, en qualité et en perfor-
mance, aux pneus d’origine (référez-vous au
paragraphe concernant les indicateurs
d’usure). La pose de pneus de remplacement
présentant des caractéristiques différentes
peut réduire la sécurité, la maniabilité et le
confort du véhicule. Consultez le concession- naire pour tout ce qui concerne les spécifica-
tions et autres caractéristiques des pneus.
AVERTISSEMENT !
•
N’utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d’indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines
combinaisons de pneus et roues non ap-
prouvées peuvent modifier les cotes de
suspension et les performances, provo-
quant des modifications de la direction, de
la maniabilité et du facteur d’usure des
éléments de direction et de suspension.
Vous pourriez perdre le contrôle de votre
véhicule et avoir un accident grave, voire
mortel. Utilisez uniquement les tailles de
roues et de pneus, ainsi que les indices de
charge approuvés pour votre véhicule.
(Suite)
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
261
Page 266 of 390

AVERTISSEMENT !(Suite)
• N’utilisez jamais un pneu dont les dimen-
sions sont inférieures à celles énumérées
sur l’étiquette des pneus du véhicule sauf
indication explicite à ce sujet par le
constructeur du véhicule (information sur
les chaînes de pneus dans ce manuel).
L’utilisation d’un pneu d’une taille inférieure
peut entraîner une surcharge et une panne.
• N’utilisez que des pneus avec une capacité
de vitesse adéquate afin d’éviter une dé-
faillance soudaine des pneus et une perte
de contrôle du véhicule.
• Le gonflement excessif de vos pneus est
dangereux. Tout comme le sous-gonflage,
le surgonflage peut endommager les
pneus. Utilisez des pneus de la capacité de
charge recommandée pour votre véhicule
et ne les surchargez jamais.ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d’origine par des
pneus de dimensions différentes, les indica-
tions du compteur de vitesses et du compteur
kilométrique risquent d’être erronées. Cela
peut également affecter les performances du
véhicule et causer des dégâts potentiels à la
transmission. Consultez votre concession-
naire avant d’utiliser des pneus de taille diffé-
rente.
Pneus à sculptures directionnelles -
Selon l’équipement
Votre véhicule peut être équipé de pneus à
sculptures directionnelles. Ces pneus sont
conçus pour optimiser l’efficacité sur chaussée
sèche et humide. Pour tirer un rendement op-
timal de cette conception, les pneus doivent
être installés de manière à ce qu’ils permutent
dans la bonne direction. Le sens de rotation est
indiqué par des flèches sur le flanc du pneu. La
roue de secours est montée en remplacement
direct pour le côté droit du véhicule. Pour le
côté gauche, la même roue de secours peut être utilisée. Au besoin, corrigez la rotation dès
que possible pour retrouver l’efficacité opti-
male du pneu sur chaussée humide.
CONSEILS AU SUJET DE LA
PERMUTATION DES PNEUS
Pneus non directionnels
uniquement
Les roues avant et arrière supportent des
charges différentes et exercent des fonctions
différentes de direction, de propulsion et de
freinage. Ceci explique la différence d’usure
entre les pneus des roues avant et arrière.
La permutation aux intervalles prescrits réduit
les différences d’usure. La permutation est
spécialement utile dans le cas de sculptures
très découpées comme celles des pneus tout
terrain. La permutation augmente la durée de
vie des pneus et maintient leur adhérence dans
la boue, la neige et l’eau, comme elle contribue
à la douceur et au silence.
Reportez-vous à
Programme de maintenance
pour connaître les intervalles de maintenance
appropriés. Corrigez les causes d’usure pré-
maturée ou anormale avant la permutation. Les
262
Page 267 of 390

raisons d’une usure inhabituelle doivent être
éliminées avant d’effectuer la permutation.
REMARQUE :
Le système de surveillance de la pression
des pneus haut de gamme placera automa-
tiquement l’affichage des valeurs de pres-
sion dans la position correcte au véhicule
après une permutation de pneus.
