Page 25 of 348

23Manuseamento
Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP do motor
116
O avisador "ECO"
acende-se no quadro de bordo e o motor é colocado
em vigilância, com uma caixa manualpilotada
e a uma velocidade inferior a8 km/h, pressione no pedal de travão ou passe a
alavanca de velocidades para a posição N. Em determinados casos específicos, o modo STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente durante algunssegundos e, em seguida, apaga-se.
Passagem para o modo START
do motor
Neutralização/Reactivação
117
11
7
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com o botão STA R T/STOP.
Antes do abastecimento de combustívelou antes de qualquer inter venção sob ocapot, desligue imperativamente a ignição com o botão STA R T/STOP.
O avisador "ECO"
apaga-se e o arranque do motor é efectuado novamente com uma caixa manual pilotada: a
- com a alavanca de velocidades na
posição A
ou M, solte o pedal de travão, -ou com a alavanca de velocidades na posição Ne o pedal de travão solto, passe a alavanca de
velocidades para a posição A ou AM , - ou engrene a marcha-atrás.
Em determinados casos específicos, o modoSTA R T pode accionar-se automaticamente; oavisador "ECO"acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se. Pode, a qualquer momento, neutralizar o
sistema através do comando "ECO OFF"
; o avisador da tecla acende-se.
Indicador de alteraçãode velocidade
107
O sistema pode propor-lhe, se necessário, quepasse para uma velocidade superior.
Page 26 of 348

Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, arranque lentamente, não engrene a velocidadesuperior e conduza passando as velocidadescom a devida antecedência.Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convida a engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automática oupilotada, mantenha-se na posição Drive "D"
ou Auto "A", conforme o tipo de selector, sem premir "fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem paraeconomizar combustível, ajudam a reduzir a emissãode CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar ocomando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladoresabertos. Pense utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, estoses...). Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingidoa temperatura de conforto pretendida. Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento nãofor automático. Desligue todos os comandos de aquecimentodo assento.
Não conduza com os faróis e as luzes de nevoeiro ligados quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite fazer rodar o motor, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece maisrapidamente enquanto estiver a andar.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes dedeixar o veículo.
Page 27 of 348

25
Manuseamento
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo dabagageira, o mais perto possível dos assentos de trás. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. Retire as barras de tejadilho e o por ta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve evolte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na portado lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- depois de uma longa viagem, - a cada mudança de estação, - após um período de paragem prolongado.Não esqueça também a roda de emergência eos pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção doveículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e sigao calendário das operações indicadas pelofabricante.
No momento de reenchimento do reser vatório, não insista para além do3º disparo da pistola para evitar entornar.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Page 28 of 348
Page 29 of 348
Page 30 of 348

Quadro de bordo gasolina-Diesel
1.
Conta-rotações (x 1 000 rpm), graduação
de acordo com a motorização (gasolina ou
Diesel).2. Sonda de combustível. 3.Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4.
Indicador de velocidade (km/h ou mph).5.
Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.A
.Reóstato dos comandos e da iluminaçãogeral.
B
.- Pressões cur tas sucessivas: detecção de
pressão baixa dos pneus, apresentação
da informação de manutenção, diário dos
alertas.
- Pressão contínua: reposição a zeros
da
função seleccionada (indicador de
manutenção ou conta-quilómetros diário). 6
. Indicador da mudança de velocidade nacaixa de velocidades manual ou posição
do selector e relação de caixa na caixa
de velocidades manual pilotada ou
automática.7.Ecrã do quadro de bordo: conta-quilómetros diário, mensagens de alerta ou do estado das funções (ex: pressão doóleo, bateria, por ta aber ta, ...), computador
de bordo, multimédia, navegação.8. Indicador digital de velocidade (km ou
milhas).
Mostradores e visores Teclas de comando
Page 31 of 348

Controlo de marcha
Luzes avisadoras
Aquando do arranque do motor, estas luzesdevem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectivaindicação de aler ta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã do quadro de bordo. O acendimento da luz avisadora pode ser fixoou intermitente.
Determinadas luzes avisadoraspodem apresentar os dois tipos deacendimento: fixo ou intermitente.
Apenas a associação do tipo deacendimento com o estado defuncionamento do veículo permite saber se a situação é normal ou se está presente uma anomalia. Consulte as tabelas descritas emseguida para mais informações. Re
ferências visuais que informam o condutor
relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou deneutralização) ou ao aparecimento de uma
anomalia (luz avisadora de aler ta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se durante alguns segundos quando
se liga a ignição, no quadro de bordo e/ou noecrã do quadro de bordo.
Page 32 of 348

Luzes avisadoras de marcha
O acendimento, no quadro de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Luz de mudança de direcção esquerdaintermitente com avisador sonoro. O comando de iluminação está accionado para baixo.
Luz de mudança de direcção direitaintermitente com avisador sonoro. O comando de iluminação está accionado para cima.
Luzes depresençafixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "Luzes de presença".
Luzes decruzamentofixo. O comando de iluminaçãoencontra-se na posição "Luzes de cruzamento".
Luzes de estradafixo.O comando de iluminação éaccionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes decruzamento.
Luzes denevoeirodianteiras
fixo. As luzes de nevoeiro dianteirasencontram-se accionadas.Rode o anel do comando duas vezes para trás para desactivar as luzes de nevoeiro.
Para obter mais informações sobre o comando de iluminação, consulte o capítulo " Visibilidade".
Luzes de estrada automáticas fixo.O comando de iluminação éaccionado para si e a tecla (situada
do lado esquerdo do volante) é activada.O respectivo avisador acende-se.
A câmara, presente no retrovisor interior, autoriza ou não a inversão das luzes de estrada com as luzes de cruzamento, consoante a iluminação exterior e ascondições de circulação.
Puxe o comando de iluminação para regressar às
l
uzes de cruzamento.