2011 FIAT FREEMONT Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 161 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 3. Cuando el cinturón sea lo suficientemente largopara colocarlo, inserte la placa de cierre en la hebilla 
hasta que oiga un chasquido. (fig. 112)
¡ADVERTENCIA!
 Un cinturón abrochado en una hebi

Page 162 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) (Continuación)
 Un cinturón de hombro colocado por detrás no 
le protegerá de posibles heridas en un accidente.
Si no lleva el cinturón de hombro abrochado,
quedará más expuesto a sufrir golpe

Page 163 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) para permitir que el cinturón se retraiga 
completamente.
¡ADVERTENCIA!
Un cinturón deshilachado o rasgado 
puede romperse en caso de accidente y
dejarle desprotegido. Inspeccione periódica-
mente

Page 164 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por encima dela correa doblada. La correa doblada debe entrar en 
la ranura de la parte superior de la placa de cierre.
4. Siga deslizando la placa de cierre

Page 165 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Cómo desacoplar el modo de bloqueo 
automático
Desabroche el cinturón de seguridad de caderas y
hombro combinado y permita que se repliegue com-
pletamente para desactivar el modo de bloqueo auto-

Page 166 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Cuando se despliega el AHR durante un impacto tra- 
sero, la mitad delantera del apoyacabezas se amplía
hacia delante para minimizar el espacio entre la nuca del
ocupante y el AHR. El sistema está d

Page 167 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 4. La parte delantera de espuma blanda y tapizado delAHR debe acoplarse a la parte trasera de plástico 
decorativo. (fig. 119)(fig. 116) Puntos de colocación de las manos en los AHR(fig. 117)
1 - Mo

Page 168 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) NOTA: 
• Si tiene dificultades o problemas para devolver los
apoyacabezas activos a su posición original, consulte
con un concesionario autorizado. 
• Por razones de seguridad, haga que un especi