Page 17 of 271

Désenclenchement
du dispositif
Le dispositif se désactive automatique-
ment sur toutes les portes dans les cas
suivants:
❒en effectuant le déverrouillage des
portes;
❒en effectuant le déverrouillage de
la seule porte côté conducteur (si
possible);
❒en introduisant la clé électronique
dans le dispositif de démarrage. L’enclenchement du dispositif est signalé
par 3 clignotements du voyant placé sur
le panneau de la porte côté conducteur
et, seulement s’il est activé par la pres-
sion du bouton
Áde la clé électronique,
des indicateurs de direction.
Le dispositif ne s’enclenche pas si une
ou plusieurs portes ne sont pas correc-
tement fermées: ceci empêche que quel-
qu’un puisse rentrer dans la voiture par
la porte ouverte et, en la refermant, ris-
quer de rester enfermé à l’intérieur de
l’habitacle.
15
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0021mfig. 10
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatique-
ment sur toutes les portes dans les cas
suivants:
❒en effectuant une double rotation
de la tige métallique de la clé élec-
tronique dans la serrure de la por-
te côté conducteur en position de
fermeture;
❒en effectuant une double pression
sur le bouton
Áde la clé électro-
nique.
Page 18 of 271

(*) On peut sélectionner la fonction de “Déverrouillage de la seule porte côté conducteur indépendante” en agissant sur le “Menu de Setup” de la voiture
(voir paragraphe “Affichage multifonction reconfigurable” dans ce chapitre). Dans ce cas, la pression sur le bouton
Áet la rotation de la tige métallique de
la clé électronique dans le sens inverse des aiguilles provoqueront le déverrouillage de la seule porte côté conducteur. Pour déverrouiller toutes les portes, il
faudra appuyer deux fois dans 1 seconde sur le bouton
Ëou effectuer une double rotation de la tige mécanique de la clé dans le sens inverse des aiguilles.
ATTENTIONLa manœuvre de descente des vitres est une conséquence de la commande de déverrouillage des portes. La manœuvre de montée des vitres
est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
Clé
électronique
Tige
métallique
d’urgence
Clignotement
indicateurs de
direction
Voyant porte
côté conducteur
Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec la clé électronique ou la tige métallique d’urgence:
16
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Déverrouillage
portes,
hayon
et volet
carburant
Pression brève
sur le bouton
Ë
(*)
Rotation de la clé
électronique
dans le sens
des aiguilles (*)
2 clignotements
Extinction
voyant de
dissuasionVerrouillage
portes,
hayon
et volet
carburant
Brève pression
sur le bouton
Á
Rotation clé
électronique
dans le sens
inverse des
aiguilles
1 clignotement
Allumage fixe
pendant 3 secondes
et ensuite
clignotement
de dissuasionDescente
vitres
Pression prolongée
(plus de 2
secondes) sur le
bouton
Ë
Rotation de la clé
électronique
pendant plus de 2
secondes dans le
sens des aiguilles
2 clignotements
Extinction voyant
de dissuasionRemontée
vitres
Pression
prolongée
(plus de 2
secondes)
sur le bouton
Á
Rotation de la clé
électronique
pendant plus de 2
secondes dans
le sens inverse
des aiguilles
1 clignotement
Allumage fixe
pendant 3 secondes
et ensuite
clignotement de
dissuasionSafe lock
(pour versions/
marchés, où il
est prévu)
Double pression
(dans 1 seconde)
sur le bouton
Á
Double rotation
de la clé
électronique dans
1 seconde dans le
sens inverse
des aiguilles
3 clignotements
Double
clignotement
et ensuite
clignotement
de dissuasionOuverture
coffre
à bagages
Pression brève sur
le bouton
`
–
2 clignotements
–
Page 19 of 271

