Page 177 of 303

IL = Adecuado para sistemas de sujeción de niños
(CRS) ISOFIX en particular que aparecen en la lista que
se adjunta. Estos CRS ISOFIX son los de las categorías
de “vehículo específico”, “restringida” o “semi-
universal”.
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de
sujeción de niños ISOFIX en este grupo de peso y/o
esta clase de tamaño.
* = Es posible que los asientos situados delante de los
asientos de sujeciones para niños deban ajustarse hacia
adelante para instalar el asiento de sujeción para niños.
** = Sin acceso a las posiciones de asiento de la 3ra
hilera si hay Carrycot instalado en el vehículo.
Instalación del sistema de sujeción para niños
compatible con ISOFIX
Hacemos hincapié en la recomendación de que siga
cuidadosamente las instrucciones del fabricante
cuando instale su sujeción de niños. No todos los
sistemas de sujeción para niños se instalarán de la
forma aquí descrita. Insistimos, siga cuidadosamente las
instrucciones de instalación proporcionadas con el sis-
tema de sujeción para niños.
NOTA:Al colocar una sujeción de niños, si ésta
interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el
respaldo del asiento para poder quitar la interferencia.
Los anclajes inferiores son unas barras redon-
das situadas en la parte posterior del cojín de
asiento en el lugar donde éste se junta con el
respaldo, que solamente pueden verse al apo-
yarse sobre el asiento trasero para instalar la sujeción para niños. Podrá detectar fácilmente dónde se en-
cuentran si pasa su dedo a lo largo de la intersección de
las superficies del respaldo y el cojín del asiento.
(fig. 125)
Además, existen anclajes para correas de atadura de-
trás del respaldo de cada asiento trasero, cerca del
suelo. (fig. 126)
Muchos, pero no todos los sistemas de sujeción esta-
rán equipados con correas separadas en cada lado, con
un gancho o conector cada una para ser fijado al anclaje
inferior y un sistema de ajuste de tensión en la correa.
Las sujeciones para niños orientadas hacia delante y
algunas sujeciones para bebés orientadas hacia atrás
también estarán equipadas con una correa de atadura,
un gancho para ser fijado al anclaje de correa de atadura
y un sistema de ajuste de tensión de la correa.
(fig. 125)
Anclajes ISOFIX
170
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 178 of 303

Se aflojan primero los dispositivos de ajuste de las
correas inferiores y la correa de atadura del asiento
para niños, de manera que se puedan fijar más fácil-
mente los ganchos o conectores a los anclajes del
vehículo. A continuación, fije los ganchos o conectores
inferiores sobre la parte superior del material de la
funda del asiento. Luego fije la correa de atadura al
anclaje que se encuentra justo detrás del asiento donde
está colocando la sujeción para niños, teniendo cui-
dado de encaminar la correa de atadura de forma que el
recorrido del anclaje al asiento para niño sea el más
directo, preferentemente entre los montantes del apo-
yacabezas por debajo de éste. Para el asiento central,
ajuste el apoyacabezas en la posición superior y dirija la
correa de atadura entre los montantes del apoyacabe-
zas por debajo de éste. Entonces, fije el gancho al
anclaje de atadura situado en el respaldo del asiento.
Finalmente, apriete las tres correas mientras empuja lasujeción para niños hacia atrás y hacia abajo dentro del
asiento, eliminando la holgura de las correas en función
de las instrucciones del fabricante de la sujeción paraniños.
NOTA:
• Asegúrese de que la correa de atadura no se desliza
dentro de la abertura existente entre los respaldos de
los asientos al eliminar la holgura de la correa.
• Cuando utilice el sistema de fijación ISOFIX para
instalar una sujeción para niños, asegúrese de que
todos los cinturones de seguridad que no se usen como
sujeción de ocupantes se encuentren guardados y fuera
del alcance de los niños. Haga saber a todos los niños
que viajan en el vehículo que los cinturones de seguri-
dad no son juguetes y que no deben jugar con ellos.
Además, nunca deje niños sin custodia dentro del
vehículo.
¡ADVERTENCIA!
La instalación incorrecta de la sujeción
para niños a los anclajes ISOFIX puede
producir fallos en la sujeción para bebés o niños.
El niño podría sufrir lesiones de gravedad o mor-
tales. Cuando instale una sujeción para bebés o
niños, siga estrictamente las instrucciones del
fabricante.
(fig. 126) Anclajes para correas de atadura 171
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 179 of 303

