Page 89 of 271

87
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Le bouton qest désactivé après un ver-
rouillage des portes depuis télécom-
mande, loqueteau de la porte côté
conducteur ou verrouillage automatique
après environ 2,5 minutes et il sera ac-
tivé après le déverrouillage des portes
efefctué par la pression sur le bouton
Ësur la clé, la rotation de la tige mé-
tallique de la clé dans la serrure de la
porte côté conducteur ou l’introduction
de la clé dans le dispositif de démarra-
ge.
ATTENTIONLorsque le verrouillage
centralisé est enclenché, toute ma-
nœuvre de l’un des leviers intérieurs de
déverrouillage provoque le désenclen-
chement du verrouillage des portes. En
cas de défaillance de l’alimentation élec-
trique (fusible grillé, batterie débran-
chée, etc.) il est toujours possible de ver-
rouiller les portes manuellement. La fer-
meture automatique des fenêtres
n’étant pas disponible dans ce cas, il
faut, pour ouvrir ou fermer une porte
dont la fenêtre est fermée, exercer une
pression sur la fenêtre vers l’intérieur de
la voiture (voir fig. 69a), pour facili-
ter le passage de la vitre dans le joint.ATTENTION Après un débranche-
ment éventuel de la batterie ou après
l’interruption du fusible de protection,
il faut "initialiser" le mécanisme d’ou-
verture/fermeture des portes en agis-
sant comme suit:
❒fermer toutes les portes;
❒appuyer sur le bouton Ásur la télé-
commande ou sur le bouton
qsur
le meuble central;
❒appuyer sur le bouton Ësur la télé-
commande ou sur le bouton
qsur
le meuble central. Verrouillage/déverrouillage
portes de l’intérieur
Appuyer sur le bouton
q(fig. 69)
pour verrouiller/ déverrouiller toutes les
portes.
Le bouton est doté d’un témoin circu-
laire qui indique l’état (portes bloquées
ou débloquées) de la voiture. Quand les
portes sont bloquées, le témoin est al-
lumé: dans ce cas, une pression sur le
bouton provoque le déverrouillage cen-
tralisé de toutes les portes et l’extinction
du témoin. La clé enlevée, le voyant
s’éteint après environ 2 minutes.
Quand les portes sont déverrouillées,
le témoin est éteint et une pression sur
le bouton provoque le verrouillage cen-
tralisé de toutes les portes. Le ver-
rouillage des portes est activé seulement
si toutes les portes sont fermées cor-
rectement.
En agissant sur le “Menu de Setup” (ou
pour certaines versions sur le Système
de Radionavigation) de la voiture, il est
possible d’activer le verrouillage auto-
matique des portes quand on dépasse
la vitesse de 20 km/h (voir paragraphe
“Affichage multifonction reconfigurable”
dans ce chapitre).
A0F0110mfig. 69a
Page 90 of 271

