La présente Notice d’Entretien décrit toutes les versions Alfa Brera, par conséquent, il ne faut
prendre en considération que les informations concernant la finition, la motorisation et la version
que Vous avez achetée. Cher Client,
nous vous remercions d’avoir choisi Alfa Romeo.
Votre
Alfa Breraa été conçue en vue d’assurer toute la sécurité, le confort et le plaisir de conduire typiques
d’Alfa Romeo.
Cette notice vous permettra de connaître immédiatement et à fond les caractéristiques et le fonctionnement de
votre voiture.
En effet, les pages ci-après contiennent toutes les indications pour tirer le maximum de votre
Alfa Breraet toutes
les instructions permettant de maintenir constants les standards de performance, qualité, sécurité et respect envi-
ronnemental.
Dans le Carnet de Garantie vous trouverez, ensuite, les normes, le certificat de garantie et un guide des Services of-
ferts par Alfa Romeo.
Il s’agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achète une Alfa Romeo n’achète pas seulement une voiture,
mais aussi la tranquillité d’une assistance complète et d’une organisation efficace, prête et minutieuse.
Et alors, bonne lecture et bon voyage.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique
(entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo
qui en calculeront l’absorption électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la
charge demandée.
CODE CARD (pour versions/marchés, où il est prévu)
Il faut la conserver dans un endroit sûr et non pas sur la voiture.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le
maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
"(sécurité des personnes)
#(protection de l’environnement) â(intégrité de la voiture).
Nous vous invitons à adresser les observations concernant l’après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à
notre Associé ou Concessionnaire ou à n’importe quel service du Réseau Alfa Romeo présent sur le marché.
Carnet de Garantie
Avec chaque voiture nouvelle, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les presta-
tions des Services d’Après-Vente Alfa Romeo et les modalités de validité de la garantie.
La bonne exécution des coupons d’entretien programmé, prévus par le constructeur, constitue certainement la meilleu-
re façon de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, des coûts
d’utilisation réduits et il s’agit là d’une condition nécessaire à conserver la Garantie.
Guide “Service”
Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de
la firme.
L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa
Romeo.
Tous les modèles décrits dans la présente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Seulement certains équi-
pements décrits dans cette notice sont montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des
accessoires disponibles.
Visualisation message +
symbole
Ypendant la marche
Si le message + symbole
Ysont vi-
sualisés sur l’affichage, cela signifie que
le système est en train d’effectuer un
autotest (par exemple à cause d’une
perte de tension).
Si le message + symbole
Ysont en-
core visualisés sur l’affichage, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTIONChaque clé électronique
possède son propre code, qui doit être
mémorisé par la centrale du système.
Pour mémoriser les clés nouvelles, jus-
qu’à un maximum de huit, s’adresser
exclusivement aux Services Agréés Al-
fa Romeo en emmenant avec soi les clés
que l’on possède, la CODE card, un do-
cument personnel d’identité et les do-
cuments d’identification de possession
de la voiture. Les codes des clés non pré-
sentées pendant la procédure de mé-
morisation sont effacés et cela afin de
garantir que les clés perdues ou volées,
le cas échéant, ne peuvent plus per-
mettre le démarrage du moteur.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que la clé électronique est
insérée dans le dispositif de démarrage
et à chaque démarrage, la centrale du
système Alfa Romeo CODE envoie à la
centrale de contrôle du moteur un co-
de de reconnaissance pour en désacti-
ver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se
produit uniquement si la centrale du sys-
tème Alfa Romeo CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
Si, lors de l’introduction de la clé élec-
tronique dans le dispositif de démarra-
ge, ou après une demande de démar-
rage du moteur, le code n’a pas été re-
connu correctement, l’affichage visuali-
se un message + le symbole (voir cha-
pitre “Témoins et Signalisations”).
Dans ce cas, il est conseillé d’enlever
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage et de l’introduire de nouveau;
si le blocage persiste, essayer de nou-
veau avec les autres clés en dotations.
