Page 209 of 271

207
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
207
Arrière
Prélever l'anneau de tractage du boî-
tier porte-outils et le visser dans le siè-
geA-fig. 57.
A0F0176mfig. 57
Avant de visser l’an-
neau, nettoyer soi-
gneusement le siège fileté cor-
respondant. Avant de com-
mencer le tractage de la voi-
ture, s’assurer aussi d’avoir
vissé à fond l’anneau dans le
siège correspondant.
ATTENTION
Pendant le tractage de
la voiture ne pas dé-
marrer le moteur.
ATTENTION
Avant d’effectuer le trac-
tage, désactiver le ver-
rouillage de la direction (voir le
paragraphe “Dispositif de dé-
marrage” au chapitre “Planche
de bord et commandes”). Pen-
dant le tractage, se rappeler que
ne pouvant pas compter sur le
servofrein ni sur la direction as-
sistée électrique, pour freiner il
est nécessaire d’exercer un plus
grand effort sur la pédale et pour
braquer un plus grand effort sur
le volant. Ne pas utiliser des
câbles flexibles pour procéder au
tractage, éviter les à-coups. Pen-
dant les opérations de tractage,
vérifier que la fixation du joint
à la voiture n’endommage pas
les éléments en contact. En trac-
tant la voiture, il est obligatoire
de respecter les normes spéciales
de la circulation routière, concer-
nant aussi bien le dispositif de
tractage que le comportement à
tenir sur la route.
ATTENTION
Page 210 of 271
208
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
208
Les boules d’attelage Av
et AR doivent être utili-
sées uniquement pour des opé-
rations d’assistance sur chaus-
sée plate. Le remorquage est
permis sur de courts trajets en
utilisant le dispositif ad hoc
conforme au code de la route
(barre rigide), en déplaçant le vé-
hicule sur chaussée plate pour
préparation au remorquage ou
au transport par dépanneuse. Les
boules d’attelage NE DOIVENT
PAS être utilisées pour des opé-
rations de dépannage hors
chaussée plate ou en présence
d’obstacles et / ou pour des opé-
rations de remorquage au moyen
de câbles ou autres dispositifs
non rigides. Le remorquage doit
se faire, dans le respect des
conditions susmentionnées, entre
deux véhicules (celui qui entraî-
ne et celui qui est remorqué) le
plus possible alignés sur une mê-
me ligne médiane.
ATTENTION
Page 211 of 271
209
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E E
ENTRETIEN PROGRAMME ................................... 210
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ........................ 211
CONTROLES PERIODIQUES ................................. 213
UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE .................. 213
VERIFICATION DES NIVEAUX ............................... 214
FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN....................... 222
BATTERIE ........................................................ 222
ROUES ET PNEUS............................................. 226
CIRCUIT DES DURITES ....................................... 228
ESSUIE-GLACE/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE ............. 228
CARROSSERIE .................................................. 230
HABITACLE ...................................................... 233
Page 212 of 271

210
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant pour
garantir à la voiture une longue durée
dans des conditions optimales.
Pour cette raison Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions d’en-
tretien tous les 35.000 kilomètres (ou
21.000 mi).
ATTENTIONL'intervalle effectif de vi-
dange de l'huile et de remplacement du
filtre à huile moteur dépend des condi-
tions d'emploi de la voiture et est signa-
lé par le témoin ou un message (s'il est
prévu) sur le combiné de bord.
ATTENTIONA 2000 km de l’échéan-
ce de l’entretien, l’affichage visualise un
message.Toutefois, l’entretien programmé ne suf-
fit pas à affronter complètement toutes
les exigences de la voiture: même pen-
dant la période initiale avant le coupon
des 35.000 km (ou 21.000 mi) et en-
suite, entre un coupon et le suivant, il faut
toujours effectuer les contrôles ordinaires,
comme par exemple le contrôle systé-
matique avec appoint éventuel du niveau
des liquides, du gonflage des pneus, etc...
ATTENTIONLes coupons d’Entretien
Programmé sont indiqués par le Construc-
teur. La non-exécution de ces coupons
peut provoquer la perte de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Services Agréés Alfa Ro-
meo à des temps fixés d’avance.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues,
il s’avérait nécessaire de procéder à d’ul-
térieurs remplacements ou réparations,
ces dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.ATTENTIONIl est recommandé de si-
gnaler immédiatement aux Services
Agréés Alfa Romeo de petites anomalies
de fonctionnement éventuelles sans at-
tendre l’exécution du prochain coupon.
Si la voiture est souvent employée pour
atteler des remorques, il faut réduire l’in-
tervalle entre un entretien programmé et
l’autre.
Page 213 of 271

