Page 265 of 336
263
09
STEMMEKOMMANDOER -
STEMMEGENKENDELSE
STEMMEKOMMANDOER OG BETJENINGSKONTAKTER VED RATTET
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB reader sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000)on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callRefuse an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Navigate
Open the address bookCall fi le using its description <fi le> as described in the address bookStart guidance to an address in the address bookusing its description <fi le>
Page 266 of 336

264
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
HOVEDFUNKTIONVALG A valg A1valg A2 VALG B
MENUOVERSIGT
MEDIA MENU MEDIAMENU
TRAFFIC MENUTRAFIKMENU
SELECT PREFERRED LIST FILTRERING AF MEDDELELSE Messages on routeAlle meddelelser om ruten
Only warnings on route Advarselsmeddelelser om ruten
All warning messages Kun advarselsmeddelelser
All messages Alle meddelelser
Geo. Filter Geografi sk fi lter Deactivate PINDeaktiveret
Within 3 kmI en radius af 3 km
Within 5 kmI en radius af 5 km
Within 10 kmI en radius af
10 km
Within 50 kmI en radius af
50 km
SELECT MEDIA VÆLG KILDE
DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/ Audio CD
Lyd-CD/CD med MP3-fi ler/lyd-DVD/video-DVD
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox
SD-CardSD-kort
USBUSB
External device (audio/AV)
Aux-indgang (lyd/video)
VIDEO SETTINGS VIDEOINDSTILLINGER Aspect ratio Format for visning
Menu language Sprog
Display Display-indstillinger BrightnessLysstyrke Contrast Kontrast Colour Farver
AUX standard Videostandard (AUX)
Reset video settings Initialiser videoindstillinger
READ OUT SETTINGS MEDDELELSER SIGES
On confi rmation Ved forespørgsel på meddelelsen
Incoming messages Ved modtagelse af meddelelsen
TMC STATION INFORMATIONTRAFIKMELDINGER
JUKEBOX MANAGEMENTSTYRING AF JUKEBOX
Add fi les Kopier
Create folder Opret mappe
Modify content Slet/omdøb
Edit playlist Rediger afspilningslister
Play options Afspilningsmåde
Folders & fi lesMapper og fi ler
PlaylistsAfspilningsliste Memory capacity Hukommelsesstatus
SOUND SETTINGS LYDINDSTILLINGER
Refer to the " Sound settings "
menu details of whichare shown on the next page.
Der henvises til menuen " Sound settings " (lydindstillinger) på næste side.
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT STYRING AF AUX-INDGANG (AUX)Off/ Audio/Audio and Video (AV) Off/lyd/lyd og video
Page 267 of 336

265
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ROUTE OPTIONS INDSTILLINGER FOR VEJVISNING Route type Navigationskriterier
POI near destinationTæt ved destinationen Short routeDen korteste
STOPOVERS ETAPER
Add stopover Tilføj en etape
Address input Indtast ny adresse
Navigate home Vis vej hjem Choose from address bookFra adressebogen Choose from last destinations Fra de sidste destinationer
Rearrange route Optimer rute
Replace stopover Udskift etape
Delete stopover Slet etape Recalculate Genberegn rute Fast route Den hurtigste
Short route Den korteste Optimized route Optimer tid/afstand
SOUND SETTINGSLYDINDSTILLINGER Refer to the " Sound settings " menu below.
Der henvises til menuen " Sound settings "(Lydindstillinger) nedenfor.
BALANCE / FADERBALANCE/FADER
POI SEARCH SØG EFTER INTERESSEPUNKTER POI nearby I nærheden POI near destinationTæt ved destinationen
POI in city I en by
POI in country I et land POI near route Langs ruten
RADIO MENURADIOMENU WAVEBANDAM/FM-BÅNDFMFM-bånd AM AM-bånd MANUAL TUNEVÆLG FREKVENS
NAVIGATION MENUNAVIGATIONSMENUABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE STOP/FORTSÆT VEJVISNING
MENUEN "SOUND SETTINGS" LYDINDSTILLINGER
BASS / TREBLE BAS/DISKANT
EQUALIZER KLANGGENGIVELSE
Linear Ingen
Classic Klassisk
Jazz Jazz
Rock/pop Rock/pop
Techno Tekno Vocal Sang
MUTE REAR SPEAKERS AFBRYD BAGHØJTTALERE
LOUDNESS LOUDNESS
SPEED DEPENDENT VOLUMEAUT. KORRIGERING AF LYDSTYRKE
RESET SOUND SETTINGS INITIALISER LYDINDSTILLINGER
DESTINATION INPUTINDTAST DESTINATIONAddress input Indtast ny adresse CountryLand City ByStreetGade House number Nummer Start route guidance Start vejvisningPostal code Postnummer Save to address book Tilføj til adressebog Intersection Vejkryds City districtBymidte Geo position Gps-dataMapIndtastet på kort Navigate HOME Vis vej hjem Choose from last destinations Fra de sidste destinationer Choose from address book Fra adressebogen
Page 268 of 336