Si dans ce cas également, il n’est pas
possible de lancer le moteur s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
10
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Des chocs violents peu-
vent endommager la clé
électronique.
Si, après environ 2 se-
condes depuis l’insertion
de la clé électronique
dans le dispositif de démarrage,
le message + le symbole restent
visualisés, cela signifie que le co-
de des clés n’a pas été mémo-
risé et donc la voiture n’est pas
protégée par le système Alfa
Romeo CODE contre des tenta-
tives éventuelles de vol. Dans ce
cas, s’adresser à un Service
Agréé Alfa Romeo pour la mé-
morisation des codes des clés.
DESENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Ë. Les actions sui-
vantes sont effectuées (sauf pour cer-
tains marchés):
❒deux brefs allumages des cligno-
tants;
❒deux brèves émissions sonores
(“BIP”);
❒déverrouillage des portes.
De plus, on peut désactiver l’alarme en
introduisant la clé électronique dans le
dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi, pendant la phase de
surveillance on relève une tentative d’ef-
fraction, lors de l’introduction de la clé
électronique dans le dispositif de dé-
marrage, sur certaines versions, on vi-
sualisera un message d’avertissement
sur l’affichage du tableau de bord.PROTECTION
VOLUMETRIQUE/
ANTISOULEVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct
de la protection, il est recommandé de
fermer toutes les vitres latérales.
En cas de nécessité, la fonction peut être
exclue (si, par exemple, on laisse des
animaux à bord) en appuyant sur la
toucheA-fig. 12, située sur le pla-
fonnier avant dans 1 minute depuis l’ex-
tinction du tableau de bord.
La désactivation de la fonction est mi-
se en évidence par l’allumage du témoin
sur le bouton même. L’exclusion éven-
tuelle de la protection volumé-
trique/antisoulèvement doit être répé-
tée à chaque extinction du tableau de
bord. Surveillance
Après l’activation, l’allumage clignotant
du voyant A-fig. 11indique l’état de
surveillance du système. Le voyant cli-
gnote pendant tout le temps où le sys-
tème reste en surveillance.
ATTENTIONLe fonctionnement de
l’alarme est adapté dès l’origine aux
normes des différents pays.
Fonctions d’autodiagnostic et
contrôle portes/capot
moteur/coffre à bagages
Si, après l’activation de l’alarme, on
émet un deuxième signal sonore, désac-
tiver le système en appuyant sur le bou-
ton
Ë, vérifier la fermeture correcte des
portes, du capot moteur et du coffre à
bagages, puis réactiver le système en
appuyant sur le bouton
Á.
En cas contraire, la porte et le capot non
correctement fermés seront exclus du
contrôle du système d’alarme. Si, les
portes, le capot moteur et le coffre à ba-
gages correctement fermés, le signal de
contrôle se répète, cela signifie qu’une
anomalie de fonctionnement du systè-
me est présente. Dans ce cas, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
18
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0086mfig. 12
19
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
Le dispositif de démarrage est placé sur
la planche de bord et il est constitué
de:
❒lecteurA-fig. 13de la clé élec-
tronique (placé à côté du volant);
❒boutonSTART/STOP(placé
sous le lecteur de la clé électro-
nique).
ATTENTIONPour éviter de décharger
inutilement la batterie, ne pas laisser
la clé électronique à l’intérieur du dis-
positif de démarrage la voiture éteinte.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour exclure complètement l’alarme
(par exemple en cas de longue inacti-
vité de la voiture) fermer la voiture en
tournant la tige métallique (présente à
l’intérieur de la clé électronique) dans
la serrure de la porte côté conducteur.
HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
Dans le respect des lois en vigueur dans
chaque pays en matière de fréquence
radio, pour les marchés où le marquage
du transmetteur est demandé, le nu-
méro d’homologation est indiqué sur la
composante. Pour certaines ver-
sions/marchés, le marquage du code
peut être indiqué aussi sur le transmet-
teur et/ou sur le récepteur.