88
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ATTENTIONA partir de l’extinction du
moteur les lèves-glaces restent actifs
pendant environ 3 minutes et se désac-
tivent immédiatement lors de l’ouver-
ture d’une des portes.
ATTENTION Les lèves-glaces sont
pourvus du dispositif d’“actionnement
continu automatique” pour baisser et
pour lever la vitre. Il suffit d’appuyer briè-
vement sur la partie supérieure ou in-
férieure sur le bouton pour activer la
course qui poursuit automatiquement:
la vitre s’arrête dans la position voulue
par une deuxième pression indifférem-
ment sur la partie supérieure ou infé-
rieure du bouton.ATTENTIONEn gardant la pression
sur le bouton de verrouillage/ déver-
rouillage des portes de la télécomman-
de pendant environ 2 secondes, s’acti-
ve l’ouverture/fermeture automatique
des vitres. Il faut garder la pression sur
le bouton de la télécommande jusqu’à
ce que les vitres aient terminé leur cour-
se; en lâchant le bouton avant la fin de
la course, les vitres s’arrêtent dans la
position où se trouvent à ce moment-là.
Sur toutes les versions, après le déver-
rouillage des portes, en gardant la pres-
sion sur le bouton correspondant de la
télécommande pendant environ 2 se-
condes, on obtient l’ouverture des vitres
et, si présent, du toit ouvrant.LEVE-GLACES
ELECTRIQUES
Les lève-glaces électriques sont dotés
d’un système de sécurité anti-écrase-
ment. La centrale électronique qui gère
le système est en mesure de percevoir
la présence éventuelle d’un obstacle,
dans les derniers 20 cm de course, pen-
dant le mouvement de la vitre en fer-
meture; si cet évènement se produit, le
système interrompt la course de la vitre
et l’inverse immédiatement.
ATTENTIONSi on active la fonction
anti-écrasement pendant 5 fois dans 1
minute, le système entre automatique-
ment en modalité “recovery” (auto-
protection). Pour rétablir la logique cor-
recte de fonctionnement du système,
agir sur le bouton de commande, la vitre
montera par déclics prédéterminés jus-
qu’à la fermeture complète de la vitre.
La logique est rétablie et si aucune ano-
malie n’est présente, le lève-glace re-
prend automatiquement son fonction-
nement habituel; en cas contraire,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Le système est conforme
à la norme 2000/4/ CE
destinée à la protection
des occupants qui se penchent
de l’intérieur de la voiture.
Page 91 of 271

89
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0051mfig. 70
COMMANDES
Porte côté conducteur
Sur la façade du panneau de la porte cô-
té conducteur se trouvent les boutons
fig. 70 qui commandent, la clé élec-
tronique insérée dans le dispositif de dé-
marrage:
A: ouverture/fermeture vitre avant
gauche; fonctionnement “continu au-
tomatique” en phase d’ouvertu-
re/fermeture de la vitre;
B: ouverture/fermeture de la vitre
avant droite; fonctionnement “conti-
nu automatique” en phase d’ouver-
ture/fermeture de la vitre;
ATTENTIONAprès un manque d’ali-
mentation des centrales (remplacement
ou débranchement de la batterie et rem-
placement des fusibles de protection des
centrales lève-glaces), l’automatisme
des vitres mêmes doit être rétabli. L’opération de rétablissement doit être
effectuée les portes ferméesen pro-
cédant comme décrit ci-après:
1.baisser complètement la vitre de la
porte côté conducteur en gardant
la pressionsur le bouton d’ac-
tionnement pendant au moins 3 se-
condes après la butée de fin de cour-
se (battement inférieur);
2.lever complètement la vitre de la por-
te côté conducteur en gardant la
pressionsur le bouton d’actionne-
ment pendant au moins 3 secondes
après la butée de fin de course (bat-
tement supérieur);3.procéder comme aux points 1et2
aussi sur la porte côté passager;
4.s’assurer de l’initialisation correcte
en vérifiant que le mouvement au-
tomatique des vitres marche bien.
Appuyer sur les boutons AouBpour ou-
vrir/fermer la vitre souhaitée.
En appuyant brièvement sur un des deux
boutons on obtient la course “par dé-
clics” de la vitre, alors qu’en exerçant
une pression prolongée on active l’ac-
tionnement “continu automatique”, en
ouverture et en fermeture. La vitre s’ar-
rête dans la position voulue en appuyant
de nouveau sur le bouton AouB.
Page 92 of 271