266
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR
BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
SETTINGSINDSTILLINGER Route dynamics Trafi khensyn
Traffi c independent Uden omveje
Semi-dynamicBÂde med og uden omveje
Dynamic Automatisk
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier
Avoid motorways Udeluk motorveje
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje
Avoid tunnels Udeluk tunneler
Avoid ferriesUdeluk færge
Recalculate Genberegn rute
ADDRESS BOOK MENU MENUEN ADRESSEBOG
Optimized route Optimer tid/afstand Subscr. Service Betalingsvej
PHONE MENU TELEFONMENU
DIAL NUMBERTAST NUMMER
Automatically accept call Accepter opkald automatisk Signal waiting call (?)Signal ved ventende opkald (?) Show status Vis statusActivate waiting call Aktiver ventende opkaldDeactivate waiting call Deaktiver ventende opkaldCall forward (?)Viderestil (?)Show status Vis statusActivate call forwardAktiver viderestilling Deactivate call forwardDeaktiver viderestilling Suppress own number Skjul eget nummer Select networkValg af netSet network automaticallyIndstil netværk automatisk Set network manually Indstil netværk manueltSearch for networksSøg efter netværkPin settings Indstillinger af pin-kode Change PIN Ændr PIN-kode
Activate PIN Aktiver PIN-kode
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode Remember PIN Gem PIN-kode SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort
CREATE NEW ENTRY OPRET NY KONTAKTPERSON
SHOW MEMORY STATUSVIS TILGÆNGELIG PLADS
EXPORT ADDRESS BOOKEKSPORTER ADRESSEBOG
DELETE ALL VOICE ENTRIES SLET ALLE FORMULERINGER
DELETE ALL ENTRIES SLET ALLE KONTAKTPERSONER
DELETE FOLDER "MYADDRESSES" SLET INDHOLDET "MINE ADRESSER"
DIAL FROM ADDRESS BOOK OPKALD FRA ADRESSEBOGEN
CALL LISTS OVERSIGT OVER OPKALD
MESSAGESMEDDELELSER
SELECT PHONE VÆLG TELEFONTelephone off Ingen Use Bluetooth phone Blu
etooth telefon Use internal phone Intern telefon Connect bluetooth phone Tilslut bluetooth telefon Search phone Søg efter en telefon
Disconnect phone
Frakobl telefon
Rename phone
Omdøb telefon
Delete pairing
Slet telefon
Delete all pairings
Slet alle telefoner
Show details
Vis detaljer
SETTINGSINDSTILLINGERAutomatic answering system Telefonsvarer Select ring tone Vælg ringetone Phone / ring tone volume Indstil ringetonens volumen Enter mailbox number Indtast nummer Internal phone settings Indstillinger af intern telefon
Page 269 of 336