A0F0219mfig. 13
En cas de violation du
dispositif de démarra-
ge (par ex. une tentative de
vol), en faire vérifier le fonc-
tionnement chez les Services
Agréés Alfa Romeo avant de
reprendre la marche.
ATTENTION
Lorsqu’on descend de
la voiture, sortir tou-
jours la clé électronique, afin
d’éviter que les passagers
n’enclenche pas les com-
mandes par inadvertance. Ser-
rer toujours le frein à main. Si
la voiture est garée en mon-
tée, engager la première, alors
que si la voiture est garée en
descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d’en-
fants dans la voiture sans sur-
veillance.
ATTENTION
ATTENTIONSi, en introduisant la clé
électronique dans le dispositif de dé-
marrage, l’affichage visualise le sym-
bole
Y(en même temps que la vi-
sualisation d’un message) contrôler que
la clé électronique est celle correcte et
essayer de la réintroduire dans le dis-
positif de démarrage. Si le problème res-
te, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
EXTINCTION
TABLEAU DE BORD
Le moteur éteint et les pédales de l’em-
brayage et du frein lâchées, appuyer sur
le boutonSTART/STOPou enlever la
clé électronique du dispositif de démar-
rage.
Après quelques secondes, l’allumage du
tableau de bord s’éteint.
ATTENTIONSi l’extinction du tableau
de bord ne se vérifie pas, il faut s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ALLUMAGE
TABLEAU DE BORD
Procéder de cette manière:
❒insérer la clé électronique dans le
dispositif de démarrage;
❒si la clé électronique est déjà insé-
rée, appuyer sur le bouton START/
STOPsans appuyer sur la pédale
d’embrayage ou du frein.
En abandonnant la voiture, si on laisse
le tableau de bord allumé par inadver-
tance, les dispositifs électriques et élec-
troniques seront désactivés après envi-
ron 1 heure afin de sauvegarder la char-
ge de la batterie.
ATTENTION Nous rappelons d’insérer
complètement la clé électronique dans
le dispositif de démarrage jusqu’à son
blocage.
ATTENTIONSi le tableau de bord ne
s’allume pas, il faut s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
20
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0028mfig. 14
DEMARRAGE DU MOTEUR
Voir ce qui est décrit au paragraphe “Dé-
marrage du moteur” au chapitre
“Conduite”.
BOUTON START/STOP
fig. 14
Le bouton START/STOP, situé sur la
planche, a la fonction de commander
l’activation des systèmes électriques de
la voiture et le démarrage/extinction du
moteur.
Le bouton START/STOPest doté une
bague lumineuse. Elle est allumée avec
le tableau de bord quand le démarrage
de la voiture est permis.
Il est absolument inter-
dite toute intervention
en après-vente, produisant des
violations de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs anti-
vol), qui pourraient provoquer,
en plus de la décadence des
performances du système et
de la garantie, de graves pro-
blèmes de sécurité, ainsi que
la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
21
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Désenclenchement
Le verrouillage de la direction se désac-
tive en insérant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi l’on éteint la voiture le
moteur tournant, le verrouillage de la di-
rection n’est pas inséré jusqu’à la pro-
chaine extinction, la voiture à l’arrêt. Dans
ce cas, l’affichage visualise un message.
ATTENTIONEn cas d’avarie au ver-
rouillage de la direction, on visualise un
symbole + message sur l’affichage. Dans
ce cas, s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Le verrouillage de la direction s’en-
clenche 5 secondes après l’extraction de
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage et après la vérification, effec-
tuée par le système, des conditions sui-
vantes:
❒moteur éteint;
❒extinction du tableau de bord la voi-
ture arrêtée;
❒clé électronique enlevée du disposi-
tif de démarrage.ATTENTIONSi, après une tentative d’al-
lumage du tableau de bord et/ou de dé-
marrage du moteur, l’affichage visualise
le message “Système de protection voi-
ture non disponible”, répéter l’opération
en agissant sur le volant, pour faciliter
l’opération de déverrouillage de la direc-
tion. La visualisation du message sur l’af-
fichage ne compromet pas le verrouillage
de la direction.