Page 169 of 195
CODES MOTEUR – VERSIONS CARROSSERIE
199B1000 199B1000
278AYR1A 5E 278AYR1A 5F199B1000 199B1000
278AYR1A 5A 278AYR1A 5B199B1000 199B1000
278AYR1A 5C 278AYR1A 5D
Versions Working Trekking Adventure
Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine
courte double courte allongée allongée double
Codes moteur
Versions carrosserie
167
Page 170 of 195
168
MOTEUR
GÉNÉRALITÉS
Code type
Cycle
Nombre et position des cylindres
Nombre de soupapes par cylindre
Diamètre et course des pistons mm
Cylindrée totale cm3
Rapport de compression
Puissance maximum (CEE) kW
Ch
régime correspondant tours/min
Couple maximum (CEE) Nm
kgm
régime correspondant tours/min
Régime du ralenti tours/min
Carburant
1.3 Multijet 16V
199B1000
Diesel
4 en ligne
4
69,6 x 82
1248
16,8 : 1
70
95
4000
200
20,4
1500
825 ± 50
Gazole pour transport automobile
(Spécification EN590)
Page 171 of 195
169
ALIMENTATION
1.3 Multijet 16V
Alimentation
TRANSMISSION
1.3 Multijet 16V
Boîte de vitesses À cinq rapports + marche arrière
Embrayage Auto-réglable avec pédale sans course à vide
Traction Avant
Injection directe Multijet « Common Rail » à contrôle électronique
avec turbo et échangeur de chaleur
D’éventuelles modifications ou réparations du circuit d’alimentation mal réalisés ou ne tenant pas
compte des caractéristiques techniques du dispositif risquent de provoquer des anomalies de
fonctionnement pouvant entraîner des risques d’incendie.
ATTENTION
Page 172 of 195
SUSPENSIONS
1.3 Multijet 16V
Avant À roues indépendantes, de type MacPherson, avec bras oscillants inférieurs ancrés à une traverse.
Ressorts hélicoïdaux désaxés et amortisseurs hydrauliques télescopiques à double effet.
Barre stabilisatrice.
Arrière À essieu rigide avec ressort monolame longitudinal parabolique.
170
FREINS
1.3 Multijet 16V
Freins de service : avant à disque autoventilés avec étrier flottant
arrière à tambour
Frein de stationnement commandé par un levier manuel agissant sur les freins arrière
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques de freins et en
réduire l’efficacité lors du premier freinage.
DIRECTION
1.3 Multijet 16V
Type À pignon et crémaillère avec direction assistée hydraulique
Diamètre de braquage
(entre trottoirs) mWorking/Trekking: 10,7Adventure: 11,3
Page 173 of 195

171
ROUES
JANTES ET PNEUS
Jantes en acier embouti
ou en alliage.
Pneus Tubeless à carcasse radiale.
Sur la carte grise figurent en outre
tous les pneus homologués.
ATTENTION En cas d’informations
contradictoires entre la « Notice
d’entretien » et la « Carte grise », il
faut tenir compte uniquement des
indications de cette dernière.
Pour la sécurité de conduite, il est
indispensable que le véhicule soit
équipé de pneus de la même marque
et du même type sur toutes les
roues.
ATTENTION Sur les pneus
Tubeless, ne pas utiliser de
chambres à air.
21
3
fig. 167
F0X0151m
ROUE DE SECOURS
Jante en acier embouti.
Pneu Tubeless identique à celui de
série.
GÉOMÉTRIE DES ROUES
Pincement des roues avant :
-1 ± 1 mm.
Pincement des roues arrière :
0 ± 2 mm.
Les valeurs se rapportent au
véhicule en marche.LECTURE CORRECTE DU
PNEU Fig. 167
Exemple : 175/70 R 14 88T
175 = Largeur nominale (S, distance
en mm entre les flancs).
70 = Rapport hauteur/largeur (H/S)
en pourcentage.
R = Pneu radial.
14 = Diamètre de la jante en
pouces (Ø).
88 = Indice de charge
(charge utile).
T = Indice de vitesse maximum.
Page 174 of 195
fig. 168
F0X0152m
70= 335 kg 81= 462 kg
71= 345 kg 82= 475 kg
72= 355 kg 83= 487 kg
73= 365 kg 84= 500 kg
74= 375 kg 85= 515 kg
75= 387 kg 86= 530 kg
76= 400 kg 87= 545 kg
77= 412 kg 88= 560 kg
78= 425 kg 89= 580 kg
79= 437 kg 90= 600 kg
80= 450 kg 91= 615 kg
Q= jusqu’à 160 km/h.
R= jusqu’à 170 km/h.
S= jusqu’à 180 km/h.
T= jusqu’à 190 km/h.
U= jusqu’à 200 km/h.
H= jusqu’à 210 km/h.
V= jusqu’à 240 km/h.
QM + S= jusqu’à 160 km/h.
TM + S= jusqu’à 190 km/h.
HM + S= jusqu’à 210 km/h.
Indice de vitesse maximum
Indice de vitesse maximum pour pneus à neige
Indice de charge (charge utile)PNEUS RIM PROTECTOR
Fig. 168
En cas d’utilisation
d’enjoliveurs intégraux
fixés (au moyen d’un ressort) à
la jante en tôle et de pneus
n’étant pas de série (après-
vente) équipés de « Rim
Protector », NE PAS monter les
enjoliveurs.
L’utilisation de pneus et
d’enjoliveurs inappropriés
pourrait provoquer une baisse
imprévue de pression du pneu.
ATTENTION
172
Page 175 of 195
LECTURE CORRECTE
DE LA JANTE Fig. 167
Exemple : 5 1/2 J x 14 H ET40
5 1/2 = largeur de la jante en
pouces
1.
J = profil du rebord (bossage
latéral où s’appuie le talon
du pneu)
2.14 = diamètre de calage en pouces
(correspond à celui du pneu
qui doit être monté)
3= Ø.
H = forme et nombre des
« humps » (relief de
pourtour, qui maintient le
talon du pneu tubeless sur la
jante)
Versions Working Trekking Adventure
Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine Cabine
courte double courte allongée allongée double
Jantes51/2J x 14H ET 40 51/2J x 14H ET 40 6J x 15H ET 35 en alliage
Pneus de série175/70 R14 88T 175/70 R14 88H 205/65 R15 94H
EXTRA LOAD EXTRA LOAD
ET40 = carrossage de la roue
(écart entre plan d’appui
du disque/jante et ligne
médiane de la jante de
roue).
173
Page 176 of 195
174
PRESSIONS DE GONFLAGE À FROID (bars)
PNEUS DE SÉRIE
À charge moyenne À pleine charge
Avant Arrière Avant Arrière
175/70 R14 88T 2,0 3,0 2,1 3,1
175/70 R14 88H 2,0 3,0 2,1 3,1
205/65 R15 94H 2,0 3,0 2,1 3,1
Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être + 0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler à nouveau la valeur correcte,
pneu froid.
Avec les pneus à neige, la valeur de la pression doit être + 0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus fournis. Pour rouler à plus de
160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs correspondant à la pleine charge du véhicule.