Instalación de sujeciones para niños
empleando los cinturones de seguridad del
vehículo
Los cinturones de seguridad de los asientos de los
pasajeros están equipados con un Retractor de blo-
queo automático (ALR) o una placa de cierre con ajuste
que se utiliza para fijar los Sistemas de sujeción para
niños (CRS). Ambos tipos de cinturones de seguridad
están diseñados para mantener la parte del cinturón
correspondiente a la cadera apretada alrededor de la
sujeción para niño, de modo que no sea necesario
utilizar un collarín de fijación. El ALR hará un ruido de
traqueteo si extrae el cinturón de seguridad entero del
retractor y después deja que se retraiga en el retractor.
Para obtener más información acerca del ALR, consulte
"Modo de bloqueo automático" en la sección "Cintu-
rones de seguridad de los asientos de los pasajeros". En
el siguiente cuadro se muestran los asientos con un
Retractor de bloqueo automático (ALR) o una placa de
cierre con ajuste.
Conductor Central Acompañante
Bloqueo del CRS Bloqueo del
CRS Bloqueo del
CRS
Primera fila N/A N/A ALR
Segunda fila ALR ALR ALR
• N/A - No corresponde
• ALR - Retractor de bloqueo automático
Instalación de una sujeción para niños con una placa de
cierre con ajuste: 1. Para instalar una sujeción para niños con una placa
de cierre con ajuste, en primer lugar, saque sufi-
ciente correa del cinturón del retractor para colo-
carla a través del recorrido del cinturón del niño.
Deslice la placa de cierre dentro de la hebilla hasta
que oiga un chasquido.
2. Finalmente, tire del exceso de la correa para apretar la parte de las caderas sobre la sujeción para niños.
Todo sistema de cinturón de seguridad se afloja con
el tiempo, por lo tanto compruebe los cinturones
de vez en cuando y ténselos si fuese necesario.
Instalación de una sujeción para niños con un ALR:
1. Para instalar una sujeción para niños con un ALR, en primer lugar saque suficiente correa del cinturón del
retractor para colocarla a través del recorrido del
cinturón de la sujeción para niños. Deslice la placa
de cierre dentro de la hebilla hasta que oiga un
chasquido. A continuación, extraiga toda la correa
del cinturón de seguridad fuera del retractor y luego
permita que el cinturón se repliegue dentro del
retractor. A medida que el cinturón se repliega, oirá
un traqueteo. Esto indica que el cinturón de seguri-
dad ahora se encuentra en el modo de Bloqueo
automático.
2. Finalmente, tire del exceso de la correa para apretar la parte de las caderas sobre la sujeción para niños.
Todo sistema de cinturón de seguridad se afloja con
el tiempo, por lo tanto compruebe los cinturones
de vez en cuando y ténselos si fuese necesario.
172
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 180 of 303

NOTA:Al colocar una sujeción de niños, si ésta
interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el
respaldo del asiento para poder quitar la interferencia.
Para fijar una correa de atadura de sujeción para niños:
• Encamine la correa de atadura de forma que el
recorrido de la misma entre el anclaje y el asiento para
niños sea el más directo, preferentemente entre los
montantes del apoyacabezas por debajo de éste. Para
el asiento central, ajuste el apoyacabezas en la posición
superior y dirija la correa de atadura entre los montan-
tes del apoyacabezas por debajo de éste. Entonces, fije
el gancho al anclaje de atadura situado en el respaldo
del asiento. (fig. 127) • Si fuese necesario, mueva hacia adelante el asiento
para mejorar el acceso al anclaje de la atadura.
(fig. 128)
• Fije el gancho de la correa de atadura de la sujeción
para niños en el anclaje de la atadura y elimine la
holgura de la correa de atadura, siguiendo las instruc-
ciones del fabricante de la sujeción para niños.
NOTA:
Asegúrese de que la correa de atadura no se
desliza dentro de la abertura existente entre los res-
paldos de los asientos al eliminar la holgura de la
correa.(fig. 127) Instalación de correas de atadura
(fig. 128)Palanca de desbloqueo de corredera de asiento 173
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 181 of 303

