Page 145 of 390

Précautions à prendre en roulant
avec l’ACC
Dans certaines situations, l’ACC peut présenter
des difficultés de détection. Dans ces cas,
l’ACC peut freiner tard ou de manière impré-
vue. Le conducteur doit rester vigilant et doit
intervenir au besoin.
Ajout d’une fourche d’attelage
Le poids d’une fourche d’attelage peut affecter
le rendement de l’ACC. En cas de changement
manifeste du rendement consécutif à la pose
d’un attelage, tel que la réduction de la plage
de détection, veuillez consulter votre conces-
sionnaire agréé en vue d’une intervention.
Conduite décalée
L’ACC peut ne pas détecter un véhicule sur la
même voie qui est décalé par rapport à votre
trajectoire. La distance par rapport au véhicule
devant vous pourrait ne pas être suffisante. Le
véhicule décalé peut se déplacer par rapport à
votre trajectoire et faire freiner ou accélérer
votre véhicule de manière imprévue.Virages et courbes
Dans les virages et courbes, l’ACC peut détec-
ter un véhicule devant vous trop tard ou trop tôt.
Ceci peut faire freiner votre véhicule tardive-
ment ou de manière imprévue. Prêtez une
attention particulière dans les courbes et soyez
prêt à freiner en cas de besoin. Sélectionnez la
vitesse adéquate dans les courbes.
L’ACC peut freiner occasionnellement et/ou
déclencher une alerte du conducteur que vous
pouvez considérer comme superflu. Ceci peut
être la réaction du système à des signaux, des
rails de sécurité et d’autres objets fixes dans
une courbe. Ceci peut également se produire
au départ de fortes montées. Ceci est normal et
votre véhicule n’exige pas de réparation.
141
Page 146 of 390

Utilisation de l’ACC sur des pentes
Lors de la conduite sur des pentes, l’ACC peut
ne pas détecter un véhicule se trouvant dans
votre voie. En fonction de la vitesse, de la
charge du véhicule, des conditions de circula-
tion et du degré de la pente, le rendement de
l’ACC peut être limité.Changement de voie
L’ACC ne détecte pas un véhicule qui n’est pas
encore complètement sur la même voie de
circulation que vous. Dans l’illustration, l’ACC
n’a pas encore détecté le véhicule changeant
de voie et il se peut qu’il ne détecte pas le
véhicule avant qu’il ne soit trop tard pour sé-
lectionner l’action appropriée. L’ACC ne dé-
tecte pas un véhicule aussi longtemps qu’il
n’est pas complètement dans la voie. La dis-
tance est insuffisante par rapport au véhicule
changeant de voie. Soyez toujours attentif et
soyez prêt à freiner en cas de besoin.Véhicules étroits
Certains véhicules étroits circulant près des
bords extérieurs de la voie ou sur le bord de la
voie ne sont pas détectés avant de se trouver
complètement dans la voie. La distance par
rapport au véhicule devant vous pourrait ne
pas être suffisante.
142
Page 147 of 390

