Page 329 of 559
327
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Modification d'un nom mémorisé
Sélectionnez “Change Name” par commande vocale ou avec
le bouton .
Sélectionnez le nom à modifier par l'une des méthodes
suivantes.
a. Appuyez sur , prononcez le nom concerné, puissélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton
.
b. Appuyez sur et dites “List names”. Lorsque vous entendez la voix synthétique prononcer le nom souhaité,
appuyez sur et sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
c. Sélectionnez le nom concerné avec le bouton .
Appuyez sur ou sélectionnez “Record Name” avec le
bouton , puis prononcez le nouveau nom.
Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec le
bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 330 of 559
328 3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
Rav4_D
Suppression de données mémoriséesSélectionnez “Delete Entry” soit par commande vocale, soit
avec le bouton .
Exemple A Sélectionnez les données à supprimer par l'une des
méthodes suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton :
a. Appuyez sur et prononcez le nom associé au
numéro de téléphone à supprimer.
b. Appuyez sur et dites “List phones”. Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le numéro de
téléphone voulu, appuyez sur .
Exemple B
Sélectionnez les données à supprimer avec le bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 331 of 559

329
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Suppression des numéros abrégés
Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par
commande vocale ou avec le bouton .
Appuyez sur la touche de présélection à laquelle est associé
le numéro abrégé concerné, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
Liste des données mémoriséesSélectionnez “List names” par commande vocale; le système
énumère vocalement la liste de toutes les coordonnées déclarées.
Une fois l'énumération de la liste terminée, le système revient au
menu “Phonebook”.
Appuyez sur au moment où la voix synthétique prononce les
données souhaitées pour les sélectionner; les fonctions suivantes
sont alors disponibles.
• Numérotation: “Dial”
• Modification d'un nom mémorisé: “Change Name”
• Suppression d'une entrée: “Delete Entry”
• Définition d'un numéro abrégé: “Set Speed Dial (Speed Dial)”
■ Limitation du nombre de chiffres
Il n'est pas possible de mémoriser des numéros de téléphone composés de
plus de 24 chiffres.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 332 of 559
330
Rav4_D
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Votre Toyota est équipée du système d'éclairage de courtoisie à
l'ouverture des portes, qui vous permet d'accéder à votre véhicule
dans un plus grand confort. Grâce à ce système, les éclairages
détaillés dans l'illustration suivante (sauf l'éclairage du coffre)
s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la
présence de la clé électronique (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”), que les portes soient
verrouillées ou déverrouillées, que les portes soient ouvertes ou
fermées, et quel que soit le mode du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” ou la position du contacteur de
démarrage antivol.
L'éclairage du coffre s'allume ou s' éteint selon que la porte arrière
est ouverte ou fermée.
Page 333 of 559
331
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Sélecteur principal d'éclairage intérieur/individuel
Type A Position de porte
Les éclairages individuels et
l'éclairage intérieur s'allument
lorsque vous ouvrez une porte. Ils
s'éteignent lorsque les portes
sont fermées.
Désactivé
Vous pouvez allumer et éteindre
individuellement les éclairages
individuels et l'éclairage intérieur.
Type B
Éclairage intérieur (→P. 332)
Éclairages intérieurs/individuels ( →P. 332)
Éclairage du contacteur de démarrage antivol
Éclairages au plancher (sur modèles équipés)
Éclairage de coffre
Sélecteur principal d'éclairage intérieur/individuel
Page 334 of 559
332 3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Rav4_D
Éclairages intérieurs/individuelsTy pe A Marche/arrêt
Ty pe B Marche/arrêt
Éclairage intérieur
Position de porte
Désactivé
Activé
Éclairages intérieurs/individuels et éclairage intérieur
Page 335 of 559
333
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Éclairage de coffre
Activé
Désactivé
■Pour éviter la décharge de la batterie (sauf éclairage de coffre)
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsqu'une des portes n'est pas
complètement fermée et lorsque le séle cteur principal d'éclairage intérieur/
individuel est en position de porte, ils s'éteignent alors automatiquement
après 20 minutes.
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le para métrage de certaines fonctions (comme la
temporisation d'extinction des éclairages, par exemple).
(Fonctions personnalisables →P. 534)
Éclairage de coffre
Page 336 of 559
334
Rav4_D
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements
Porte-gobelets
Porte-bouteilles
Casier auxiliaire
Boîte à gants
Console de pavillon
Rangement de console