¡ADVERTENCIA!
Los anclajes de sujeciones para niños
están diseñados para soportar sola-
mente aquellas cargas impuestas por sujeciones
de niños correctamente instaladas. Bajo ninguna
circunstancia deben utilizarse para cinturones de
seguridad de adultos, arneses, o para fijar otros
elementos o equipamiento al vehículo.
Una correa de atadura sujeta incorrectamente
puede dar lugar a un mayor movimiento de la
cabeza, con el consiguiente riesgo de lesiones
para el niño. Para asegurar una sujeción para
niños que requiera el uso de correas de atadura
en la parte superior, utilice únicamente las posi-
ciones de anclaje que se encuentran justo detrás
del asiento para niños.
SISTEMA DE SUJECION SUPLEMENTARIO
(SRS) - AIRBAG
Este vehículo dispone de airbag delanteros avanzados
para el conductor y el acompañante delantero, como
complemento de los sistemas de sujeción con cintu-
rones de seguridad. El airbag delantero avanzado del
conductor se encuentra instalado en el centro del
volante de dirección. El airbag delantero avanzado del
acompañante está en el tablero de instrumentos, en-
cima del compartimiento de la guantera. Las cubiertas
de los airbag tienen las palabras SRS AIRBAG grabadas
en relieve. (fig. 129) NOTA:
Estos airbag cuentan con la certificación de
cumplimiento de las nuevas regulaciones para airbag
avanzados.
Los airbag delanteros avanzados cuentan con un diseño
de inflador de varias etapas. Esto permite que el airbag
disponga de diferentes índices de inflado, en función de
la fuerza y el tipo de colisión.
Este vehículo puede estar equipado con un conmuta-
dor de hebilla del cinturón de seguridad del conductor
y/o del acompañante delantero que detecta si el cintu-
rón de seguridad del conductor o del acompañante
delantero está abrochado. El conmutador de hebilla del
(fig. 129) Emplazamientos del airbag delantero avanzado y el protector de rodillas
1 - Airbag delanteros avanzados del conductor y el
acompañante
2 - Protectores de rodillas
174
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 182 of 303

cinturón de seguridad puede regular el índice de inflado
de los airbag delanteros avanzados.
Este vehículo está equipado con airbag de cortina
laterales inflables suplementarios (SABIC) para prote-
ger al conductor y a los acompañantes delanteros y
traseros sentados junto a una ventanilla. Los airbag
SABIC están situados encima de las ventanillas laterales
y en sus cubiertas figura la inscripción: SRS AIRBAG.
Este vehículo está equipado con airbag laterales mon-
tados en asientos suplementarios (SAB). Los SAB están
marcados con una etiqueta de airbag cosida en el lado
externo de los asientos delanteros.
NOTA:
• Puede que las cubiertas de los airbag pasen desaper-
cibidas en el tapizado interior, pero se abrirán durante
el despliegue de los airbag.
• Después de un accidente, el vehículo deberá llevarse
a un concesionario autorizado cuanto antes.
Componentes del sistema de airbag
Puede que su vehículo esté equipado con los siguientes
componentes del sistema de airbag:
• Controlador de sujeción de ocupantes (ORC)
• Luz de advertencia de airbag
• Volante y columna de dirección
• Tablero de instrumentos
• Protector de rodillas ante impactos
• Airbag delantero avanzado del conductor
• Airbag delantero avanzado del acompañante• Airbag laterales montados en asientos suplementa-
rios (SAB)
• Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC)
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores del cinturón de seguridad delantero, conmutador de hebilla del cinturón de seguridad
• Apoyacabezas activos suplementarios para el con- ductor y el acompañante delantero
CARACTERISTICAS DE LOS AIRBAG
DELANTEROS AVANZADOS
El sistema de airbag delantero avanzado dispone de
airbag de varias etapas para el conductor y el acompa-
ñante delantero. Este sistema proporciona una res-
puesta acorde con la gravedad y el tipo de colisión,
según determina el Controlador de sujeción de ocu-
pantes (ORC), que puede recibir información de los
sensores de impacto frontal.
El inflador de la primera etapa se dispara inmediata-
mente durante un impacto que requiere el despliegue
de airbag. Esta respuesta de bajo nivel se utiliza en
colisiones de menor gravedad. Las colisiones más gra-
ves implican una respuesta de más envergadura.
175
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 183 of 303