Objets et véhicules immobiles
L’ACC ne réagit pas aux objets et véhicules
immobiles. Par exemple, l’ACC ne réagit pas si
le véhicule que vous suivez quitte votre bande
de circulation et si le véhicule qui se trouvait
devant lui avant qu’il ne déboîte est arrêté sur
votre bande de circulation. Soyez toujours at-
tentif et soyez prêt à freiner en cas de besoin.
Mode de régulation normale de
vitesse (vitesse fixe)
En plus du mode de régulation de vitesse
adaptative, un mode de régulation normale de
vitesse (vitesse fixe) est disponible pour rouler
à une vitesse fixe. Le mode de régulation
normale de vitesse est conçu pour maintenirune vitesse régulée normale, sans que le
conducteur ne doive appuyer sur l’accéléra-
teur. La régulation de vitesse peut être activée
uniquement si la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 40 km/h (25 mph).
Pour changer de mode, appuyez sur la touche
MODE lorsque le système est en position OFF
(hors fonction), READY (prêt) ou SET (configu-
ration).
Cruise Ready (régulation prête) s’af-
fiche si le système était en position ACC
READY (ACC prêt) ou ACC SET (ACC paramé-
tré). Cruise off (régulation hors fonction) s’af-
fiche si le système était en position ACC OFF
(ACC hors fonction). Pour retourner au mode
de régulation de vitesse adaptative, appuyez
une seconde fois sur le bouton MODE.
AVERTISSEMENT !
En mode de régulation normale de vitesse, le
système ne réagit pas aux véhicules roulant
devant vous. Par ailleurs, l’avertissement de
proximité ne s’active pas et aucune alarme ne
retentit même si vous êtes trop proche du
véhicule devant vous puisque ni la présence
du véhicule devant vous ni la distance entre
vos deux véhicules ne sont détectées. Veillez
à maintenir une distance de sécurité entre
votre véhicule et le véhicule devant vous.
Sachez toujours quel mode est sélectionné.
Pour sélectionner une vitesse désirée :
Lorsque le véhicule atteint la vitesse désirée,
appuyez sur le bouton SET -(configuration)
puis relâchez-le. L’EVIC affiche la vitesse sé-
lectionnée.
REMARQUE :
En réglant ou modifiant la vitesse, vous
devez regarder l’affichage, pas le compteur
de vitesse.
143
Page 148 of 390

Modification de la vitesse de croisière
La vitesse réglée peut être modifiée de deux
façons :
•Utilisez la pédale d’accélérateur pour ajuster
le véhicule à la vitesse désirée et appuyez
sur le bouton SET -(configuration).
• Appuyez sur le bouton RES +(reprise) ou
SET -(configuration) pour augmenter ou
diminuer respectivement la vitesse réglée
par incréments de 1 km/h (1 mph). Mainte-
nez le bouton RES +(reprise) ou SET -
(configuration) pour obtenir des incréments
de 10 km/h (5 mph).
Pour annuler
Le système désactive la régulation normale de
vitesse sans effacer la mémoire dans les cas
suivants :
• Vous enfoncez ou relâchez légèrement la
pédale de frein.
• Vous appuyez sur le bouton CANCEL (annu-
lation).
• Le système de commande électronique de
stabilité/traction asservie (ESC/TCS) est ac-
tivé. Pour reprendre
Appuyez sur le bouton RES
+(reprise) et retirez
votre pied de la pédale d’accélérateur. L’EVIC
affiche la dernière vitesse sélectionnée.
Pour désactiver
Le système est désactivé et la vitesse mémo-
risée est effacée dans les cas suivants :
• Vous appuyez sur le bouton ON/OFF (en/
hors fonction) puis vous le relâchez.
• Vous coupez le contact.
• Vous mettez hors fonction l’ESC.
• Vous engagez la traction intégrale, gamme
basse.
Si le système de régulation de vitesse est
désactivé et réactivé, le système revient au
dernier réglage du conducteur (ACC ou régu-
lation normale de vitesse).
Avertissement de collision avant -
Selon l’équipement
L’avertissement de collision avant (FCW) avertit
le conducteur d’une collision potentielle avec le
véhicule qui le précède et l’invite à prendre des
mesures en vue d’éviter la collision. La fonction FCW contrôle les informations du
capteur avant de même que celles du contrô-
leur électronique de freinage (EBC), des cap-
teurs de vitesse de roue, par exemple pour
calculer un impact arrière probable. Lorsque le
système détermine qu’un impact arrière est
probable, un avertissement visuel s’affiche sur
l’EVIC et un avertissement sonore est égale-
ment fourni. Lorsque le système détermine
qu’un impact avec le véhicule précédant le
conducteur n’est plus probable, le message
d’avertissement est désactivé.Message FCW
144
Page 149 of 390

