Page 9 of 341

Introduction
2
1
A010000AUN
Notre objectif est que votre véhicule vous
procure un maximum de plaisir au volant.
Votre Manuel du propriétaire peut vous
aider dans de nombreuses situations. Nous
vous conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le
plus possible les risques d'accident
corporel grave, vous devez impérativement
lire les sections AVERTISSEMENT et
ATTENTION disponibles dans l'ensemble
du manuel.
Les illustrations viennent en complément
des informations apportées par ce manuel
pour vous donner un aperçu du plaisir qui
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de
sécurité importantes et les conseils de
conduite adaptés à l'état de la route.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre manuel.
Sections : Ce manuel compte neuf
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du contenu
afin que vous puissiez savoir, d'un seul
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez. Vous trouverez de nombreuses sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE tout au long du manuel.
Elles ont été conçues dans le but
d'améliorer votre sécurité. Vous devez
lire attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations fournies
dans les sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
✽✽
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
Moteur essence A020101AEN
Sans plomb
Votre nouvelle HYUNDAI est conçue pour utiliser uniquement de l’essence
sans plomb ayant un indice d’octane
recherche (IOR) supérieur ou égal à 91et un indice anti-détonnant (AKI)
supérieur ou égal à 87.
Votre nouveau véhicule est conçu pour
fournir des performances maximales,réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une
situation pouvant entraîner des
dégâts, des lésions corporelles
graves voire fatales si
l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit une situation pouvant endommagervotre véhicule si les informations
qu'il contient sont ignorées.
CARBURANTS
Page 10 of 341

13
Introduction
A020102AEN
Plombée (le cas échéant)
Pour pouvoir être commercialisé dans
certains pays, votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l'essence
plombée. Avant d'utiliser de l'essence
plombée, demandez à un
concessionnaire HYUNDAI agréé si
votre véhicule est compatible avec ce
type de carburant. L'indice d'octane de l'essence plombée est identique à celui de l'essence sans
plomb.
A020103AUN
Essence contenant de l'alcool et duméthanol
L'essence-alcool, un mélange d'essence
et d'éthanol (également connu sous le
nom d'alcool de grain) et l'essence oul'essence-alcool contenant du méthanol
(également connu sous le nom d'alcool
de bois) sont disponibles sur le marchéen complément ou en remplacement
d'essence plombée ou non plombée. N'utilisez pas d'essence-alcoolcontenant plus de 10 % d'éthanol oud'essence ou d'essence-alcool
contenant du méthanol. Ces carburants
peuvent provoquer des problèmes lorsde la conduite et endommager le circuit
de carburant.
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
alcool si des problèmes de conduite
surviennent. Les dommages causés au véhicules ou
les problèmes de conduite ne peuvent
être couverts par la garantie fabricants'ils résultent de l'utilisation d'un des
carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool plombé.AVERTISSEMENT
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE
PLOMBÉE L'utilisation d'essence plombée est préjudiciable au potcatalytique. Elle provoque des
dommages du capteur d'oxygènedu système de commande moteuret affecte le système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le réservoirde carburant un nettoyant du circuit
de carburant autre que celui spécifié. (Pour plus de détails,consultez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.)
ATTENTION
N'utilisez jamais d'essence-alcool contenant du méthanol. Cessezd'utiliser toute sorte d'essence-alcool provoquant des problèmesde conduite.
Page 11 of 341

Introduction
4
1
A020104AEN
Utilisation de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant plus
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique).
Les carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) peuvent réduire la performance de
votre véhicule et occasionner des
blocages par vapeur ou des démarrages
difficiles. A020105AUN
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du méthanol
(alcool de bois) ne doivent pas être
utilisés dans votre véhicule. Ce type de
carburant peut réduire la performance duvéhicule et endommager les composants
du circuit de carburant. A020106AEN
Essences permettant de purifier l'air
Afin de contribuer à la purification de l'air, il est recommandé d'utiliser des
essences traitées avec des additifs
détergents ce qui permet d'éviter la
formation de dépôt dans le moteur. Ces
types d'essence permettent d'avoir unmoteur plus propre et d'améliorer la
performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un
pays étranger, assurez-vous :
De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre
véhicule. Moteur diesel
A020201AUN
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d'un carburant
diesel disponible sur le marché et
conforme à l'EN 590 ou à une norme
équivalente (EN = «Norme européenne»).
N'utilisez pas de carburant diesel marin,
de mazout, ni d'additifs pour carburant
non homologués ; cela endommagerait
le moteur et le circuit du carburant en
provoquant une usure prématurée.
L'utilisation de carburants et/ou d'additifs
pour carburant non homologués vous
privera de vos droits de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec un
carburant diesel ayant un indice de
cétane compris entre 52 et 54. Si deux
types de carburant diesel sont
disponibles, utilisez le carburant été ou le
carburant hiver en fonction des barèmes
climatiques suivants :
Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ...
Carburant diesel été.
Au-dessous de - 5 °C (23 °F) … Carburant diesel hiver.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne pas couvrir les dégâts affectant le circuit
de carburant ainsi que lesproblèmes de performance causéspar l'utilisation de carburants contenant du méthanol ou les
carburants contenant plus de 15,0 %de MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) (teneur en oxygène 2,7 % du poids).
Page 12 of 341