90
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEQuand il est débloqué, le coffre peut être
ouvert de l’extérieur de la voiture en ap-
puyant sur le logo électrique (fig. 71)
jusqu’à ce que l’on entende le déclic de
deblocage.
L’ouverture du coffre à bagages est fa-
cilitée par l’action des amortisseurs la-
téraux à gaz.
En ouvrant le coffre à bagages, une lu-
mière intérieure s’allume: la lumière
s’éteint automatiquement en fermant le
coffre à bagages. Si l’on oublie le coffre
à bagages ouvert, la lumière s’éteint au-
tomatiquement après quelques minutes.
COFFRE A BAGAGES
Le déverrouillage du coffre à bagages
est électrique et il est désactivé si la voi-
ture bouge.
En agissant sur le “Menu de Setup” (ou
pour certaines versions sur le système
de Radionavigation) on peut régler l’ou-
verture du coffre à bagages en activant
l’option “Coffre à bagages indépendant”
(voir paragraphe “Affichage multifonc-
tion reconfigurable” dans ce chapitre):
si cette fonction est activée, le coffre à
bagages peut être ouvert uniquement
en appuyant sur le bouton
`sur la
clé électronique.
La fermeture imparfaite du coffre à ba-
gages est signalée par la visualisation
du symbole
Ret par une message
sur l’affichage (voir chapitre “Témoins
et signalisations”).
A0F0271mfig. 71
Porte côté passager
Sur la porte côté passager se trouve le
bouton qui commande l’ouvertu-
re/fermeture manuelle/automatique de
la vitre correspondante.
L’utilisation impropre
des lève-vitres élec-
triques peut être dange-
reuse. Avant et pendant leur ac-
tionnement, s’assurer toujours
que les passagers ne soient ex-
posés au risque de lésions pro-
voquées directement par les
vitres en mouvement et par les
objets personnels traînés ou
heurtés par les vitres mêmes. En
descendant de la voiture, enle-
ver toujours la clé de contact afin
d’éviter que les lève-vitres élec-
triques, actionnés par mégarde,
ne constitue un danger pour
ceux qui restent à bord.
Page 93 of 271

91
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEOUVERTURE D’URGENCE
COFFRE A BAGAGES DE
L’HABITACLE DE LA
VOITURE
Pour ouvrir le coffre à bagages de l’in-
térieur de la voiture, si la batterie est dé-
chargée ou bien après une anomalie à
la serrure électrique du hayon, procéder
comme suit:
❒renverser complètement les sièges
arrière (voir paragraphe “Agrandis-
sement du coffre à bagages” dans
ce chapitre);
❒enlever les appuis-tête arrière;
❒en agissant à l’intérieur du coffre
à bagages, enlever le couvercle
A-fig. 72et agir ensuite sur le le-
vierB-fig. 73. ATTENTIONAprès un débranchement
éventuel de la batterie ou après l’inter-
ruption du fusible de protection, il faut
"initialiser" le mécanisme d’ouvertu-
re/fermeture du hayon du coffre à ba-
gages en procédant comme suit:
❒fermer toutes les portes et le coffre
à bagages;
❒appuyer sur le bouton Ásur la télé-
commande ou sur le bouton
qsur
le meuble central;
❒appuyer sur le bouton Ësur la télé-
commande ou sur le bouton
qsur
le meuble central.
A0F0250mfig. 72
OUVERTURE AVEC
TELECOMMANDE
Appuyer sur le bouton `sur la clé
électronique. L’ouverture est accompa-
gnée d’un double signal lumineux des
indicateurs de direction.
Si l’on ouvre le coffre à bagages en pré-
sence de l’alarme (pour versions/
marchés, où il est prévu) activé, sont
désactivés:
❒la protection volumétrique;
❒la protection anti-soulèvement;
❒le capteur de contrôle du hayon du
coffre à bagages.
Si l’on ferme le coffre à bagages, toutes
ces fonctions sont rétablies et les indi-
cateurs de direction s’allument pendant
environ 1 seconde.
A0F0251mfig. 73
Page 94 of 271

