Page 289 of 348

10
1
2
287
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão contínua na tecla
RADIOou MEDIA consoante a fonte em
reprodução .
-
"Ambiência " (6 ambientes à escolha)
-"Graves"
- " Agudos "
- " Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-
"Repartição" ("Condutor", " rTodos os passag.")
- " Balancço Esq-Dir
" (Esquerda/Direita)r
-"Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
-"Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio
(Ambiência , Graves , Agudos , Intensidadesonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do somé um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Arkamys©: Nos veículos, a qualidade do som sofre deconstrangimentos físicos impostos pelas normas de segurança e pelo cuidado de optimizar a habitabilidade dos veículos. As colunassão colocadas nas portas, o que se signifi ca que o condutor e ospassageiros tÍm um som demasiado lateralizado, seja "todo ‡ direita"
ou "todo ‡ esquerda".
O software Arkamys©instalado no r·dio processa o sinal numÈrico
do conjunto dos leitores de multimÈdia (r·dio, CD, MP3, ...) epermite recriar um cen·rio sonoro natural, com um posicionamentoharmonioso dos instrumentos e das vozes no espaÁo, ‡ altura dospassageiros, colocado ‡ altura do p·ra-brisas.
Page 290 of 348

11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
Prima SETUP
para visualizar o menu"Confi guração".
Seleccione " Regular a luminosidade"e valide para regular a luminosidade do ecrã.
Prim
a " OK" para registar as
modifi cações.
As regulações diurnas e nocturnas sãoindependentes.
Seleccione " Seleccionar a cor"re valide para escolher a harmoniade cores do ecrã e o modo de apresentação do mapa:
- mo
do dia,
- modo noite,
- dia
/noite automático, consoante o acendimento das luzes.
REGULAR A DATA E A HORA
Seleccione "Acertar a data e a hora"e valide.
Seleccione o parâmetro a modifi car.
V
alide-o atravÈs da tecla OKe, em seguida, modifi que o parâmetro e validenovamente para registar a modifi cação.
Seleccione " Confi guração do ecrã
" e valide.
Prim
a SETUP
para visualizar o menu
"Confi guração".
Seleccione "Confi guração do ecrã"e valide.
Re
gule os parâmetros um por um.
Seleccione, em seguida, "OK" no ecrã evalide para registar a regulação.
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO
Seleccione "Sincronizar os minutos no GPS" para que a regulação
dos minutos seja efectuada automaticamente através da recepção
satélite.
O relógio, situado no painel de bordo, é sincronizado com a hora do seu ecrã. Este será acertado
automaticamente a partir do momento da regulação
através do menu " SETUP
", assim como sempre que é ligada a ignição.
Page 291 of 348
1
2
2a
11
289
Prim
a SETUP
para visualizar o menu"Confi guração".
Regule os parâmetros um por um.
Seleccione, em seguida, "OK" no ecrã e valide para registar a regulação.
Seleccione " Parâmetros do veículo
" e valide.
PARAMETRIZAR O VEÍCULO
CONFIGURAÇÃO
MENU "SETUP"
Parâmetros do veículo
A
juda à condução
Lim
pa-vidros TR em marcha-atrás
Tr
avão de estacionamento automático
1
2
Velocidades memorizadas
3
3
3
Acesso ao veículo2
Selectividade das aberturas do condutor 3
Iluminação de condução2
Luzes diurnas 3
Luzes direccionais 3
Iluminação de conforto2
Iluminação de acolhimento 3
Iluminação de acompanhamento
3
Page 292 of 348
12
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
(Arquivar)
Etapas e itinerário
Incluir uma eta
pa
Introduzir o endereço
Dir
ectório
Últimos destinos
Ordenar/Eliminar eta
pas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Op
ções
Defi nir os critérios de cálculo
Regulação da síntese vocal
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orienta
ção do mapa
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticament
e
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar/Desactivar alerta tráfego
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL
escolha A1
escolha A2
ESCOLHA A
ESCOLHA B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa/"Acompanhamento do veículo"
Cartografi a e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper/Retomar a navegação
MENU "TRAFFIC"
Filtro geográfi co
Guardar todas as mensagens:
Guardar as mensagens:
Na zona da viatura
N
o itinerário
Parametrizar zonas de risco
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
Page 293 of 348
12
291
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Marcar o n°
Contactos
Op
ções do telefone
Op
ções do toque
MENU Telefone
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guração
Su
primir todos os repertórios
Importar tudo
Op
ções de sincronização
Não há sincronização
MENU "Contactos"
Visualizar contactos
Abri
r
Importar
Eliminar
Novo contacto
Ambiênci
a
MENU "RADIO"
Banda seguinte
Op
ções
Activar/Desactivar T
A
Activar/Desactivar RDS
Ajustes áudio
V
er os contactos do telefone
Ver os contactos do cartão
SIM
Situa
ção memória contactos
V
er todos os contactos
Funções do Bluetooth
Lista dos periféricos emparelhados
Conectar
D
esconect.
Elimin
ar
Procura dos
periféricos
Supr. Tudo
Alterar o nome do rádio-telefon
e
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Page 294 of 348
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
A
justes áudio (idem RADIO)
Activar
/Desactivar entrada aux.
MENU "MEDIA"
Média seguinte
E
jectar o suporte USB
Modo de leitura
Norma
l
Aleatório Todos os passag.
Balanc
ço Esq-Dir
Balanço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonor
a
Repartição
Condutor
M
odo noite
Di
a/Noite Aut.
Re
gular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Confi guração do ecrã
Seleccionar a cor
Harmonia:
Cartografi a:
M
odo dia
Síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
1
Parâmetros do veículo
Os parâmetros variam consoante o seu
veículo (ver capítulo "Confi guração").
Page 295 of 348