¡ADVERTENCIA!
No se debe colocar ningún objeto so-
bre el airbag o cerca del mismo en el
tablero de instrumentos. Dichos objetos podrían
ocasionar daños si el vehículo sufre una colisión
lo suficientemente fuerte como para que se des-
pliegue el airbag.
No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate de
abrirlas manualmente. Podrían dañarse los air-
bag y podría sufrir lesiones debido a que los
airbag puede que no estén ya operativos. Las
cubiertas protectoras de los cojines de los airbag
están diseñadas para abrirse únicamente cuando
los airbag se están inflando.
No perfore, corte ni altere los protectores de
rodillas en modo alguno.
No instale ningún accesorio en el protector de
rodillas, como luces de alarma, estéreos, bandas
de radio ciudadanas, etc .
Airbag laterales montados en asientos
suplementarios (SAB)
Los airbag laterales montados en asientos suplementa-
rios pueden mejorar la protección y ayudar a proteger
a los ocupantes durante un impacto lateral. El airbag
lateral montado en el asiento suplementario está mar-
cado con una etiqueta de airbag cosida en el lado
externo de los asientos delanteros. (fig. 130) Cuando el airbag se despliega, abre la unión entre la
parte delantera y lateral de la funda de tapicería del
asiento. Cada airbag se despliega de forma indepen-
diente, de modo que un impacto en el lado izquierdo
despliega solamente el airbag izquierdo, mientras que
un impacto en el lado derecho despliega solamente el
airbag derecho.
Airbag de cortina lateral inflable
suplementario (SABIC)
Los airbag SABIC pueden ofrecer protección ante
impactos laterales y vuelcos del vehículo a los ocupan-
tes de la parte externa de los asientos delanteros y
traseros, además de la que proporciona la estructura
de la carrocería. Cada airbag dispone de cámaras infla-
das situadas junto a la cabeza de cada ocupante externo
que reduce el riesgo de lesiones en la cabeza en caso de
impactos laterales. Las cortinas se despliegan hacia
(fig. 130)
Etiqueta de airbag lateral montado en el asiento
176
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 184 of 303

abajo, cubriendo las dos ventanillas del lado del im-
pacto. (fig. 131)
NOTA:
• En caso de producirse un vuelco del vehículo, se
pueden desplegar los pretensores y/o airbag SABIC y
SAB de ambos lados del vehículo.
• Puede que las cubiertas de los airbag pasen desaper-
cibidas en el tapizado interior, pero se abrirán durante
el despliegue de los airbag.
• Si los ocupantes están demasiado cerca de los airbag
SAB y SABIC durante el despliegue, podrían producirse
lesiones de gravedad o mortales.
El sistema incluye sensores de impactos laterales que
están calibrados para desplegar los airbag laterales
durante impactos que requieran la protección de los
ocupantes mediante airbag.
¡ADVERTENCIA!
Su vehículo está equipado con airbag
de cortina laterales inflables suplemen-
tarios (SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningún otro tipo de carga a
una altura que pudiera bloquear el lugar donde
se encuentra el airbag SABIC. La zona donde se
encuentra el airbag SABIC debe permanecer li-
bre de cualquier tipo de obstrucción.
No utilice fundas de asiento adicionales ni co-
loque objetos entre usted y los airbag laterales;
las prestaciones podrían verse seriamente afec-
tadas y/o los objetos podrían salir lanzados con-
tra usted provocándole lesiones graves.
Protectores de rodillas ante impactos
Los protectores de rodillas ante impactos ayudan a
proteger las rodillas del conductor y acompañante
delantero y mantienen a los ocupantes delanteros en
posición para una mejor interacción con los airbag
delanteros avanzados.
Además de funcionar conjuntamente con los cintu-
rones de seguridad y pretensores, los airbag delanteros
avanzados también interactúan con los protectores de
rodillas, a fin de brindar una mejor protección para el
conductor y el acompañante delantero. Los airbag
laterales también interactúan con los cinturones de
seguridad para mayor protección de los ocupantes.
(fig. 131) Airbag de cortina laterales suplementarios 177
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE