Page 225 of 348

223Ver if ic aç ões
Ver ifi cação dos níveis
Ver ificar com regularidade todos estes níveis e efectuar a colocação a nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de baixa impor tante de um nível, mandar verificar o circuito correspondente por uma oficina qualificada ou pela rede CITROËN.
Aquando das inter venções no capot, prestar atenção, porque certas zonasdo motor podem estar extremamentequentes (risco de queimadura).
Nível de óleo
Ela efectua-se quer ao ligar a ignição com o indicador de nível de óleo no quadro de bordo, quer com a sonda
manual.
Esta verificação manual é válida unicamentecom o veículo num piso horizontal, com o
motor parado há mais de 30 minutos.
Após um abastecimento de óleo, a verificação
feita após ligar a ignição, com o indicador do
nível do óleo no quadro de bordo será válida nos 30 minutos posteriores ao abastecimento.
Mudança de óleo do motor
Consultar o livro de manutenção para conhecer
a periodicidade desta operação.
Para preser var a fiabilidade dos motores e
dispositivos de antipoluição, a utilização de
aditivo no óleo motor é desaconselhada.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização e ser conforme às recomendações do construtor.
É normal efectuar uma reposição de nível de óleo entre duas revisões. A CITROËN recomenda o controlo do nível de óleo, com reposição se necessário, a cada 5.000 quilómetros.
Page 226 of 348

Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI" sem nunca
o u
ltrapassar.
Quando o motor estiver quente, a
temperatura deste líquido é regulada pelo
moto-ventilador. Este pode funcionar com a
ignição desligada.
Para os veículos e
quipados com filtrode par tículas, o moto-ventilador pode
funcionar após a paragem do veículo,mesmo com o motor frio.
Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovaç
ão.
Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às
recomendações do fabricante.
Nível do líquido da direcção
assistida
O nível deste líquido deve situar-se per to da marca "MA XI". Desaper tar a tampa, com o motor frio, para
verificar.
O nível deste líquido deve situar-se próximo da marca "MA XI". Casocontrário, verificar o desgaste dasplacas dos travões.
Nível do líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consultar o livro de manutenção para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve ser conforme àsrecomendações do fabricante e responder às normas DOT4 .
Além disso, estando o circuito de arrefecimento sob pressão, esperar
pelo menos uma hora depois daparagem do motor para efectuar uma intervenção.
A fim de evitar qualquer risco de queimadura, desenroscar o tampão de duas voltas para fazer baixar a pressão. Quando assim for, retirar o tampão ecompletar o nível.
Page 227 of 348

225
Ver if ic aç ões
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada e evitar
o gelo, o nivelamento ou a substituição deste
líquido não deve efectuar-se com á
gua.
Nível do líquido do lava-
vidros e lava-faróis
Para os veículos equipados com
lava-faróis, o nível mínimo deste
líquido é-lhe indicado por um sinal sonoro e uma mensagem no quadrante.
Completar o nível à próxima paragem do
veículo.
Evitar qualquer contacto prolongado deóleo e de líquidos usados com a pele. A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descar te o óleo e os líquidos usadosnas canalização de evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivoscontentores disponibilizados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Produtos usados
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve,
obrigatoriamente, ser efectuado quanto antes por uma oficina qualificada ou pela redeCITROËN.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de
partículas
)
O nível mínimo deste aditivoé indicado pelo acendimento
da luz avisadora de ser viço,
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no visor doquadro de bordo.
Page 228 of 348
Controlos
Bateria
A bateria não necessita de manutenção.
To d a v i a , v e r ifique a limpeza e o
aperto dos terminais, sobretudo
durante o Verão e o Inverno.
Em caso de uma operação na bateria, consulte
o capítulo "Informações práticas" para
conhecer as precauções a tomar antes de adesligar e depois de a ligar novamente.
A presença desta etiqueta, principalmentecom o Stop & Star t, indica a utilização de uma
bateria de chumbo de 12 V de tecnologia e
características específicas, que necessita, em caso de substituição e se for desligada, de
uma inter venção da rede CITROËN ou de uma
oficina qualificada.
O incumprimento destas instruções poderá dar
or
igem a um desgaste prematuro da bateria. Excepto indicação contrária, controle estes
elementos, conforme o livro de manutenção eem função da sua motorização.
Caso contrário, mande controlá-lo pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Page 229 of 348

227Ver if ic aç ões
Consulte o livro de manutenção para conhecer a periodicidade de
substituição destes elementos.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização do
veículo (condução urbana...), substitua-os se
necessário com uma fre
quênciaduas vezes maior(consulte o parágrafo "Motores").r Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar
o desempenho do sistema de ar condicionadoe gerar odores desagradáveis.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Substitua o filtro a cada mudança deóleo do motor.Consulte o livro de manutenção para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.
Filtro do óleoFiltro de par tículas
(Diesel)
O início de saturação dofiltro de partículas é indicadopelo acendimento temporário
deste avisador, acompanhado por uma
mensagem no ecrã multifunções. Desde que as condições de circulação opermitam, regenere o filtro circulando a uma velocidade de 60km/h, no mínimo,até ao desaparecimento do avisador. Se o avisador permanecer aceso, trata-se de uma falta de aditivo; consulte o parágrafo "Nível de aditivo de gasóleo".
Num veículo novo, as primeirasoperações de regeneração do filtro departículas podem ser acompanhadas por odores a "queimado" que são perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muitobaixa ou em ralenti, é possível verificar,excepcionalmente, emissões devapor de água no escape, aquando de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento do veículo nem para o ambiente.
Page 230 of 348

Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não tem
manutenção (ausência de descarga).
Consultar o manual de manutenção
para ter conhecimento da periodicidade
de verificação deste elemento.
Caixa manual pilotada
de 6 velocidades
A caixa de velocidades não tem
manutenção (sem mudança de óleo).
Consulte o guia de manutenção para
ter conhecimento da periodicidade
de veri
ficação deste elemento.
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não tem
manutenção (ausência de descarga).
Consultar o manual de manutenção
para ter conhecimento da periodicidade
de verificação deste elemento.
O desgaste dos travões depende
do tipo de condução, em par ticular para os veículos utilizados na cidade, em curtas distâncias. Pode ser
necessário inspeccionar o estado dos travões,
m
esmo entre as revisões do veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
nível de líquido dos travões indica o desgastedas placas.
Placas dos travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos dos travões
, consulte a redeCITROËN ou uma oficina qualificada.
Estado de desgaste dos
discos dos travões
Travão de estacionamento
eléctrico
Este sistema não necessita de nenhum controlo específico. No
entanto, em caso de problemas não
hesite em solicitar a verificação do
sistema pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Para mais informações, consulte o capítulo
"Condução - Travão de estacionamento eléctrico- § Anomalias de funcionamento".
Utilize apenas produtos recomendados pela CITROËN ou produtos de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento deelementos tão importantes como o circuito de travagem, a CITROËN selecciona e propõe produtos específicos.
Para não danificar os elementoseléctricos, é expressamente proibidoutilizar a lavagem a alta pressão nocompartimento do motor.
Page 231 of 348
Page 232 of 348
010
Características técnicas