Page 17 of 297

13
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Avería del sistema Alfa Romeo
CODE/Avería alarma (amarillo)
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en
algunas versiones también se muestra un mensaje en la panta-
lla) para indicar la avería del sistema Alfa Romeo CODE o de la alar-
ma (para versiones/países donde esté previsto): en ese caso, acu-
da lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Intento de robo
El destello del testigo o, en algunas versiones el encendido del sím-
bolo en la pantalla (junto con la visualización de un mensaje) in-
dica un intento de robo. Acuda lo antes posible a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.
Y
Precalentamiento de las bujías
(versiones Diesel) (amarillo)
Girando la llave a la posición MAR el testigo se en-
ciende; se apaga cuando los precalentadores han al-
canzado la temperatura establecida. Cuando se haya apagado el
testigo, ponga inmediatamente en marcha el motor.
ADVERTENCIA Si la temperatura ambiente es suave o elevada, el
encendido del testigo tiene una duración casi imperceptible.
Avería precalentamientode las bujías
(versiones Diesel)
El destello del testigo (en algunas versiones también se visualiza un
mensaje en la pantalla) indica una anomalía en el sistema de pre-
calentamiento de las bujías. Acuda lo antes posible a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo para eliminar la anomalía.
m
Presencia de agua en el filtro de
gasóleo
(versiones Diesel)
(amarillo)
El testigo se enciende con luz fija durante la marcha (tam-
bién se visualiza un mensaje en la pantalla) para indicar la pre-
sencia de agua en el filtro de gasóleo.
c
La presencia de agua en el circuito de alimenta-
ción puede ocasionar daños serios al sistema de in-
yección y causar irregularidades en el funciona-
miento del motor. Si el testigo
cse enciende en el tablero
de instrumentos (también se visualiza un mensaje en la
pantalla) acuda lo antes posible a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo para la operación de purga. En caso de
que volviera a aparecer la misma indicación inmediata-
mente después del repostado, es posible que haya en-
trado agua en el depósito: en ese caso, apague el motor
inmediatamente y póngase en contacto con los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Page 18 of 297

14
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Reser va de combustible –
Autonomía limitada (amarillo)
El testigo se enciende cuando en el depósito quedan de
8 a 10 litros de combustible. Cuando la autonomía es in-
ferior a 50 km aproximadamente (o valor equivalente en millas),
en algunas versiones, la pantalla muestra un mensaje de adver-
tencia.K
Si el testigo parpadea durante la marcha acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Cruise Control (verde)
(para versiones/países donde esté previsto)
Girando la llave a la posición MAR se enciende el testi-
go, pero debe apagarse unos segundos después si el Crui-
se Control está apagado. El testigo se enciende girando la corona
del Cruise Control a la posición ON (véase apartado “Cruise Con-
trol” en este capítulo). En la pantalla se visualiza el mensaje es-
pecífico.Ü
Limpieza DPF (filtro de partículas) en
curso (sólo versiones Diesel con DPF)
(amarillo)
Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe
apagarse transcurridos unos segundos. El testigo se enciende en
modalidad fija para indicar al cliente que el sistema DPF debe eli-
minar las sustancias contaminantes residuales (partículas) mediante
el proceso de regeneración.
El testigo no se enciende cada vez que el DPF está en proceso de
regeneración; sólo cuando las condiciones de conducción requieren
avisar al cliente. Para apagar el testigo es necesario mantener el
coche en movimiento hasta que finalice la regeneración.
La duración del proceso es de aproximadamente 15 minutos. Las
condiciones óptimas para llevar a cabo el proceso se alcanzan man-
teniendo el vehículo en marcha a 60 km/h con un régimen del
motor superior a 2.000 r.p.m.
El encendido de este testigo no es un defecto del vehículo, por lo
tanto, no es necesario llevarlo al taller. Junto al testigo encendi-
do, la pantalla muestra el mensaje específico (para versio-
nes/países, donde esté previsto).
h
Page 19 of 297