17
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Selon les marchés, l’intervention de
l’alarme actionne la sirène et allume les
feux de direction (pendant environ 26
secondes). Les modalités d’intervention
et le nombre de cycles peuvent varier
selon les marchés.
Il est quand même prévu un nombre
maximum de cycles sonores/visuels.
Une fois le cycle d’alarme terminé, le
système reprend sa fonction normale de
contrôle.
ATTENTIONLe déverrouillage cen-
tralisé des portes avec la clé électronique
d’urgence ne commande pas la désac-
tivation de l’alarme, par conséquent, si
l’alarme est activée, lors de l’ouvertu-
re suivante d’une des portes ou du coffre
à bagages, la sirène est activée. Pour
désactiver la sirène, voir le paragraphe
“Désenclenchement de l’alarme”.
ATTENTIONLa fonction de blocage
moteur est garantie par le système Al-
fa Romeo CODE, qui s’active automati-
quement en sortant la clé électronique
du dispositif de démarrage.
ENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Les portes, le capot et le hayon fermés
et la clé électronique enlevée du dispo-
sitif de démarrage, orienter la clé en di-
rection de la voiture, puis enfoncer et lâ-
cher le bouton
Á.
Sauf pour certains marchés, le système
émet un signal sonore (“BIP”) et acti-
ve le verrouillage des portes.
L’enclenchement de l’alarme est précé-
dé par une phase d’autotest caractéri-
sée d’une différente fréquence de cli-
gnotement du voyant A-fig. 11placé
sur la porte côté conducteur: en cas de
détection d’anomalie, le système émet
un autre “BIP” de signalisation.
ALARME
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
INTERVENTION
DE L’ALARME
L’alarme intervient dans les cas suivants:
❒ouverture illicite d’une porte, du ca-
pot moteur et du hayon du coffre
à bagages (protection périmétrale);
❒actionnement du dispositif de dé-
marrage par une clé électronique
non habilitée;
❒coupure des câbles de la batterie;
❒présence de corps en mouvement
dans l’habitacle (protection volu-
métrique);
❒soulèvement/inclinaison anormale
de la voiture (pour versions/
marchés, où il est prévu);
On peut exclure les protections volu-
métriques et antisoulèvement en agis-
sant sur les commandes prévues du pla-
fonnier avant (voir paragraphe “Protec-
tion volumétrique/antisoulèvement”
aux pages suivantes).
A0F0034mfig. 11
Page 20 of 271

DESENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Ë. Les actions sui-
vantes sont effectuées (sauf pour cer-
tains marchés):
❒deux brefs allumages des cligno-
tants;
❒deux brèves émissions sonores
(“BIP”);
❒déverrouillage des portes.
De plus, on peut désactiver l’alarme en
introduisant la clé électronique dans le
dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi, pendant la phase de
surveillance on relève une tentative d’ef-
fraction, lors de l’introduction de la clé
électronique dans le dispositif de dé-
marrage, sur certaines versions, on vi-
sualisera un message d’avertissement
sur l’affichage du tableau de bord.PROTECTION
VOLUMETRIQUE/
ANTISOULEVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct
de la protection, il est recommandé de
fermer toutes les vitres latérales.
En cas de nécessité, la fonction peut être
exclue (si, par exemple, on laisse des
animaux à bord) en appuyant sur la
toucheA-fig. 12, située sur le pla-
fonnier avant dans 1 minute depuis l’ex-
tinction du tableau de bord.
La désactivation de la fonction est mi-
se en évidence par l’allumage du témoin
sur le bouton même. L’exclusion éven-
tuelle de la protection volumé-
trique/antisoulèvement doit être répé-
tée à chaque extinction du tableau de
bord. Surveillance
Après l’activation, l’allumage clignotant
du voyant A-fig. 11indique l’état de
surveillance du système. Le voyant cli-
gnote pendant tout le temps où le sys-
tème reste en surveillance.
ATTENTIONLe fonctionnement de
l’alarme est adapté dès l’origine aux
normes des différents pays.
Fonctions d’autodiagnostic et
contrôle portes/capot
moteur/coffre à bagages
Si, après l’activation de l’alarme, on
émet un deuxième signal sonore, désac-
tiver le système en appuyant sur le bou-
ton
Ë, vérifier la fermeture correcte des
portes, du capot moteur et du coffre à
bagages, puis réactiver le système en
appuyant sur le bouton
Á.
En cas contraire, la porte et le capot non
correctement fermés seront exclus du
contrôle du système d’alarme. Si, les
portes, le capot moteur et le coffre à ba-
gages correctement fermés, le signal de
contrôle se répète, cela signifie qu’une
anomalie de fonctionnement du systè-
me est présente. Dans ce cas, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
18
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0086mfig. 12
Page 21 of 271