La méthode de permutation croisée illustrée
ci-dessous est recommandée.SYSTEME DE SURVEILLANCE DE
LA PRESSION DES PNEUS (TPMS)
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) avertit le conducteur d’une pres-
sion insuffisante de pneu sur base de la pres-
sion à froid recommandée.
La pression des pneus varie avec la tempéra-
ture d’environ 7 kPa (1 psi) par tranche de
-11 °C (12 °F). Quand la température extérieure
diminue, la pression des pneus diminue égale-
ment. La pression doit toujours être basée sur
la pression des pneus froids. La pression de
gonflage à froid est celle d’un véhicule à l’arrêt
depuis au moins 3 heures ou qui a roulé moins
de 1,6 km (1 mile) après 3 heures.Reportez-
vous aux généralités sur les pneus dans
cette section pour plus d’informations sur le
gonflage correct des pneus du véhicule. La
pression des pneus augmente quand le véhi-
cule roule. Ceci est normal et n’exige pas de
réglage.
Le TPMS avertit le conducteur de la baisse de
pression d’un pneu quand cette pression des-
cend en-dessous de la limite d’avertissement
pour une raison quelconque, y compris suite à
une baisse de température extérieure ou une
perte naturelle de pression du pneu.
Le TPMS continue à avertir le conducteur de la
basse pression des pneus aussi longtemps que
la situation existe. L’avertissement s’arrête quand
la pression de pneu est restaurée. Lorsque le
témoin TPM et le message de TIRE LOW PRES-
SURE (basse pression de pneu) s’affichent, la
pression des pneus doit être augmentée jusqu’à
la pression de gonflage à froid recommandée
pour que le témoin TPM et le message de TIRE
LOW PRESSURE disparaissent. Le système est
mis à jour automatiquement et le témoin TPM et le
message de basse pression de pneu disparais-
sent à la réception d’un signal de mise à jour des
pressions. Roulez jusqu’à 20 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour recevoir cette information.
Par exemple, la pression à froid (véhicule immo-
bilisé depuis plus de 3 heures) mentionnée sur
l’étiquette est de 227 kPa (33 psi). Si la tempéra-
ture extérieure est de 20 °C (68 °F) et que la
pression de pneu mesurée est de 193 kPa
(28 psi), une baisse de la température à -7 °C
(20 °F) diminue la pression à environ 165 kPa
(24 psi). Cette pression des pneus est assez
basse pour déclencher l’apparition du témoin
TPM et l’affichage du message TIRE LOW PRES-
SURE (basse pression de pneu). La pression
Permutation des roues
263
Page 268 of 390

peut remonter à environ 193 kPa (28 psi) lorsque
le véhicule roule mais le témoin TPM et le mes-
sageTIRE LOW PRESSURE (basse pression de
pneu) continueront d’apparaître. Dans cette si-
tuation, le témoin TPM et le message de basse
pression de pneu s’éteignent uniquement après
que les pneus ont été gonflés à la pression à froid
recommandée.
ATTENTION !
• Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d’origine du véhicule. Les pressions
TPMS ont été établies pour la taille des
pneus équipant votre véhicule. Un fonction-
nement indésirable du système ou des
dégâts aux capteurs peut résulter d’équi-
pements de remplacement qui diffèrent des
équipements d’origine en taille, type, ou
style. Les roues du commerce peuvent
endommager le capteur. N’utilisez pas de
produit d’étanchéité pour pneus d’après-
vente ni de talons d’équilibrage si votre
véhicule est équipé d’un TPMS, afin de ne
pas endommager les capteurs.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
• Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Ceci évite la pénétration
de l’humidité et de la saleté par la tige de la
valve, qui aurait pour conséquence d’en-
dommager le capteur de surveillance.
REMARQUE :
• Le TPMS ne remplace ni les soins nor-
maux ni la maintenance et n’avertit pas de
la panne d’un pneu.
• Le TPMS ne peut être utilisé à titre de
dispositif de mesure de pression des
pneus lors du réglage de la pression des
pneus.
• Des pneus dégonflés risquent la sur-
chauffe et la panne. Un gonflage insuf-
fisant augmente en outre la consomma-
tion et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du véhi-
cule et la distance de freinage.