267
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
MENU "SETUP"OPSÆTNING
LANGUAGE & SPEECH SPROG OG STEMMEFUNKTIONER Menu language Sprog DeutschTyskEnglishEngelsk Español SpanskFrançaisFransk Italiano ItalienskNederlandsHollandsk Polski PolskPortuguese Portugisisk Voice control Parametre for stemmegenkendelse Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveretTutorialGode råd
Basics
Basale regler
Examples
Eksempel på brug
Tips
Tips
Speaker adaptation Personlig indkodning af stemmen
New speaker adaptation
Ny kodning
Delete speaker adaptation
Slet aktiv kodning
Voice output volume Volumen for stemmesyntese
DATE & TIMEDATO OG KLOKKESLÆT
Set date & time Indstil dato og klokkeslæt
Date format Datoformat
Time format Tidsformat
DISPLAY VISNING
Brightness Lysstyrke
Colour Farver SteelStålBlue light (only in day mode)Lyseblå (kun om dagen )Orange ray Orange stråle Blue fl ame Blå fl amme
Map colour Farve på kort
Day mode for mapKort i dagslys
Night mode for mapKort i natbelysning
Auto. Day/night for mapKort i automatisk dag-/natbelysning
UNITSENHEDER
Te mperature Temperatur CelsiusCelsius FahrenheitFahrenheit
Metric / Imperial Afstand
Km Km
MilesMil
SYSTEM SYSTEMETS PARAMETRE Factory reset Genopret fabrikskonfi gurationen
Software version Softwareversion
Automatic scrolling Rulletekster
Page 270 of 336

268
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål om WIP Com 3D.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL SVA R LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefalesat indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition,vælge klanggengivelsen "Linear" (Ingen), indstilleloudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: se anvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at deikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, klanggengivelse) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge klanggengivelse.
Page 271 of 336

269
SPØRGSMÅL
SVA R
LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på RADIO, vælg Radio Menu og herefter "Waveband" (AM/FM-bånd) for at fi nde denbølgelængde, hvor stationen er gemt.
Radiostationensmodtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i detområde, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, såsystemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et PEUGEOTværksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen,hvis det sker for ofte og altid på den sammestrækning.
Når motoren er slukket,slukker systemet efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre. Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion ogafbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Page 272 of 336

270
SPØRGSMÅL SVA R LØSNING
Feltet for "TA"(trafi koplysninger) er markeret. Alligevel er nogle k¯dannelser pÂstrÊkningen ikke angiveti realtid.
NÂr systemet tÊndes, gÂr der nogle minutter, f¯r trafi koplysningernehentes af systemet.
Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som motorveje.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af,hvilke trafi koplysninger der er tilgÊngelige.
Det virker nogle gange som om,at en strÊkning tager lÊngere tid at beregne end normalt.
Systemets ydeevne kan midlertidigt vÊre nedsat, hvis en CD/DVDkopieres til jukeboksen samtidig med, at en strÊkning beregnes.
Vent, til CD'en/DVD'en er kopieret, eller afbryd kopieringen, f¯r navigationen aktiveres.
Jeg modtager en radaradvarsel for en radar, der ikke er p min rute.
Systemet varsler alle radarer i en trekant foran bilen. Det kan registrere radarer, der er placeret p nÊrliggende eller parallelle veje.
Zoom ind p kortet for at se radarens n¯jagtigeposition.
Lydalarmen for radar fungerer ikke.Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Lydalarmen er indstillet til minimum.
For¯g alarmens lydstyrke, nÂr en radar passeres.
Er det muligt at foretageet n¯dopkald uden etSIM-kort?
Nej, visse nationale lovgivninger krÊver, at der er indsat et SIM-kort, for atder kan foretages n¯dopkald.
IndsÊt et gyldigt SIM-kort i klappen.
H¯jdevisningen er ikkeaktiv.NÂr GPS-systemet tÊndes, kan der g op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dÊkker mindst fi re satellitter (langt tryk p tasten SETUP, vÊlg derefter "GPS coverage" (GPS-dÊkning)).
AfhÊngigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold Êndres.
Dette er helt normalt. Systemet er afhÊngigt af GPS-signalets modtageforhold.