AVERTISSEMENT !
L’avertissement de collision avant (FCW)
n’est pas conçu pour éviter seul une collision.
Le conducteur a la responsabilité d’éviter une
collision en contrôlant le véhicule au moyen
du freinage et de la direction. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Changement du statut FCW (réglage de la
durée d’alerte avant)
La fonction FCW peut être réglée sur éloigné,
proche ou mise hors fonction en modifiant le
réglage de la durée d’alerte avant dans le
centre électronique d’information du véhicule
(EVIC). Reportez-vous à Centre électronique
d’information du véhicule (EVIC) dans Com-
prendre votre tableau de bord pour plus d’in-
formations. Le statut hors fonction, proche ou
éloigné de la fonction FCW s’affiche dans
l’EVIC. Le statut par défaut de la fonction FCW est
Far (éloigné), ce qui permet au système de
vous avertir d’une collision possible avec le
véhicule vous précédant lorsque vous êtes
plus éloigné. Vous disposez ainsi d’un temps
de réaction plus long.
Changer le statut de FCW au réglage Near
(proche) permet au système de vous avertir
d’une collision possible avec le véhicule vous
précédant lorsque vous êtes beaucoup plus
près. Ce réglage assure un temps de réaction
moins important que le réglage Far (éloigné)
et convient à une expérience de conduite plus
dynamique. Changer le statut de FCW au réglage
Off
(hors fonction) empêche le système de vous
avertir d’une collision possible avec le véhicule
vous précédant.
REMARQUE :
En présence du réglage hors fonction ,
FCW OFF (FCW hors fonction) s’affiche
dans l’EVIC.
REMARQUE :
• Le système conservera le dernier réglage
sélectionné par le conducteur après cou-
pure du contact.
Pour exemple uniquement
Exemple FCW hors fonction
145
Page 150 of 390

•La fonction FCW ne réagit pas aux objets
non pertinents tels que les objets suspen-
dus, les reflets au sol, les objets qui ne se
trouvent pas sur la trajectoire de la voi-
ture, les objets à l’arrêt qui sont éloignés,
la circulation en sens inverse ou un véhi-
cule qui vous précède roulant à une vi-
tesse égale ou supérieure à la vôtre.
• La fonction FCW sera désactivée comme
ACC ci-dessous, les écrans étant non
disponibles.
Avertissements de l’affichage et
maintenance
Avertissement Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Nettoyer le capteur à
radar à l’avant du véhicule)
L’avertissement Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle (Nettoyer le capteur à radar à
l’avant du véhicule) de la fonction FCW s’af-
fiche lorsque les conditions limitent temporai-
rement les performances du système. Ceci se
produit le plus souvent en cas de visibilité
insuffisante, telle que dans la neige ou une
forte pluie. Le système FCW peut également
être temporairement aveuglé à la suite de l’obs- truction des capteurs par la saleté ou la glace.
Dans ces cas, l’EVIC affiche
Clean Radar
Sensor In Front Of Vehicle (Nettoyer le capteur
à radar à l’avant du véhicule) et le système se
désactive.
Avertissement FCW indisponible
Si le système s’éteint et que l’’EVIC affiche
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System
Error (ACC/FCW non disponible, Erreur sys-
tème du véhicule), un mauvais fonctionnement
temporaire peut limiter la fonctionnalité de la
fonction FCW. Il est toujours possible de
conduire le véhicule dans des conditions nor-
males, toutefois, la fonction FCW sera tempo-
rairement indisponible. Si cela se produit, ten-
tez d’activer à nouveau la fonction FCW
ultérieurement, après un cycle d’allumage. Si le
problème persiste, consultez votre concession-
naire agréé.
Avertissement Réparer la fonction FCW
Si le système s’éteint et que l’EVIC affiche
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(ACC/FCW non disponible Réparer le capteur à
radar), c’est l’indication d’une panne interne du
système. Bien qu’il soit toujours possible de conduire le véhicule dans des conditions nor-
males, faites vérifier le système par un conces-
sionnaire agréé.
ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
PARKSENSE
- SELON
L’EQUIPEMENT
Le système d’assistance au stationnement
ParkSense fournit une indication visuelle et
sonore de la distance qui sépare le carénage
avant et/ou arrière d’un obstacle détecté lors
d’une marche arrière ou avant, par exemple au
cours d’une manœuvre de stationnement.
Reportez-vous à la section Précautions d’utili-
Avertissement ACC/FCW non disponible
146
Page 151 of 390