• Le TPMS ne supprime pas la nécessité
d’une maintenance correcte des pneus. Il en va de la responsabilité du conducteur
de maintenir une pression correcte des
pneus à l’aide d’un manomètre pour
pneus précis, même si le sous-gonflage
n’a pas atteint le seuil de déclenchement
du témoin TPM et du message
TIRE LOW
PRESSURE (basse pression de pneu).
• Les changements saisonniers de tempé-
rature affectent la pression des pneus. Le
TPMS surveille la pression effective des
pneus.
Système de baseLe système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) utilise une technologie sans fil
avec capteurs électroniques montés sur la
jante des roues pour surveiller les niveaux de
pression des pneus. Montés sur chacune des
roues en association avec la tige de valve, les
capteurs transmettent la pression du pneu au
module de réception.
REMARQUE :
Vous devez absolument vérifier la pression
de gonflage de tous les pneus régulièrement
et la maintenir au niveau correct.
264
Page 269 of 390

Le TPMS comprend les éléments suivants :
•Module de réception
• Quatre capteurs de surveillance de la pres-
sion des pneus
• Témoin de surveillance de pression des
pneus
Une basse pression du pneu de la roue de
secours n’entraîne pas d’avertissement lumi-
neux du témoin de surveillance de pression
des pneus, ni l’affichage d’un message d’aver-
tissement ou un signal sonore. Le témoin de surveillance de la pres-
sion des pneus s’allume sur le bloc
d’instruments, un message “TIRE
LOW PRESSURE” (basse pression de
pneu) s’affiche dans le bloc d’instruments pen-
dant 5 secondes et un signal sonore est activé
quand la pression d’un ou plusieurs des quatre
pneus actifs est basse. Dans ce cas, vous
devez arrêter dès que possible, vérifier la pres-
sion de chacun des pneus et les gonfler à la
pression à froid recommandée de l’étiquette.
Le système est mis à jour automatiquement et
le témoin de surveillance de pression des pneus s’éteint à la réception d’un signal de
pression mis à jour. Roulez jusqu’à 20 minutes
à plus de 24 km/h (15 mph) pour recevoir cette
information.
Le témoin de surveillance de la pression des
pneus clignote pendant 75 secondes et reste
allumé si une défaillance du système est dé-
tectée. Par ailleurs, un message d’avertisse-
ment de réparation du système TPM peut s’af-
ficher pendant environ 5 secondes lorsqu’une
panne du système est détectée et un signal
sonore retentit. Si le commutateur d’allumage
est actionné et que la panne subsiste, cette
séquence se répète. Le témoin de surveillance
de la pression des pneus s’éteint lorsque la
défaillance a disparu. Une défaillance du sys-
tème peut se produire dans les cas suivants :
1. Perturbations dues à des dispositifs électro-
niques ou en passant à proximité d’installations
émettant les mêmes fréquences radio que les
capteurs TPM.
2. Installation de certains voilages de vitre
d’après-vente pouvant perturber les signaux
des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus du
véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépourvues de
capteurs TPM.
REMARQUE :
La roue de secours est dépourvue de cap-
teur de surveillance de pression de pneu. Le
TPMS ne pourra pas surveiller la pression
de pneu. Si vous montez la roue de secours
à la place d’un pneu de route dont la pres-
sion est inférieure à la limite d’avertisse-
ment de basse pression, au prochain cycle
du commutateur d’allumage, un signal so-
nore retentit et le message
TIRE LOW
PRESSURE (basse pression de pneu) s’af-
fiche dans le bloc d’instruments, et le té-
moin de surveillance de la pression des
pneus s’allume. Après avoir roulé plus de
20 minutes à plus de 25 km/h (15 mph), le
témoin de surveillance de pression de pneu
clignote durant 75 secondes puis reste al-
lumé. Par ailleurs, un message d’avertisse-
ment de réparation du système TPM s’af-
265
Page 270 of 390

fiche. Lors de chaque cycle du commutateur
d’allumage suivant, un signal sonore reten-
tit, le messageSERVICE TPM SYSTEM”
(réparer le système TPM) s’affiche, et le
témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé. Après la remise en place d’une
roue de route en ordre, le TPMS se met à
jour automatiquement et le témoin s’éteint
aussi longtemps que la pression correcte
est maintenue pour les quatre roues de
route. Roulez jusqu’à 20 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive
l’information.