15
Introduction
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s'arrête en raison d'une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage.A020202AUNBiodiesel
Les mélanges de biodiesel disponibles sur le marché, dont la teneur en biodiesel
est inférieure à 5% et qui sont connus
sous le nom de «biodiesel B5», peuvent
être utilisés dans votre véhicule s'ils
satisfont aux spécifications de l'EN 14214
ou toute norme équivalente (EN =
«Norme européenne»).
L'utilisation de biocarburants issus d'ester
méthylique de colza (EMC), d'ester
méthylique d'acide gras (EMAG) ou
d'ester méthylique d'huile végétale
(EMHV) etc. ou le mélange de diesel avec
du biodiesel endommagera le moteur et
le circuit du carburant en provoquant leur
usure prématurée. La réparation ou leremplacement de composants usés ou
endommagés en raison de l'utilisation de
carburants non homologués ne sera pas
couvert par la garantie du fabricant.A090000AEN Comme pour les autres véhicules de ce
type, le non respect des instructions de
conduite peut entraîner la perte de
contrôle du véhicule, un accident, voire
un retournement. De par sa conception (garde au sol plus
élevée, plus grande largeur de voie, etc.),
ce véhicule possède un centre de gravité
plus élevé. Les véhicules de ce type ne
sont pas conçus pour prendre les viragesà la même vitesse que les véhicules
classiques, à deux roues motrices. Évitez
donc les virages serrés ou les
manœuvres brusques. Il convient de
rappeler que le non respect des
instructions de conduite peut entraîner la
perte de contrôle du véhicule, un
accident, voire un retournement.
Veillez à lire les conseils de conduite«Réduire le risque de retournement» à
la section 5 du présent manuel.
ATTENTION
Ne jamais introduire ni essence ni
eau dans le réservoir. Il seraitnécessaire de vidanger le circuitet de purger l'air pour éviter de
bloquer la pompe d'injection etd'endommager le moteur.
En hiver, afin de diminuer les incidents liés au gel, il est
possible d'ajouter de l'huile deparaffine au carburant si la température descend au dessousde - 10 °C (50 °F). N'utilisez jamais
plus de 20 % d'huile de paraffine.
ATTENTION
N'utilisez jamais de carburant, diesel ou biodiesel B5 non conforme avec
les dernières spécifications del'industrie pétrolière.
N'utilisez jamais d'additifs pour carburant ni de traitement nonrecommandés ou non homologués
par le fabricant du véhicule.
NOTICE D'UTILISATION DU VEHICULE
Page 13 of 341
Introduction
6
1
A030000AUN
Aucune période de rodage n'est
nécessaire. En prenant quelquesprécautions simples pendant les 1000
premiers kilomètres (600 miles), vous
pouvez accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
Démarrez doucement le moteur.
Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute) entre 2000 et 4000 tr/min.
Évitez de conduire à la même vitesse, rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
Évitez les arrêts brusques, excepté en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
Évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
Ne tractez pas de remorque pendant les 2000 premiers kilomètres (1200
miles) du véhicule.
PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE
Page 14 of 341
17
Introduction
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS
* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
A050000ATQ
Témoin de ceinture de sécurité (le cas échéant)
Témoin des feux de route
Témoin des clignotants
Témoin ABS (le cas échéant)
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Témoin de pression d'huile
Témoin d'anomalie (le cas échéant)
Témoin d'airbag (le cas échéant)
Voyant d'antidémarrage (le cas échéant)
Témoin de réservoir vide
Témoin de préchauffage (moteur diesel uniquement)
Témoin de filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
Témoin du système de charge
Témoin de portières ouvertes
Avertisseur de survitesse (le cas échéant)
Témoin d'ouverture du hayon
120km/h
Voyant O/D OFF (le cas échéant)O/D
OFF
Témoin ESP (le cas échéant)
Témoin ESP OFF (ESP désactivé) (le cas échéant)
Page 15 of 341
2
Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-4
Compartiment moteur / 2-6
Aperçu de votre véhicule
Page 16 of 341

Aperçu de votre véhicule
2
2
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
B010000ATQ
OTQ027001G
1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage
de la portière* ...................................4-11
2. Télécommande électrique du rétroviseur extérieur* ........................4-31
3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes*.......................4-12
4. Commutateurs des vitres électriques* .4-17
5. Aérateur ..............................................4-64
6. Commutateur feux antibrouillard avant* ............................4-54
7. Commutateur des feux antibrouillard arrière*..............................................4-54
8. Dispositif de réglage de la hauteur des phares* .........................4-55
9. Bouton de commande d'éclairage du tableau de bord * ..............................4-35
10. Commande d'inclinaison du volant* .......................................4-28
11. Volant ..............................................4-28
12. Boîtier de fusibles ...........................7-55
13. Levier d’ouverture de capot............4-22
14. Pédale de frein ...............................5-18
15. Pédale d’accélérateur.......................5-5
16. Siège ................................................3-2
17. Trappe à carburant .........................4-24
*: le cas échéant
Type de conduite à gauche