sation du système ParkSensepour les limita-
tions de ce système et les recommandations.
Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du précé-
dent cycle d’allumage quand le commutateur
d’allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche). Le système ParkSense est
actif uniquement quand le levier de change-
ment de vitesse est en position R (marche
arrière) ou D (marche avant).
Si le système ParkSense est activé dans l’une
de ces positions du levier de changement de
vitesse, le système est actif jusqu’à une vitesse
d’environ 18 km/h (11 mph) ou plus. Le sys-
tème est réactivé quand la vitesse du véhicule
retombe à environ 16 km/h (10 mph).
Capteurs du système ParkSense Les quatre capteurs du système ParkSense ,
placés dans le carénage/pare-chocs arrière,
surveillent la zone située à l’arrière du véhicule
et se trouvant dans le champ de détection des
capteurs. Les capteurs peuvent détecter des obstacles à une distance d’environ 30 cm
(12 po) jusqu’à 200 cm (79 po) à partir du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, en fonction de l’emplacement et de
l’orientation de l’obstacle ainsi que du type
d’obstacle.
Les six capteurs du système ParkSense
, pla-
cés dans le carénage/pare-choc avant, sur-
veillent la zone frontale du véhicule qui se
trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter des obs-
tacles à une distance d’environ 30 cm (12 po)
jusqu’à 120 cm (47 po) à partir du carénage/
pare-chocs avant dans le sens horizontal, en
fonction de l’emplacement et de l’orientation de
l’obstacle, ainsi que du type d’obstacle.
Ecran d’avertissement du système
ParkSense
L’écran d’avertissement du système
ParkSenses’affiche seulement si les options
Son et Affichage sont sélectionnées dans la
section Fonctions programmables par l’utilisa-
teur du Centre électronique d’information du véhicule (EVIC). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)/Préférences
personnelles (fonctions programmables par
l’utilisateur) dans Comprendre votre tableau
de bord . L’écran d’avertissement du système
ParkSense est situé dans l’affichage EVIC du
bloc d’instruments. Il fournit des avertisse-
ments à la fois visuels et sonores pour indiquer
la distance entre le carénage/pare-chocs ar-
rière et/ou le carénage/pare-chocs avant et
l’obstacle détecté.
Ecran Park Assist
147
Page 152 of 390
Ecran ParkSenseL’écran d’avertissement se met en fonction et
indique l’état du système lorsque le véhicule
est en position R (marche arrière) ou s’il est
position D (marche avant) et qu’un obstacle a
été détecté.
Le système indique qu’un obstacle a été dé-
tecté en montrant trois arcs de cercle perma-
nents et en émettant une tonalité d’une demi-
seconde. Quand le véhicule s’approche de
plus en plus de l’objet, l’écran de l’EVIC montre
de moins en moins d’arcs de cercle et la
tonalité passe de lente à rapide, puis à continu. Le véhicule est proche de l’obstacle quand
l’écran de l’EVIC montre un seul arc de cercle
qui clignote et quand la tonalité retentit en
continu. Le tableau suivant indique le fonction-
nement de l’alerte d’avertissement lorsque le
système détecte un obstacle :
Park Assist System On (assistance au
stationnement activée)
Tonalité lente
Tonalité rapide
Tonalité continue
148