2011 FIAT FREEMONT Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 105 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Cuando el reposabrazos está plegado en plano, puede 
encontrar los portavasos en la parte posterior del
apoyacabezas. El apoyacabezas puede ajustarse para
colocar mejor los portavasos. (fig. 78) 
Par

Page 106 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI 
ESTA EQUIPADO 
El conmutador del techo solar automático está situado 
entre las viseras, en la consola de techo. (fig. 80)
¡ADVERTENCIA!
 Nunca deje un niño en el veh

Page 107 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) una posición de apertura parcial hasta que el conmuta- 
dor vuelva a mantenerse pulsado en dirección haciaatrás. 
CIERRE DEL TECHO SOLAR - RAPIDO 
Presione el conmutador hacia adelante y suéltelo

Page 108 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) VIBRACIONES DEL VIENTO 
Las vibraciones del viento pueden describirse como
una percepción de presión en los oídos, o de un sonido
similar al de un helicóptero. Su vehículo podría vibrar
debido a

Page 109 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) ¡ADVERTENCIA!
 Como medida de seguridad personal y 
de seguridad en caso de accidente, blo-
quee las puertas del vehículo antes de iniciar la
conducción así como cuando aparque y deje el
vehícul

Page 110 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 6. Las puertas no fueron previamente bloqueadas uti-lizando el conmutador de bloqueo de puertas auto- 
máticas o el transmisor de apertura a distancia(RKE).
NOTA: Utilice la característica de bloque

Page 111 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) NOTA:Utilice la característica de desbloqueo auto-
mático de puertas al salir del vehículo conforme a las 
leyes locales. 
SISTEMA DE BLOQUEO DE PUERTAS DE 
PROTECCION PARA NIÑOS - PUERTASTRASERAS

Page 112 of 303

FIAT FREEMONT 2011  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) NOTA: 
• Después de acoplar el sistema de bloqueo de puertas
de protección para niños, pruebe siempre la puerta
desde el interior para asegurarse de que el pestillo se
encuentra en la posición d