2011 FIAT FREEMONT Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 193 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) (Continuación)
 En los modelos para siete pasajeros, no con- 
duzca el vehículo con el asiento de pasajeros de la
segunda hilera en la posición de entrada/salida
fácil (cojín del asiento inclina

Page 194 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) COMPROBACIONES DE SEGURIDAD QUE 
DEBE REALIZAR EN EL INTERIOR DE SU
VEHICULO 
Cinturones de seguridad 
Inspeccione periódicamente el sistema de cinturones
de seguridad, verificando la existencia de c

Page 195 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) (Continuación)
 No coloque nunca alfombrillas de suelo ni re- 
cubrimientos similares encima de alfombrillas de
suelo ya instaladas. Las alfombrillas de suelo y
otros recubrimientos adicionales redu

Page 196 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) ARRANQUE Y CONDUCCION
RECOMENDACIONES PARA EL 
RODAJE DEL MOTOR 
El motor y el mecanismo de transmisión (caja de 
cambios y eje) de su vehículo no requieren un período
prolongado de rodaje. 
Conduz

Page 197 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA 
Antes de poner en marcha su vehículo, regule su 
asiento, ajuste los espejos retrovisor interior y exte-
rior, abroche su cinturón de seguridad y, si hay otros
oc

Page 198 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) NOTA:Con mucho frío, es posible que el motor de
arranque se mantenga acoplado durante unos 30 se- 
gundos antes de que el motor se ponga en marcha. Si el
vehículo no arranca, suelte el botón. Esper

Page 199 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Cuadro de "enfriamiento" del turboalimentador
Condiciones de conducción Carga Temperatura del turboalimentadorTiempo de ralentí (en
minutos) Antes de apagar
Parada y puesta en marcha frecuen

Page 200 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) FRENO DE ESTACIONAMIENTO 
Antes de dejar el vehículo, asegúrese de que el freno de 
estacionamiento está completamente aplicado. Tam-
bién, asegúrese de dejar la caja de cambios en REVERSE
(March