19
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
Le dispositif de démarrage est placé sur
la planche de bord et il est constitué
de:
❒lecteurA-fig. 13de la clé élec-
tronique (placé à côté du volant);
❒boutonSTART/STOP(placé
sous le lecteur de la clé électro-
nique).
ATTENTIONPour éviter de décharger
inutilement la batterie, ne pas laisser
la clé électronique à l’intérieur du dis-
positif de démarrage la voiture éteinte.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour exclure complètement l’alarme
(par exemple en cas de longue inacti-
vité de la voiture) fermer la voiture en
tournant la tige métallique (présente à
l’intérieur de la clé électronique) dans
la serrure de la porte côté conducteur.
HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
Dans le respect des lois en vigueur dans
chaque pays en matière de fréquence
radio, pour les marchés où le marquage
du transmetteur est demandé, le nu-
méro d’homologation est indiqué sur la
composante. Pour certaines ver-
sions/marchés, le marquage du code
peut être indiqué aussi sur le transmet-
teur et/ou sur le récepteur.
A0F0219mfig. 13
En cas de violation du
dispositif de démarra-
ge (par ex. une tentative de
vol), en faire vérifier le fonc-
tionnement chez les Services
Agréés Alfa Romeo avant de
reprendre la marche.
ATTENTION
Lorsqu’on descend de
la voiture, sortir tou-
jours la clé électronique, afin
d’éviter que les passagers
n’enclenche pas les com-
mandes par inadvertance. Ser-
rer toujours le frein à main. Si
la voiture est garée en mon-
tée, engager la première, alors
que si la voiture est garée en
descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d’en-
fants dans la voiture sans sur-
veillance.
ATTENTION
Page 22 of 271

ATTENTIONSi, en introduisant la clé
électronique dans le dispositif de dé-
marrage, l’affichage visualise le sym-
bole
Y(en même temps que la vi-
sualisation d’un message) contrôler que
la clé électronique est celle correcte et
essayer de la réintroduire dans le dis-
positif de démarrage. Si le problème res-
te, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
EXTINCTION
TABLEAU DE BORD
Le moteur éteint et les pédales de l’em-
brayage et du frein lâchées, appuyer sur
le boutonSTART/STOPou enlever la
clé électronique du dispositif de démar-
rage.
Après quelques secondes, l’allumage du
tableau de bord s’éteint.
ATTENTIONSi l’extinction du tableau
de bord ne se vérifie pas, il faut s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ALLUMAGE
TABLEAU DE BORD
Procéder de cette manière:
❒insérer la clé électronique dans le
dispositif de démarrage;
❒si la clé électronique est déjà insé-
rée, appuyer sur le bouton START/
STOPsans appuyer sur la pédale
d’embrayage ou du frein.
En abandonnant la voiture, si on laisse
le tableau de bord allumé par inadver-
tance, les dispositifs électriques et élec-
troniques seront désactivés après envi-
ron 1 heure afin de sauvegarder la char-
ge de la batterie.
ATTENTION Nous rappelons d’insérer
complètement la clé électronique dans
le dispositif de démarrage jusqu’à son
blocage.
ATTENTIONSi le tableau de bord ne
s’allume pas, il faut s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
20
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0028mfig. 14
DEMARRAGE DU MOTEUR
Voir ce qui est décrit au paragraphe “Dé-
marrage du moteur” au chapitre
“Conduite”.
BOUTON START/STOP
fig. 14
Le bouton START/STOP, situé sur la
planche, a la fonction de commander
l’activation des systèmes électriques de
la voiture et le démarrage/extinction du
moteur.
Le bouton START/STOPest doté une
bague lumineuse. Elle est allumée avec
le tableau de bord quand le démarrage
de la voiture est permis.
Page 23 of 271

