Page 153 of 348
Page 154 of 348

Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
euro
peia, todas as crianças com menos de 12 anos ou com uma alturainferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras paracrianças homologadas e adaptadas ao
seu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * ,-estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo,- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transpor tada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na parte
traseira.
A CITROËN aconselha o transporte das acrianças nos lugares traseiroslateraisdo seu veículo:- "de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos.-
"de frente para a estrada"a partir dos 2 anos. Preocupação constante da CITRO
ËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Page 155 of 348
153Segurança para crianças
Cadeira para crianças na dianteira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutralizado.
Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor taaquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frentepara a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro,
regule o banco do
veículo para a posição longitudinal máxima
trase
ira posição superior, com as costas dobanco elevadas e deixe o airbag do passageiroactivado.Banco do passageiro regulado para
a posição mais elevada e na posiçãolongitudinal traseira máxima.
Assegure-se de que o cinto desegurança se encontra bem esticado.
Page 156 of 348
Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Para obter mais detalhes acerca da desactivação do airbag, consulte o capítulo "Segurança" e depois "Airbags".
Consulte as indicações mencionadas naetiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro.
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal dopassageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" noassento do passageiro da frente. Se não proceder deste modo, a criançacorre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de morrer, quando da aber tura do airbag.
Page 157 of 348
155
Segurança para crianças
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"
A par tir dos 6 anos
(cerca de 22 kg)apenas é utilizada a
elevação.
L5"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Cadeiras para crianças recomendadas pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o pp
cinto de segurança de três pontos:
Page 158 of 348

Instalação das cadeiras para crianças fi xas com o cinto de
segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para criança através do cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
Peso da criança e idade a título indicativo
LugarInferior a 13 kg
(grupos 0 (b)
e 0+)até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)De 3 ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 ≈ 10 anos
Banco do passa
geiro dianteiro (c)
com regulaçãoem altura
U(R)U(R)U(R)U(R)
Lugares traseiros laterais
UUUU
Lugar traseiro central
XXXX
a:
cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança. b:grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e os "berços" não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro. c : consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.U
: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a
estrada" e/ou "de frente para estrada".U (R):idem U, com o banco passageiro que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima.X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
Page 159 of 348

157
Segurança para crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção damesma em caso de colisão. Procure colocar os cintos de segurança ou os cintos das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas relativamente ao corpo da criança, mesmo para cur tos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique que este se encontra bem esticado na cadeira e que mantém firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o seu banco do passageiro for regulável, avance-o, se necessário.
Para uma instalação ideal de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas se encontram correctamente apoiadas no encosto do banco do veículo e queo encosto de cabeça não incomoda. Se for necessário retirar o encosto de cabeça, assegure-se de que fica bemarrumado ou fixo para evitar que o mesmose transforme em projéctil no caso de umatravagem brusca.
Conselhos para as cadeiras para crianças
Por motivos de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e semvigilância no interior de um veículo, - uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,- as chaves ao alcance das crianças nointerior do veículo. Para impedir a abertura acidental das portase dos vidros traseiros, utilize o dispositivo "Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de umterço da superfície dos vidros traseiros. Para proteger as crianças mais jovens dosraios solares, utilize cortinas laterais nosvidros traseiros.
As crianças com menos de 10 anos não devem
ser transpor tadas "de frente para a estrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quandoos lugares traseiros já estiverem ocupados por outras crianças ou se os bancos traseirosestiverem inutilizáveis ou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo morta aquandodo disparo do airbag.
Instalação de uma elevação
A parte torácica da cintura deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem tocar no pescoço.
Ver ifique que a parte abdominal do cinto desegurança passa bem sobre as coxas dacriança.
A CITROËN recomenda que utilize a elevação com encosto, equipado com umaguia para o cinto ao nível do ombro.
Page 160 of 348

O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentaçãoISOFIX. As cadeiras, representadas em seguida encontram-seequipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
- duas argolas A
, situadas entre o encosto eo assento do banco do veículo, assinaladas
por uma etiqueta, Este sistema de fixação IS
OFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIXestãoequipadas com dois fecho que são facilmenteintegrados nas argolas A.
Algumas dispõem igualmente de uma correia
superior que vem fixar-se na argola rB
.
Para usar esta correia, eleve o encosto de
cabeça do veículo passando, em seguida,
o gancho entre os pinos. Fixe o gancho na
argola B, estique a correia superior.
Uma instalação mal efectuada de uma cadeira para crianças num veículo compromete a protecção da criança em caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
IS
OFIX que se instalam no seu veículo,consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças ISOFIX.
- uma ar
golas B, situada atrás do banco,denominada de TOP TETHER .