Système haut de gamme (selon
l’équipement)
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) utilise une technologie sans fil
avec capteurs électroniques montés sur la
jante des roues pour surveiller les niveaux de
pression des pneus. Montés sur chacune des
roues en association avec la tige de valve, les
capteurs transmettent la pression du pneu au
module de réception. REMARQUE :
Il faut absolument vérifier la pression de
gonflage de tous les pneus régulièrement et
la maintenir au niveau correct.
Le système de surveillance des pneus (TPMS)
comprend les éléments suivants :
•
Module de réception
• Quatre capteurs de surveillance de la pres-
sion des pneus
• Témoin de surveillance de pression des
pneus
• Divers messages du système de sur-
veillance de la pression des pneus qui s’af-
fichent au centre d’information électronique
du véhicule (EVIC) ainsi qu’un graphisme
affichant la pression des pneus.
Avertissements de basse pression des
pneus
Quand la pression d’un ou plusieurs des quatre
pneus actifs est basse, le témoin TPM s’allume,
un signal sonore retentit, l’EVIC affiche un mes-
sage de basse pression des pneus pendant
cinq secondes au minimum et une représenta-
tion graphique des pressions s’affiche avec le clignotement des pneus en cause. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Centre électronique d’information du véhicule
(EVIC) dans Comprendre votre tableau de
bord .
REMARQUE :
Votre système peut être configuré pour affi-
cher la pression en psi, kPa ou bar.
En cas de diminution de la pression d’un ou
plusieurs des pneus montés, arrêtez-vous dès
que possible et gonflez les pneus en cause à la
pression à froid recommandée. Le système est
mis à jour automatiquement, la représentation
graphique cesse de clignoter et le(s) mes-
266
Page 271 of 390

sage(s) de basse pression s’éteint (s’éteignent)
dès la réception des signaux de pression mise
à jour. Roulez jusqu’à 20 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour recevoir cette informa-
tion.
Avertissement SERVICE TPM SYSTEM
(réparer le système TPM)
Lorsqu’une défaillance du système est détec-
tée, le témoin TPM clignote pendant 75 secon-
des puis reste constamment allumé et un signal
sonore retentit. L’EVIC affiche le message
SERVICE TPM SYSTEM (réparer le système
TPM). Ce message est ensuite suivi par un
affichage graphique avec -- à la place des
valeurs de pression indiquant quel capteur de
surveillance de pression des pneus n’est pas
reçu.
REMARQUE :
Votre système peut être configuré pour affi-
cher la pression en psi, kPa ou bar. Si le commutateur d’allumage est actionné et
que la panne subsiste, cette séquence se
répète. Si la panne a disparu, le témoin TPM ne
clignote plus, le message
SERVICE TPM SYS-
TEM (réparer le système TPM) ne s’affiche
plus et une valeur de pression remplace les
tirets. Une défaillance du système peut se
produire dans les cas suivants :
1. Perturbations dues à des dispositifs électro-
niques ou en passant à proximité d’installations
émettant les mêmes fréquences radio que les
capteurs TPM.
2. Installation de certains voilages de vitre
d’après-vente pouvant perturber les signaux
des ondes radio. 3. Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus du
véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépourvues de
capteurs TPM.
Le témoin TPM clignote pendant 75 secondes
puis reste constamment allumé et l’EVIC affiche
le message
CHECK TPM SYSTEM (réparer le
système TPM) lorsqu’une défaillance du sys-
tème est détectée, pouvant être liée à empla-
cement de capteur erroné. Dans ce cas, ce
message est suivi par un écran graphique
indiquant les valeurs de pression. Il indique les
valeurs de pression qui sont toujours reçues à
partir des capteurs TPM. Cependant, le sys-
tème doit être contrôlé tant que le message de
réparation du système TPM est présent.