15
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Límite de velocidad sobrepasado
(rojo)
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (para versiones/mercados donde esté previsto)
se enciende cuando se sobrepasa la velocidad de 120 km/h.
Cuando el coche sobrepasa el valor límite de velocidad programa-
do en el Menú de configuración (por ejemplo 120 km/h) en al-
gunas versiones se muestra en la pantalla un mensaje y un sím-
bolo y se emite una señal acústica.X
La velocidad de marcha siempre debe adaptarse
a la situación del tráfico y a las condiciones atmos-
féricas, cumpliendo las leyes vigentes sobre circu-
lación por carretera. También se indica que se puede apa-
gar el motor incluso con el testigo DPF encendido; las re-
petidas interrupciones del proceso de regeneración podrí-
an causar una degradación precoz del aceite motor. Por
este motivo, siempre se recomienda esperar a que se apa-
gue el testigo antes de apagar el motor siguiendo las in-
dicaciones especificadas anteriormente. No se recomienda
completar la regeneración del DPF con el coche parado.Avería genérica (amarillo)
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende en los siguientes casos. Acuda lo
antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para eli-
minar la anomalía.
Avería luces exteriores
Consulte las indicaciones del testigo 6.
Avería en las luces de freno
Véase lo descrito en “Avería en las luces de freno”.
Bloqueo de combustible
El testigo se enciende cuando actúa el interruptor de inercia de blo-
queo del combustible. La pantalla muestra el mensaje específico.
Avería Start&Stop
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sis-
tema Start&Stop.
Avería del sensor de lluvia
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sen-
sor de lluvia.
è
Page 20 of 297

16
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Avería en los sensores de estacionamiento
(para versiones/países donde esté previsto)
Consulte las indicaciones del testigo
t.
Avería del sensor crepuscular
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sen-
sor crepuscular.
Avería de las luces adaptativas AFS
(para versiones/países donde esté previsto)
El indicador se enciende cuando se detecta una anomalía en las
luces adaptativas AFS (véase apartado “Luces adaptativas AFS”
en este capítulo). La pantalla muestra el mensaje específico.
Avería sistema contra el aplastamiento
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sis-
tema contra el aplastamiento de los elevalunas. La pantalla mues-
tra el mensaje específico.
Avería sensor de presión aceite motor
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sen-
sor de presión del aceite motor. La pantalla muestra el mensaje
específico.
Luces antiniebla traseras (amarillo)
El testigo se enciende cuando se activan las luces an-
tiniebla traseras. Con las luces encendidas también
se ilumina el LED situado encima del botón
4.
4
Luces antiniebla delanteras (verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces an-
tiniebla delanteras. Con las luces encendidas también
se ilumina el LED situado encima del botón
5.
5
Luces de posición (verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de
posición.
Follow me home (verde)
El testigo se enciende (también se visualiza un mensaje en la pan-
talla) cuando se utiliza este dispositivo (véase apartado “Disposi-
tivo Follow me home” en este capítulo).
3
Page 21 of 297

17
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Luces de cruce (verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de
cruce.2U
Luces de carretera (azul)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de
carretera.1
Intermitente izquierdo (verde)
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de
los intermitentes se desplaza hacia abajo o cuando se
pulsa el botón de las luces de emergencia.
Intermitente derecho (verde)
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de
los intermitentes se desplaza hacia arriba o cuando se
pulsa el botón de las luces de emergencia.
R
E
Activación/desactivación
sistema Start&Stop
(para versiones/países donde esté previsto)
Avería sistema Start&Stop
Activación sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica mediante la visua-
lización de un mensaje en la pantalla.
En esta condición, el LED en el botón
Tsituado en el panel de man-
dos del salpicadero (véase apartado “Sistema Start&Stop” en es-
te capítulo) está apagado.
Desactivación sistema Start&Stop
❍Versiones con pantalla multifunción: la desactivación del siste-
ma Start&Stop se indica mediante la visualización de un men-
saje en la pantalla.
❍Versiones con pantalla multifunción reconfigurable: la desacti-
vación del sistema Start&Stop se indica mediante la visuali-
zación del símbolo
T+ un mensaje en la pantalla.
Con el sistema desactivado, el LED del botón
Testá encendido.
Avería sistema Start&Stop
En caso de avería del sistema Start&Stop en la pantalla se mues-
tra el símbolo
U(versiones con pantalla multifunción) o j(ver-
siones con pantalla multifunción reconfigurable) en modalidad in-
termitente. Para versiones/países donde esté previsto, en la pan-
talla además se visualiza un mensaje de advertencia. En ese caso
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Page 22 of 297