293
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentadas em seguida agrupam as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÃO RE
SPOSTA
SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação estão, talvez, em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numaauto-estrada com portagem). Verifi que os critérios de orientação em MenuNavegação "Opções"\"Defi nir os critÈrios dec·lculo".
Os POI Zona de risco deixam de ser
apresentados.
Os POI Zona de risco n„o foram seleccionados. Seleccione os POI Zona de risco na lista dos POI.
Os POI Zona de risco n„o foram telecarregados. Telecarregue os POI Zona de risco na p·gina"citroen.navigation.com".
O alerta sonoro dosradares n„o funciona. O alerta sonoro n„o est· activo. Active o alerta sonoro no menu "NavegaÁ„o"\"OpÁıes"\"Parametrizar zonas de risco.
O sistema n„o propıe um desvio de um incidente no percurso.
Os critÈrios de orientaÁ„o n„o levam em consideraÁ„o as informaÁıes
TMC. Seleccione a funÁ„o "Info. tr·fego" na lista doscritÈrios de orientaÁ„o.
R
ecebi um alerta deradar para um radar que n„o est· no meupercurso.
Sem a orientaÁ„o, o sistema anuncia todos os radares posicionados numcone situado na frente do veÌculo. Pode alertar para os radares situados
nas estradas prÛximas ou paralelas. FaÁa zoom no mapa para visualizar a posiÁ„o exacta do radar. Seleccione "No itiner·rio" para
deixar de ser alertado fora da orientaÁ„o ou
diminuir o atraso do an˙ncio.
Page 296 of 348

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
D
eterminados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as in
formações de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os fi ltros s„o demasiado restritos. Modifi que as regulaÁıes "Filtro geogr·fi co".
Em determinados paÌses, apenas s„o apresentadas as in
formaÁıes de
tr‚nsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das
informaÁıes de tr‚nsito disponÌveis.
N„o È apresentada a
altitude. Ao efectuar o arranque, a inicializaÁ„o do GPS pode demorar atÈ
3 minutos para captar correctamente mais de 4 satÈlites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifi que se a cobertura de GPS È de pelo menos
4 satÈlites (press„o contÌnua no bot„o SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geogr·fi co (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível li
gar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho não esteja visível.
- Verifi que se o Bluetooth do telefone est· activado.
- Veri
fi que nos par‚metros do telefone que este
se encontra com a defi niÁ„o "VisÌvel por todos".
O telefone Bluetooth n„o È compatÌvel com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemÛveis
Bluetooth compatÌveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth È inaudÌvel.O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-r·dio, eventualmente atÈ ao m·ximo e aumente o som do telefone se necess·rio.
O ruÌdo ambiente infl uencia a qualidade da comunicaÁ„o telefÛnica. Reduza o ruÌdo ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilaÁ„o, abrande, ...).