92
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
FERMETURE DU COFFRE
A BAGAGES
Baisser le coffre à bagages en appuyant
en correspondance de la serrure jusqu’à
perception du déclic de la serrure mê-
me.
ATTENTION S’assurer, avant de re-
fermer le coffre à bagages, d’avoir la clé
sur soi car le hayon sera bloqué auto-
matiquement.
Ajouter des objets sur la
plage arrière ou sur le
hayon (haut-parleurs,
déflecteurs, etc.) exclu ce qui est
prévu par le constructeur peut
compromettre le fonctionne-
ment correct des amortisseurs
latéraux à gaz du hayon même.
Lors de l’utilisation du
coffre à bagages, ne ja-
mais dépasser les charges
maxi autorisées (voir chapitre
“Caractéristiques tech-
niques”). S’assurer aussi que
les objets contenus dans le
coffre à bagages soient bien
rangés, afin d’éviter qu’un
freinage brusque puisse les
projeter en avant et provoquer
des blessures aux passagers.
ATTENTION
Ne pas voyager avec
des objets posés sur la
plage arrière: ils pourraient
provoquer des lésions aux
passagers en cas d’accident ou
lors d’un freinage brusque.
ATTENTION
AGRANDISSEMENT DU
COFFRE A BAGAGES
Le siège arrière dédoublé permet
l’agrandissement partiel ou total du
coffre à bagages, en agissant séparé-
ment sur une des deux parties, en réa-
lisant ainsi différentes possibilités de
charge selon le nombre de passagers as-
sis sur le siège arrière.
Si l’on souhaite placer
un chargement particu-
lièrement lourd dans le coffre
à bagages, pendant les
voyages nocturnes, il est
mieux de contrôler et, si né-
cessaire, de régler la hauteur
des faisceaux lumineux des
feux de croisement (voir pa-
ragraphe “Phares” dans ce
chapitre).
ATTENTION
Page 95 of 271

93
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEAgrandissement total
Procéder de cette manière:
❒déplacer latéralement les ceintures
de sécurité en vérifiant que les
sangles sont correctement étendus
sans aucun entortillement;
❒s’assurer que les appuis-tête sont
complètement baissés;
❒soulever les leviers A-fig. 76de
soutien des dossiers et les renver-
ser vers l’avant, pour obtenir un seul
plan de charge fig. 77(le soulè-
vement du levier Aest mis en évi-
dence par une “bande rouge” B). Enlèvement de la plage arrière
Procéder de cette manière:
❒dégager les extrémités des deux ti-
rantsA-fig. 74de soutien de la
plage arrière Ben défilant les
bouclesCdes pivots D;
❒dégager les pivots E-fig. 75placés
à l’extérieur de la plage des loge-
ments correspondants Fobtenus
dans les supports latéraux, puis en-
lever la plage arrière vers l’extérieur.
A0F0243mfig. 74A0F0244mfig. 75
A0F0085mfig. 76
A0F0253mfig. 77
Page 96 of 271

94
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Repositionnement
siège arrière
Déplacer latéralement les ceintures de
sécurité en vérifiant que les sangles sont
correctement détendues sans aucun en-
tortillement.
Soulever les dossiers en les poussant
vers l’arrière jusqu’à percevoir le déclic
de blocage des deux mécanismes d’ac-
crochage, en vérifiant visuellement la
disparition de la “bande rouge” Bpré-
sente à côté des leviers A. La “bande
rouge”Bindique en effet le non accro-
chement du dossier.
S’assurer que le dossier
est correctement accro-
ché sur les deux côtés (“bandes
rouges” B-fig. 76 non visibles)
pour éviter que, en cas de frei-
nage brusque, le dossier puis-
se se projeter vers l’avant en
provoquant des blessures aux
passagers.
ATTENTION
ANCRAGE DU CHARGEMENT
A l’intérieur du coffre à bagages se trou-
vent 4 agrafes pour l’ancrage de câbles
qui garantissent à la charge transportée
d’être solidement engagée.
Sur certaines versions les crochets
B-fig. 78peuvent être placés sur les
côtés latéraux du coffre à bagages.
A0F0131mfig. 78
Un bagage lourd non
ancré, en cas d’acci-
dent, pourrait provoquer de
graves dommages aux passa-
gers.
ATTENTION
Agrandissement partiel
Procéder de cette manière:
❒déplacer latéralement la ceinture de
sécurité en vérifiant que la sangle est
correctement étendue sans aucun
entortillement;
❒s’assurer que l’appuis-tête est com-
plètement baissé;
❒soulever le levier A-fig. 76de sou-
tien du dossier et le renverser vers
l’avant (le soulèvement du levier A
est mis en évidence par une “bande
rouge”B).