18
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Posible presencia de hielo en la
calzada
En las versiones con “Pantalla multifunción reconfigu-
rable” se visualiza un mensaje + un símbolo en la pantalla cuan-
do la temperatura exterior es inferior o igual a 3°C.
En las versiones con “Pantalla multifunción” sólo se visualiza el
mensaje específico.
ADVERTENCIA En caso de avería en el sensor de temperatura ex-
terior, en la pantalla se visualizan unas líneas en lugar del valor.
√
Bloqueo de combustible
En algunas versiones en la pantalla se muestra un men-
saje + un símbolo en caso de actuación del bloqueo
de combustible. Para el procedimiento de reactivación del siste-
ma de bloqueo de combustible, véase el párrafo “Sistema de blo-
queo de combustible” en este capítulo.s
Avería luces exteriores
En algunas versiones en la pantalla se muestra un men-
saje + un símbolo cuando se observa una anomalía en
una de las siguientes luces:
– luces diurnas (DRL)
– luces de posición
– intermitentes
– pilotos retroniebla
– luces de la matrícula.
La anomalía referida a estas luces podría ser que se hubiera fun-
dido una o varias lámparas, que se hubiera fundido el fusible de
protección correspondiente o que se hubiera producido un corto-
circuito en la conexión eléctrica.W
Maletero abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un sím-
bolo en la pantalla cuando el maletero está abierto.R
Capó abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un sím-
bolo en la pantalla cuando el capó está abierto.
S
Page 23 of 297

19
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Avería del sensor crepuscular
(para versiones/países donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un men-
saje + un símbolo en caso de avería del sensor crepuscular.1
Avería de los sensores
de aparcamiento
(para versiones/países donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensa-
je + un símbolo en caso de avería de los sensores de aparcamiento.
Avería del sensor de lluvia
(para versiones/países donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un men-
saje + un símbolo en caso de avería del sensor de lluvia.u
t
Avería en las luces de freno
En algunas versiones en la pantalla se muestra un men-
saje + un símbolo cuando se observa una anomalía en
las luces de freno. La anomalía podría deberse a que una
lámpara se ha fundido, que el fusible de protección correspondiente
se ha fundido o que la conexión eléctrica se ha interrumpido.T
Visualización de la selección de la modalidad
de conducción (Sistema “Alfa DNA”)
(para versiones/países donde esté previsto)
En las versiones con “Pantalla multifunción reconfigurable” se
visualiza un mensaje + un símbolo correspondiente a la activación
de la modalidad de conducción “DYNAMIC”, “NORMAL” o
“ALL WEATHER”. Cuando una de las modalidades de conducción
no está disponible en la pantalla se muestra un mensaje de ad-
vertencia.
En cambio, en las versiones con “Pantalla multifunción” se visua-
liza una letra (d o a) correspondiente a la modalidad de conduc-
ción activada y un mensaje específico.
Page 24 of 297

20
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PANTALLA
El coche puede estar equipado con pantalla multifunción/multi-
función reconfigurable, que ofrece información útil al usuario du-
rante la conducción del coche en función de la configuración re-
alizada.
Con la llave retirada del dispositivo de arranque, al abrir/cerrar una
puerta, la pantalla se activa visualizando durante unos segundos
la hora y los kilómetros totales (o millas) recorridos.
PÁGINA “ESTÁNDAR” DE LA PANTALLA
MULTIFUNCIÓN fig. 6
En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones:
A. Fecha
B. Odómetro (visualización kilómetros, o millas, recorridos)
C. Modalidad de conducción seleccionada mediante “Alfa DNA”
(Sistema de control de la dinámica del coche) (para versio-
nes/países donde esté previsto)
– d = Dynamic
– n = Normal
– a = All Weather
D. Hora (se visualiza siempre, incluso sin la llave puesta y con las
puertas cerradas)
E Indicación de la función Start&Stop (para versiones/países
donde esté previsto)
F. Temperatura exterior
G Gear Shift Indicator (indicación cambio de marcha) (para ver-
siones/países donde esté previsto)
H. Posición orientación faros (sólo con luces de cruce encendidas)
fig. 6A0K1222e