Il est absolument inter-
dite toute intervention
en après-vente, produisant des
violations de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs anti-
vol), qui pourraient provoquer,
en plus de la décadence des
performances du système et
de la garantie, de graves pro-
blèmes de sécurité, ainsi que
la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
21
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Désenclenchement
Le verrouillage de la direction se désac-
tive en insérant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi l’on éteint la voiture le
moteur tournant, le verrouillage de la di-
rection n’est pas inséré jusqu’à la pro-
chaine extinction, la voiture à l’arrêt. Dans
ce cas, l’affichage visualise un message.
ATTENTIONEn cas d’avarie au ver-
rouillage de la direction, on visualise un
symbole + message sur l’affichage. Dans
ce cas, s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Le verrouillage de la direction s’en-
clenche 5 secondes après l’extraction de
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage et après la vérification, effec-
tuée par le système, des conditions sui-
vantes:
❒moteur éteint;
❒extinction du tableau de bord la voi-
ture arrêtée;
❒clé électronique enlevée du disposi-
tif de démarrage.ATTENTIONSi, après une tentative d’al-
lumage du tableau de bord et/ou de dé-
marrage du moteur, l’affichage visualise
le message “Système de protection voi-
ture non disponible”, répéter l’opération
en agissant sur le volant, pour faciliter
l’opération de déverrouillage de la direc-
tion. La visualisation du message sur l’af-
fichage ne compromet pas le verrouillage
de la direction.
Page 24 of 271

22
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
JAUGE DE CARBURANT
fig. 15
L’aiguille indique la quantité de carbu-
rant présente dans le réservoir.
0- réservoir vide.
1- réservoir plein (voir ce qui est dé-
crit au paragraphe “Ravitaillement de la
voiture”).
Le témoin sur l’indicateur du niveau de
carburant s’allume quand dans le ré-
servoir il y a environ 10 litres de carbu-
rant. Si l’autonomie est inférieure à 50
km (ou 31 mi), l’affichage visualise un
message d’avertissement.
Si le témoin Kclignote
pendant la marche,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
A0F00177mfig. 15
INSTRUMENTS
DE BORD
COMPTE-TOURS
Le compte-tours fournit l’indication du ré-
gime de rotation du moteur. Quand l’ai-
guille du compte-tours se trouve sur le sec-
teur rouge, placé à proximité de la limite
de l’échelle, le moteur est en train de fonc-
tionner à un régime trop élevé, nuisible
pour l’intégrité des organes mécaniques:
il est recommandé de ne pas procéder
avec l’indicateur du compte-tours en cor-
respondance de cette zone.
ATTENTIONLe système de contrôle
de l’injection électronique bloque pro-
gressivement l’afflux de carburant
lorsque le moteur tourne “hors régime”
(aiguille du compte-tours dans la zone
rouge) ce qui a pour conséquence une
perte de puissance du moteur, pour ra-
mener le régime de rotation au-dessous
de la limite de sécurité.Le compte-tours, lorsque le moteur tour-
ne au ralenti, peut indiquer une augmen-
tation du régime progressif ou soudain se-
lon les cas. Ce comportement est normal
et ne doit pas préoccuper, car il peut se pro-
duire par ex. à l’enclenchement du clima-
tiseur ou du ventilateur électrique. Dans
ces cas une variation de régime lente sert
à sauvegarder l’état de charge de la bat-
terie.