211
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
35 70 105 140 175
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
boîte à gants, témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace et
réglage éventuel gicleurs
Contrôle positionnement/usure balais essuie-glace/essuie-lunette
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant et
fonctionnement signaleur usure plaquettes
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque arrière
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments
en caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.)
Contrôle visuel de l’état des serrures, capots moteur et coffre,
nettoyage et lubrification leviers
Contrôle et appoint éventuel niveau liquides
(freins/embrayage hydraulique, direction assistée, lave-vitres, batterie,
refroidissement moteur, etc.)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires
Contrôle émissions à l’échappement (versions essence)
Contrôle émissions/fumées (versions diesel)
Contrôle fonctionnalité systèmes de contrôle moteur (par prise diagnostic)
Page 214 of 271

212
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
212
35 70 105 140 175
●
●
●
●●
●
●●
●●
●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
Milliers de kilomètres
Remplacement courroie/et commande accessoires
Remplacement courroie crantée commande distribution
(versions 1750 TURBO BENZINA) (*)
Remplacement courroie crantée commande distribution (versions diesel) (*)
Remplacement bougies allumage (versions 1750 TURBO BENZINA)
Remplacement bougies allumage (versions 3.2 JTS et 2.2 JTS Selespeed)
Remplacement filtre carburant (versions diesel)
Remplacement cartouche filtre à air
Vidange huile renvoi transmission avant (version 3.2 JTS 4x4)
Vidange et remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile
(versions 3.2 JTS et 2.2 JTS Selespeed) (ou tous les 24 mois)
Vidange et remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile
(versions 1750 TURBO BENZINA) (**) (ou tous les 12 mois)
Remplacement huile moteur et filtre huile
(versions diesel avec DPF) (**) (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement huile moteur et filtre huile
(versions diesel sans DPF) (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)
(*) Indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère (climats froids,
circulation en ville, longues permanences au ralenti) ou bien tous les 5 ans.
(**) L’huile moteur et le filtre à huile doivent être remplacés dès que le témoin s’allume sur le tableau de bord (cf. chapitre « Témoins et Messages »)
ou bien tous les 24 mois.
Si vous utilisez votre voiture principalement en ville il est nécessaire de changer l'huile du moteur et le filtre tous les 12 mois.
Page 215 of 271

213
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
UTILISATION
LOURDE DE LA
VOITURE
Si la voiture est utilisée principalement
dans une des conditions suivantes par-
ticulièrement sévères:
❒tractage de remorque ou caravane;
❒routes poussiéreuses;
❒trajets brefs (moins de 7-8 km) et
répétés avec une température exté-
rieure sous zéro;
❒moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longs tra-
jets à une vitesse basse (exemple li-
vraisons pore à porte) ou bien en cas
de longue inactivité;
❒parcours urbains;
il faut effectuer les vérifications suivantes
plus fréquemment de ce qui est indiqué
dans le Plan d’Entretien Programmé:
❒contrôle condition et usure pla-
quettes freins à disque avant;
❒contrôle état propreté serrures capot
moteur et coffre à bagages, net-
toyage et lubrification leviers;
❒contrôle visuel conditions: moteur,
BV, transmission, éléments rigides et
flexibles des tuyaux (échappement
- alimentation carburant - freins) élé-
ments en caoutchouc (coiffes -man-
chons - douilles etc.);
❒contrôle état de charge et niveau li-
quide batterie (électrolyte);
❒contrôle visuel conditions courroies
commandes accessoires;
❒contrôle et vidange éventuelle hui-
le moteur et remplacement filtre hui-
le;
❒contrôle et remplacement éventuel
filtre antipollen;
❒contrôle et remplacement éventuel
filtre à air.
CONTROLES
PERIODIQUES
Tous les 1.000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire ré-
tablir:
❒niveau du liquide de refroidissement
moteur;
❒niveau du liquide des freins;
❒niveau du liquide du lave-glaces;
❒pression et état des pneus.
❒fonctionnement système d’éclairage
(phares, indicateurs de direction, dé-
tresse, etc.);
❒fonctionnement système essuie/ la-
ve-glace et positionnement/usure
balais essuie-glace/essuie-lunette;
Tous les 3.000 km contrôler et si né-
cessaire rétablir le niveau d’huile mo-
teur.
Il est conseillé d’adopter les produits de
PETRONAS LUBRICANTS, conçus
et réalisés spécialement pour les voitures
Alfa Romeo (voir le tableau “Conte-
nances” au chapitre “Caractéristiques
techniques”).
Page 216 of 271
214
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
VERIFICATION
DES NIVEAUX
Pour les quantités de remplissage, se ré-
férer à ce qui est indiqué au chapitre Ca-
ractéristiques Techniques.
1.Huile moteur - 2.Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
fig. 1 - Version 1750 TURBO BENZINA
2
4
1 6
53
A0F0275m
Ne jamais fumer pen-
dant les interventions
dans le compartiment moteur:
des gaz et des vapeurs in-
flammables pourraient être
présents avec risque d’incen-
die.
ATTENTION
Attention, pendant les
appoints, ne pas
confondre les différents
types de liquide: ils sont tous in-
compatibles entre eux et on
pourrait endommager grave-
ment la voiture.
fig. 1/a - Version 2.2 JTS SelespeedA0F0161m