REMARQUE :
La roue de secours est dépourvue de cap-
teur de surveillance de pression de pneu. Le
TPMS ne pourra pas surveiller la pression
de pneu. Si vous montez la roue de secours
à la place d’un pneu de route dont la pres-
sion est inférieure à la limite d’avertisse-
267
Page 272 of 390

ment de basse pression, au prochain cycle
du commutateur d’allumage, un signal so-
nore retentit, le témoin TPM s’allume et
l’EVIC affiche toujours un message de
basse pression et une valeur de pression
clignotante dans le graphique. Après avoir
roulé jusqu’à 20 minutes à plus de 24 km/h
(15 mph), le témoin TPM clignote pendant
75 secondes puis reste constamment al-
lumé, l’EVIC affiche un messageSERVICE
TPM SYSTEME (Réparer le système TPM),
puis affiche puis des traits (- -) à la place de
la valeur de pression. Lors de chaque cycle
du commutateur d’allumage suivant, un si-
gnal sonore retentit, le témoin TPM clignote
pendant 75 secondes puis reste constam-
ment allumé, l’EVIC affiche un message
SERVICE TPM SYSTEM (Réparer le sys-
tème TPM), puis affiche des traits (- -) à la
place de la valeur de pression. Après la
réparation ou le remplacement du pneu
monté d’origine et après le remplacement de
la roue de secours, le TPMS se met à jour
automatiquement.
En outre, le graphique de l’EVIC affiche une
nouvelle valeur de pression à la place des tirets (- -), aussi longtemps qu’il n’y aura pas de
pression inférieure à la limite d’avertissement
de basse pression aux quatre pneus de route
actifs. Roulez jusqu’à 20 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive
l’information.
Désactivation de la fonction TPMSLe TPMS peut être désactivé en remplaçant les
quatre ensembles de roues (pneus montés)
par des ensembles de roues non équipés de
capteurs TPM, comme par exemple en mon-
tant des pneus d’hiver sur le véhicule. Pour
désactiver le TPMS, remplacez les quatre en-
sembles de roues (pneus montés) par des
roues dépourvues de capteurs de surveillance
de pression des pneus (TPM). Conduisez en-
suite le véhicule pendant 20 minutes à plus de
24 km/h (15 mph). Le TPMS retentit et le témoin
TPM clignote pendant 75 secondes, puis reste
allumé et le centre électronique d’information
du véhicule (EVIC) affiche le message
SER-
VICE TPM SYSTEM (réparer le système TPM)
puis affiche des tirets (- -) à la place de la
pression. Au prochain cycle du commutateur
d’allumage, le TPMS ne sonne plus et n’affiche
plus le message SERVICE TPM SYSTEM (Ré- parer le système TPM) à l’EVIC mais des tirets
(- -) remplacent la valeur de la pression.
Pour réactiver la fonction TPMS, remplacez les
quatre ensembles de roue de route par des
ensembles de roue dont les pneus sont équi-
pés de capteur TPM. Ensuite, roulez pendant
20 minutes à plus de 24 km/h (15 mph). Le
TPMS retentit, le témoin TPM clignote pendant
75 secondes puis s’éteint et le centre électro-
nique d’information du véhicule (EVIC) affiche
le message
SERVICE TPM SYSTEM (Réparer
le système TPM), pour autant qu’aucune dé-
faillance ne soit détectée. Une valeur de pres-
sion remplace les tirets à l’EVIC, au prochain
cycle du commutateur d’allumage, le message
SERVICE TPM SYSTEM (Réparer le système
TPM) n’est plus affiché, pour autant qu’aucune
défaillance ne soit détectée.
GénéralitésLa télécommande et les récepteurs fonc-
tionnent à une fréquence de 433,92 MHz,
conforme aux exigences européennes. Ces
dispositifs doivent être certifiés conformes à la
réglementation nationale de chaque pays : ETS
(European Telecommunication Standard) 300-
220, en vigueur dans la plupart des pays, et la
268